Erwartungen

.... 10 Themen, die Ehen zerstören .. 10 Things That Can Destroy a Marriage ....

...."Oh, wir hatten eine wunderschönen Beginn in unserer Ehe. Alles sah so gut aus für uns beide. Irgendetwas hat uns dann auseinandergebracht. Schwer zu sagen, was es war. Wenn ich es nur wüsste, dann könnte ich etwas dagegen tun.".."Our marriage g…

....

"Oh, wir hatten eine wunderschönen Beginn in unserer Ehe. Alles sah so gut aus für uns beide. Irgendetwas hat uns dann auseinandergebracht. Schwer zu sagen, was es war. Wenn ich es nur wüsste, dann könnte ich etwas dagegen tun."

..

"Our marriage got off to a wonderful start. Everything looked so good, but something drove us apart. It’s hard to say what exactly it was.  I would do something about it if I only knew the cause."

....

....

Schützen wir die Ehe

Es ist bekannt. Die Scheidungsraten sind hoch. Wir würden Sie einen Menschen beschreiben, der schon dreimal verheiratet war ? Was meinen Sie, woran liegt das ? Wo liegen die Ursachen unserer ehelichen Herausforderungen in unserer Gesellschaft ? ..

Everybody knows it. Divorce rates are high. What would you say about a person who has been married three times? Where do you think the problem lies? What are the causes of marital challenges in our society?

..

Let’s Protect Our Marriages

Everybody knows it. Divorce rates are high. What would you say about a person who has been married three times? Where do you think the problem lies? What are the causes of marital challenges in our society?

The following 10 points are challenges, yes dangers, for married couples:

....

....Alles, was benötigt wird, um Unkräuter wachsen zu lassen, ist ein kleiner Riss auf dem Bürgersteig. Und manchmal braucht es nicht einmal einen Riss ! Lassen wir es nicht zu, dass einer folgenden Themen als Unkraut wachsen kann...All a weed needs…

....

Alles, was benötigt wird, um Unkräuter wachsen zu lassen, ist ein kleiner Riss auf dem Bürgersteig. Und manchmal braucht es nicht einmal einen Riss ! Lassen wir es nicht zu, dass einer folgenden Themen als Unkraut wachsen kann.

..

All a weed needs to grow is a small crack in the sidewalk. Sometimes not even that! Let’s not allow the following irritants to grow like weeds.

....

....

Es folgen 10 Punkte, die solche Herausforderungen, ja Gefahren, für uns Ehen darstellen können:

1. Überforderung und körperliche Erschöpfung

Spürt man Überforderung oder Erschöpfung macht man schnell grössere Fehler. Also Vorsicht vor diesem Zustand. Besonders junge Paare, die versuchen, in einem Beruf zu arbeiten und gleichzeitig ein Studium beginnen. Versuchen Sie nicht, eine Ausbildung zu machen, Vollzeit zu arbeiten, ein Baby zu bekommen, ein Kleinkind zu verwalten, ein Haus zu reparieren und gleichzeitig ein Geschäft zu beginnen.

Es klingt lächerlich, aber viele junge Paare machen genau das und sind dann überrascht, wenn ihre Ehen auseinander fallen. Warum sollten sie nicht? Das einzige Mal, wenn sie sich sehen, ist, wenn sie erschöpft sind! Mann und Frau müssen sich Zeit für einander reservieren, wenn ihnen ihre Beziehung wichtig ist. Eine Beziehung braucht Investition an Zeit und Aufmerksamkeit.

..

The following 10 points are challenges, yes dangers, for married couples:

1. Excessive Demands and Physical Exhaustion

When we feel exhausted or unable to meet the demands made on us, we tend to make more and bigger mistakes than otherwise. This is a condition that requires special caution and should be avoided whenever possible. Young couples who try to work and study at the same time are especially endangered. Certain limits must be respected. No one should try to work fulltime, take classes in night school, have a baby (or two), renovate a house and start a business all at once.  

It sounds ridiculous, but many young couples do exactly that, and then they are surprised when their marriages fall apart. Why shouldn’t it? The only time they see each other is when they are exhausted. But if they care about their marriages, husbands and wives need to reserve time for each other. Sustaining a friendship requires an investment of time and attention. This is the best safeguard for relationships.

....

....Denken wir daran: Es gibt Wichtiges, aber auch SEHR Wichtiges. Bringen wir es nicht durcheinander und vernachlässigen wir nicht das ALLERWICHTIGSTE, die eigene Ehe...IMPORTANT: While some things are important, and others are VERY important, we s…

....

Denken wir daran: Es gibt Wichtiges, aber auch SEHR Wichtiges. Bringen wir es nicht durcheinander und vernachlässigen wir nicht das ALLERWICHTIGSTE, die eigene Ehe.

..

IMPORTANT: While some things are important, and others are VERY important, we should never forget the MOST IMPORTANT THING, our own marriages. Getting these categories mixed up can be disastrous.

....

....

2. Ungenügendes Finanzmanagement

Immer mehr Menschen leben auf Kredit. Man kann nicht mehr warten, bis das Geld gespart ist. Es ist weise, nicht mehr Geld auszugeben, als vorhanden ist und wenn ausgeben, lohnt es sich, echte Bedürfnisse zu befriedigen..

Allzu schnell gerät man in eine Abhängigkeit. Wer nicht auf etwas verzichten gelernt hat, ist besonders herausgefordert. (Siehe BLOG über EQ).  Gerade für Auslagen wie Auto, Haus, Ferien braucht es die Weisheit Salomos.

3. Selbstsucht oder die Suche nach sich selber

..

2. Unsatisfactory Management of Finances

Nowadays more and more people live on credit. They can’t seem to wait until they have saved enough money to buy what they want. It is a wiser choice to spend only the money you HAVE on things you actually NEED.

It’s so easy to get into financial straits, much easier to get in than out. Those who have not learned the value of doing without or waiting for something are especially challenged. (See BLOG on EQ). Especially for making an expenditure for a car, a house or a vacation, the wisdom of Solomon would be helpful.

3. Selfishness = the Search for Oneself

....

....Wer bin ich - und wer bin ich nicht ? Selbstreflexion ist notwendig für eine glückliche Ehe. Selbsterkenntnis ist ja bekanntlich der beste Weg zur Besserung...Who am I, and who am I not? Self-reflection is necessary for a happy marriage, and sel…

....

Wer bin ich - und wer bin ich nicht ? Selbstreflexion ist notwendig für eine glückliche Ehe. Selbsterkenntnis ist ja bekanntlich der beste Weg zur Besserung.

..

Who am I, and who am I not? Self-reflection is necessary for a happy marriage, and self-awareness is the first step toward self-improvement.

....

....

Es gibt zwei Arten von Menschen auf der Welt, die Geber und die Nehmer. Eine Ehe zwischen zwei Schenkenden kann eine schöne Sache sein. Reibung ist für einen Geber und einen Nehmer unvermeidlich (siehe BLOG). Aber zwei Nehmer können sich innerhalb weniger Wochen gegenseitig in Stücke reißen. Stark ausgeprägter Egoismus kann die Ehe und Familie in kurzer Zeit vernichten.

Es ist in diesem Zusammenhang von grossem Vorteil, die zwei Komponenten der Liebe zu kennen: die bedingte und die bedingungslose Liebe (BLOG).

Was ist eigentlich Egoismus ? Er kommt vor bei Menschen, die mit sich selbst nicht im Reinen sind, die sich in ihren Schwächen und Stärken noch nicht gefunden haben und noch nicht JA zu sich gesagt haben. Sie können einen Test machen:  Morgens nach dem Aufstehen schauen Sie doch mal in den Spiegel und lächeln sich an und sagen dann:  "Guten schönen Tag, lieber (Name). Heute machen wir einen richtig guten Tag zusammen!" Wenn Sie das gut schaffen, dann sind Sie auch gut unterwegs, vorausgesetzt Sie haben nicht narzisstische Neigungen.

Egoistische Menschen fragen immer nach dem: "Was liegt für MICH drin?" Demütige Menschen fragen danach: "Was liegt für UNS alle drin?" . Hier ist emotionale Intelligenz gefragt (BLOG).

4. Familiäre Herausforderungen

Viele Ehen werden überschattet mit unbewältigten Verwandtschaftsbeziehungen. Wenn auch nur schon einer der Ehepartner sich nicht von seinen Eltern oder einem Elternteil gelöst hat und sich nicht ganz auf den Partner einstellen kann, dann ist schnell Feuer im Dach. Eltern leben oftmals noch egoistische 'Liebe' aus anstatt ihre Kinder in die Selbständigkeit zu entlassen.

..

There are two kinds of people in the world, the givers and the takers. A marriage between two givers can be beautiful. In a marriage between a giver and a taker, there is bound to be friction (BLOG). But two takers can tear each other to pieces within weeks. Unrestrained selfishness can quickly destroy a marriage and the parties involved.

In this context it is a great advantage to be acquainted with the two components of love: the conditional and the unconditional ingredients (BLOG).

What is selfishness anyway? It is mostly seen in people who are not happy with themselves, people who have not found themselves completely and cannot accept themselves with all their strengths and weaknesses.

Here’s a simple self-test you can do: When you get up in the morning, look into the mirror and smile and say: “Good morning, Self. I’m looking forward to spending a great day with you!” If you can do that, you’re on the right track, unless, of course, you have a tendency toward narcissism.

Selfish people always ask, “What’s in it for me?” Humble people ask, “What’s in it for EVERYBODY?” This is another case where emotional intelligence is needed (BLOG).

4. Family Challenges

Many marriages are overshadowed by difficult relationships and unresolved conflicts among relatives. If one or both parties are unable to cut the cord and act independently of their parents, they will also be unable to dedicate themselves completely to their beloved. This situation will tend to smolder and provides many opportunities for sparks to ignite any available tinder. This is often a result of the selfish, clingy “love” demonstrated by parents who cannot let their children go to live their own lives.

....

.... Eltern, resp Grosseltern können ein grosser Segen sein, wenn diese die sozialen Grenzen einer Ehe nicht überschreiten. (Unsere Familie mit Enkelkindern leider ohne Jeremy)  .. Parents (grandparents) can be a great blessing if they recogniz…

.... Eltern, resp Grosseltern können ein grosser Segen sein, wenn diese die sozialen Grenzen einer Ehe nicht überschreiten. (Unsere Familie mit Enkelkindern leider ohne Jeremy)  ..

Parents (grandparents) can be a great blessing if they recognize and respect the social boundaries of their adult children’s marriages. (Pic: our family and grandchildren, Jeremy is missing) ....

....

5. Unrealistische Erwartungen

Einige Paare kommen in die Ehe, mit Erwartungen von Abendessen mit Kerzenlicht, von Rosen bedeckten Betten, Spaziergängen durch die Gassen von Primeln und uneingeschränkter Freude. Zwei unvollkommene Menschen können diese Erwartung nicht erfüllen. Durch soziale Medien sind bei vielen jungen Menschen Vorstellungen und Träume aufgebaut worden, die dann arg enttäuscht werden. Dazu kommen die Erwartungen aus der eigenen Einsamkeit, dem leeren emotionalen Liebestank, wo vom Partner erwartet wird, dass er/sie diese mit Liebe auffüllt.

Daher ist zu raten, vorgängig die emotionale Balance zu erarbeiten, Defizite herauszufinden und Lösungswege anzugehen. Wer in Balance heiratet, kann bei vernünftiger Partnerwahl einen guten Eheverlauf erwarten.

6. Fehlende Liebesfähigkeit

Unsere Liebesfähigkeit kommt von unseren Eltern. Diese konnten wir uns ja nicht aussuchen. Was machen wir, wenn wir wenig davon erhalten haben ? Dann sind wir herausgefordert, diesem Thema nachzugehen. Dann lohnt es sich, die Liebessprachen (BLOG) kennenzulernen und diese im Alltag anzuwenden.

..

5. Unrealistic Expectations

Some couples enter the marriage relationship expecting promenades through parks of primroses, candlelight dinners, rose petals on their beds and boundless joy. It is impossible for two imperfect people to fulfill these expectations. Social media tends to create such ideas and dreams in young people, and all too soon these prove to be empty balloons that burst and disappoint. If on top of that, one has added expectations generated by one’s own loneliness and empty emotional tank, more disappointment will surely follow.

Therefore it is advisable to work on one’s own emotional balance first; needs should be discovered and possible plans for solutions set in motion. Those who are in balance before they marry are better prepared to make good choices when looking for a partner and are more likely to enjoy a successful marriage. 

6. A Lack of the Ability to Love

Our ability to love comes from our parents. Well, we couldn’t choose our parents, could we? So, what can we do if we didn’t get much of that skill? In that case, we are challenged to look a little deeper into the subject. It would be very helpful to learn about the love languages (BLOG) and how to put them into practice in daily life.

....

....Wer Liebe in die Tat umsetzen will, der überlegt sich auch nach 5 Jahren Ehe noch, wie er dem Partner Freude machen, ihn/sie noch besser unterstützen und Wertschätzung vielfältig ausleben kann. Wie wärs mit einem Rosenstrauss für die Dame des Ha…

....

Wer Liebe in die Tat umsetzen will, der überlegt sich auch nach 5 Jahren Ehe noch, wie er dem Partner Freude machen, ihn/sie noch besser unterstützen und Wertschätzung vielfältig ausleben kann. Wie wärs mit einem Rosenstrauss für die Dame des Hauses?

..

A person who wants to practice true love will continue to think of ways to make his or her partner happy, even after years of marriage. He or she will be there for support and to show appreciation in a variety of ways. How about a bouquet of roses for the lady of the house?

....

....

7. Fehlende Selbstdisziplin

In unserer Gesellschaft haben wir gelernt: Ich will das und zwar jetzt ! Warten haben wir verlernt oder nie gelernt. Grenzen einhalten, sie noch verstehen und schätzen, das ist bei vielen zu weit weg. Wer sich nicht beherrschen kann, läuft in Gefahr, in einer Ehe untreu zu werden. Es gibt ein Temperament (BLOG), das gerne von Blüte zu Blüte fliegt und überall Nektar einsammelt. Wer sich beim Essen schon nicht zurücknehmen kann, ist diesbezüglich gefährdet. Merken wir uns: Sexualität ist ein sich schenken, um den Partner glücklich zu machen, indem die Zuneigung zelebriert wird. Dazu ist Selbstdisziplin sehr hilfreich.

8. Kriselnde Arbeitswelt

Fehlende Arbeit macht vor allem Männer zu schaffen. Ihre Nervosität über finanzielle Rückschläge verursacht manchmal zusätzlichen Frust und Wut gegenüber dem Partner oder in der Familie. Ebenso können eine Kündigung oder personelle Spannungen in die Ehegemeinschaft einwirken.

In diesen Situationen kann die Rolle des Partners durch Betonung des Teamgeistes, sich auch mit weniger zufrieden zu geben, durch dick und dünn zu gehen und den anderen mit liebevollen Worten und Taten zu ermutigen, den entscheidenden Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg ausmachen.

Interessant, dass auch Erfolge gefährlich werden können. Wer von Erfolg zu Erfolg schreitet, verliert oft die Übersicht der Lebensprioritäten. Die Ehe steht an vorderster Front und nicht nach der Arbeit. Lasst uns nicht vom Erfolg missbraucht werden.

9. Persönliche Unreife

..

7. Lack of Self-discipline

Society today teaches us to say: “I want it ALL! And I want it NOW!” We have somehow forgotten how to wait, or we never learned it. For many, setting limits, understanding and appreciating them is just too far away from reality. Those who cannot control themselves are in grave danger of being unfaithful in marriage. One temperament in particular (BLOG) tends to fly like a butterfly from flower to flower collecting nectar as it goes. A person who has trouble controlling his or her appetite may also be at risk in other ways. Important: Sexuality is the giving of oneself and one’s affection to one’s partner in order to bring joy to him or her. That takes discipline…

8. Professional Crises

Unemployment is a problem that is especially disturbing for men. Financial setbacks and insecurity can cause nervousness and outbursts of anger in the marriage and family. Interpersonal conflicts at work or getting fired are high stress factors and can definitely put additional pressure on a marriage. In these situations, the role of the partner in affirming team spirit, being content with less, standing together through thick and thin and encouraging the other with loving words and deeds can make all the difference between success and failure.

It is interesting to note that success in one’s career can also be a real danger. Sometimes when a person floats from one victory to the next, he or she can lose sight of his or her priorities. The marriage relationship should always be number ONE and should not come after one’s job. Let’s try not to let success become a stumbling stone.  

9. Personal Immaturity  ....

.... Bedenken wir: Eine Hochzeit ist nur eine Momentaufnahme. Sie soll ein glücklicher Anfang sein in eine noch bessere Zukunft. ..Remember: A wedding is just a snapshot. It should be a happy beginning to an even happier future. ....

.... Bedenken wir: Eine Hochzeit ist nur eine Momentaufnahme. Sie soll ein glücklicher Anfang sein in eine noch bessere Zukunft. ..

Remember: A wedding is just a snapshot. It should be a happy beginning to an even happier future. ....

....

Es ist meist einfach, ein junges Mädchen zur Heirat zu bewegen. Es hat noch nicht die nötigen intellektuellen Kompetenzen und sozialen Weitblick. Je jünger ein Mädchen heiratet, desto höher die Scheidungswahrscheinlichkeit. Terri und ich unterrichten Studenten, worauf es bei der Partnerwahl eigentlich ankommt. Das ist jeweils ein höchst interessantes Thema für sie und für uns. :-)

 

10. Pornografie, Glücksspiel und andere Süchte

Viele junge Leute denken, dass sie verschiedene Verlockungen wie Pornografie, Glücksspiel, harte Drogen usw. im Griff hätten, ohne davon verletzt zu werden. Starke Persönlichkeiten mag dies vielleicht gelingen. Aber viele verfallen den Süchten und verlieren so die umfassende Lebensqualität.  Ihre Probleme beginnen oft im Experimentieren mit einem bekannten Laster und enden schließlich im Tod ... oder dem Tod einer Ehe.

Gerade die Pornografie zerstört die Liebesfähigkeit. Wenn man sich daran gewöhnt, dass der Partner statt ein ernstzunehmendes Liebes-Subjekt ein ausnützbares Objekt ist, dann geht die Liebe verlustig.

Alkohol- und Drogenmissbrauch sind berüchtigte Mörder, nicht nur von Ehen, sondern auch von Menschen, die sie übermässig frönen. Untersuchungen zeigen, dass 40 Prozent aller Amerikaner und Kanadier enge Familienmitglieder eines Alkoholikers sind. Kinder, die in einem solchen Umfeld aufwachsen müssen, sind fürs Leben gezeichnet.

..

It’s generally not too hard to get a young girl to marry you if she has not yet developed the necessary intellectual competence and social farsightedness to think everything through rationally. The younger a girl marries, the higher the probability of divorce. Terri and I teach young adult students what to look for in their choice of partners. It’s a fascinating subject for them, and for us. J  

 

10. Pornography, Gambling and Other Addictions

Many young people think they can handle a little pornography, gambling or alcohol, for example, without getting hurt by them. That may be true for a few, but many fall into the trap of addiction and lose a big chunk of the quality of life and happiness that could have been theirs had they avoided those things. Their problems often begin when they experiment with some known vice and finally end in death … or in the death of a marriage.

Pornography is a specialist at destroying our ability to love. When viewing your spouse as an object to be used becomes a habit, instead of seeing her as the subject of tender love and affection, love is destroyed.

Alcohol and Drugs are notorious murderers, not only of marriages and families, but also of the people who overuse them. Studies show that 40% of all Americans and Canadians have close family members who are alcoholics. Children that grow up in such an environment are branded for life.

....

....Je freier wir sind, desto grösser das Glückspotenzial. Manchmal ist es nicht einfach, sich von Lasten zu befreien. Heutzutage bieten die sozialen Einrichtungen gute Hilfsmodelle an, von Süchten freizukommen. Je früher man es tut, desto besser...…

....

Je freier wir sind, desto grösser das Glückspotenzial. Manchmal ist es nicht einfach, sich von Lasten zu befreien. Heutzutage bieten die sozialen Einrichtungen gute Hilfsmodelle an, von Süchten freizukommen. Je früher man es tut, desto besser.

..

The freer we are, the greater our potential for happiness, but sometimes it’s not easy to get free. Nowadays there are social institutions that offer support and counsel to those who would like to get free from their addictions. The sooner they take care of it, the better.

....

....

Schlussgedanken

Wir haben uns jetzt mit 10 'Heiratsmördern' befasst. Das sind nicht angenehme Themen. Vielleicht aber kennen Sie jemanden, dem diese Themen weiterhelfen und ihn/sie aufmerksam machen, Gefahren zu erkennen und zu beseitigen. Helfen Sie bitte mit, die Ehen und Familien zu schützen und zu fördern. Danke.

..

Closing Thoughts

We have just considered 10 “Matrimonial Murderers” – not a very cheerful subject, but perhaps you know someone who might be helped by thinking about and recognizing the dangers hidden in these topics. You could help protect and promote the happiness of a marriage and/or family (maybe even your own) by sharing this with someone you care about. Thank you for reading, caring and sharing.

....

.... Bedingungslose Liebe in der Ehe .. Unconditional Love in Marriage ....

....Wer sich für diese Art der Liebe in einer Beziehung öffnet, der wird Wunder erleben !..Anyone who opens up to this type of love in a relationship will experience miracles!....

....

Wer sich für diese Art der Liebe in einer Beziehung öffnet, der wird Wunder erleben !

..

Anyone who opens up to this type of love in a relationship will experience miracles!

....

....

Ich hoffe, es war Ihnen möglich, die zwei vorgängigen Blogs zu diesem Thema anzusehen :

Bedingte Liebe - gut oder schlecht ?

Bedingungslose Liebe - das Beste vom Besten

Lassen Sie mich kurz wiederholen:

Man findet in der Ehe bei Konflikten immer Gründe, die Schuld auf den Partner zu schieben. darin sind wir Weltmeister, nicht wahr ? Sobald man darüber hinweg sieht, die Lösung sucht anstatt den Partner niederzudrücken, dann ist man schon auf guten Wegen...

Wir haben auch festgestellt, dass in jeder Art von Beziehung bedingte und bedingungslose Liebe vorhanden sein können. Sind diese Komponenten positiv ausgerichtet, kann die Beziehung wesentlich davon profitieren.

Bedingungslose Liebe ist Liebe um der Liebe willen.

Sie übersteht alle Herausforderungen und alle Enttäuschungen.

  • Bedingungslose Liebe erwartet nicht, dass der andere etwas Konkretes tut bzw. die Liebe erwidert.

  • Sie zeigt sich in Treue und Verständnis, auch wenn der andere mal einen Fehler gemacht hat.

  • Sie zeigt sich in der Fürsorge und empathischem Handeln, zB wenn der andere krank oder schwach ist.

  • Bedingungslose Liebe ist ein Ziel in einer Zweierbeziehung und führt zur Nächstenliebe.

  • Vollständig bedingungslose Liebe ist letztlich nur in der Liebesquelle von Gott zu finden.

Wir finden diese Liebe heutzutage vor allem bei jungen Müttern, die so mit ihrem Baby umgehen. Könnten wir das auf die Erwachsenen-Ebene transferieren, dann würde die Welt anders aussehen.

..

I hope you were able to take a look at the two previous blogs on this topic:

CONDITIONAL LOVE - GOOD OR BAD ?

UNCONDITIONAL LOVE - THE BEST OF THE BEST

Let me repeat briefly:

There are always reasons in a marriage to put the blame on the partner when there is a conflict. we're world champions in that, aren't we? As soon as you overlook it and look for the solution instead of depressing your partner, then you are on the right track.

We have also found out that there can be conditional and unconditional love in any type of relationship. If these components are positively aligned, the relationship can benefit significantly.

Unconditional love is love for love's sake.

She survives all challenges and all disappointments.

  • Unconditional love does not expect the other to do something concrete or to return love.

  • It shows itself in loyalty and understanding, even if the other has made a mistake.

  • It shows in caring and empathic action, e.g. when the other is sick or weak.

  • Unconditional love is a goal in a two-person relationship and leads to charity.

  • Ultimately, completely unconditional love can only be found in God's source of love.

We find this love nowadays especially in young mothers who treat their babies in this way. If we could transfer that to the adult level, the world would look different.

....

....Wir Männer können da nicht mithalten ! Aber wir können uns von dieser Mutterliebe inspirieren lassen...In this we men can't quite keep up with the ladies! But we can be inspired by this motherly love.....

....

Wir Männer können da nicht mithalten ! Aber wir können uns von dieser Mutterliebe inspirieren lassen.

..

In this we men can't quite keep up with the ladies! But we can be inspired by this motherly love.

....

....

Wo finden wir die bedingungslose Liebe sonst noch ?

Alle Menschen, die Zugang zum christlichen Glauben haben, können dort diese Liebe erkennen und erfahren. Die Tatsache, dass ein Schöpfergott sich von unendlich weit her um uns kümmert, in dem er versucht, uns aus unserer miesen Situation zu retten, sich sogar noch verspotten und schliesslich quälen lässt und stirbt, ohne eine Bedingung an uns gestellt zu haben, dann zeigt dies Liebespotenzial auf, das nirgends sonst, in keiner anderen Religion zu finden ist. Einmalig, sensationell.

..

Where else can we find unconditional love?

All people who have access to the Christian faith can recognize and experience this love there. The fact that a Creator God cares for us from infinitely far away, in which he tries to save us from our lousy situation, even allows himself to be ridiculed and finally tormented and dies without having placed a condition on us, then shows this potential for love, which cannot be found anywhere else, in any other religion. Unique, sensational.

....

....Dem Schöpfergott in Seiner geschaffenen Natur zu begegnen ist für viele Gläubige ein spezielles Erlebnis...To meet the Creator God in His created nature is a special experience for many believers.....

....

Dem Schöpfergott in Seiner geschaffenen Natur zu begegnen ist für viele Gläubige ein spezielles Erlebnis.

..

To meet the Creator God in His created nature is a special experience for many believers.

....

....

Wer sich diesen Gedanken öffnet, der hat Zugang zur bedingungslosen Liebe, die dann in sein eigenes Leben gespiegelt werden kann. Sie dringt in unser Herz und kann es positiv verändern. Wer dies ausprobieren will, kann zB unter Gebet die letzten Kapitel der vier Evangelien lesen. Dort begegnet man dem Liebeshöhepunkt, der Liebes-Quelle.

Wer Gottes Liebe versteht, kann mit allen Menschen gut auskommen, weil er diese durch 'Gottes Auge' sehen kann. Sogar Feindesliebe ist dann möglich.

In Beziehungen

Wir werden aufhören, unseren Partner umzuerziehen. Selbst wenn wir denken, es sei zum Wohle des Partners. Wir konzentrieren uns, ihn so wie er ist a priori zu akzeptieren, ja auch die Schwächen. Wir freuen uns an unserem Partner, weil er unser Freund ist, der sich für mich Mensch entschieden hat. Wir sind ein Team, und diese Zusammenarbeit lassen wir durch niemanden zerstören. Auch nicht durch mich selbst. Damit entfallen viele unnötige Ängste, was Liebes-Motivation fördert, die zu positiven Veränderungen führt und Schwächen abbaut.

Wer seine Frau liebt, der liebt sich selbst (Eph 5:28)

Dieser Vers ist mir unter die Haut gegangen. Kann es sein, dass wenn ich nervös und ungeschickt meiner Frau gegenüber reagiere, dass ICH dann eigentlich ein Problem mit mir selbst habe ?

Dies wollte ich mal testen.  Und jedesmal, als ich Terri gegenüber ungeduldig war, musste ich mir eingestehen, dass ich tatsächlich mit mir selber nicht im reinen stand. Versuchen Sie es mal aus !

Ich hab dann jedesmal sofort mit nörgeln aufgehört und bin in mich gegangen, um die Dissonanz herauszufinden und zu bereinigen.

..

Whoever opens up to this thought has access to unconditional love, which can then be reflected in his own life. It penetrates our heart and can change it in a positive way. If you want to try this out, you can read the last chapters of the four Gospels under prayer. There you meet the love climax, the love source.

Whoever understands God's love can get along well with everyone because he can see it through 'God's eye'. Even loving one's enemies is then possible.

In relationships

We will stop re-educating our partner. Even if we think it is for the benefit of the partner. We concentrate on accepting it a priori as it is, including the weaknesses. We are happy about our partner because he is our friend who has chosen me as a person. We are a team and we will not let anyone destroy this cooperation. Not even by myself. This eliminates many unnecessary fears, which promotes love motivation, which leads to positive changes and reduces weaknesses.

He who loves his wife loves himself (Eph 5:28)

This verse got under my skin. Could it be that if I react nervously and awkwardly to my wife that I actually have a problem with myself?

I wanted to test this out. And every time I was impatient with Terri, I had to admit that I was actually not at peace with myself. Give it a try!

Every time I stopped nagging and went inside to find out and clear up the dissonance.

....

....Ein Paar, das durch dick und dünn zusammenhält, ist unschlagbar. Ein solches Team wird gebildet durch gemeinsame Siege und Niederlagen auf der Basis von bedingungsloser Liebe...A pair that sticks together through thick and thin is unbeatable. Su…

....

Ein Paar, das durch dick und dünn zusammenhält, ist unschlagbar. Ein solches Team wird gebildet durch gemeinsame Siege und Niederlagen auf der Basis von bedingungsloser Liebe.

..

A pair that sticks together through thick and thin is unbeatable. Such a team is formed by mutual victories and defeats on the basis of unconditional love.

....

....

Ohne Stolz und Egoismus könnten die meisten Probleme in 5 Minuten gelöst werden !

Dieser Satz hats in sich. Er möchte aufzeigen, dass wir uns oft weit weg von Selbstlosigkeit und Demut bewegen. Unsere Gesellschaft fördert Stolz und Individualität so sehr, dass auch wir dazu verleitet werden. Damit bauen wir uns aber soziale Mauern auf.

Vorschlag:  Versuchen Sie mal beim nächsten Problem, sich analytisch damit zu beschäftigen, worin wohl IHR eigener Stolz oder Egoismus liegen könnte. Wenn Sie ihn erkennen, dann ist es auch leicht, ihn im Partner zu erkennen. Oft ist es sogar einfacher, die Fehler im Partner zu erkennen. Sich selber gegenüber ist man eher 'blind'.

Selbsterkenntnis ist der beste Weg zur Besserung

Wo Stolz, da Probleme. Wer sein Ego erfassen kann, hat grosse Vorteile, seine emotionale Intelligenz, sagen wir seine soziale Kompetenz, zu verbessern. Für Qualitäts-Beziehungen steht nichts mehr im Wege. Dies gilt für alle sozialen Ebenen, auch die Berufsebene.

..

Without pride and selfishness, most problems could be solved in 5 minutes!

This sentence has it all. He wants to show that we often move far away from selflessness and humility. Our society promotes pride and individuality so much that we too are tempted to do so. But with that we build social walls.

Suggestion: With the next problem, try to deal analytically with what YOUR own pride or selfishness could be. If you recognize him, then it is also easy to recognize him in your partner. Often it is even easier to spot the mistakes in the partner. You tend to be 'blind' to yourself.

Knowing yourself is the best way to get better

Where there is pride, there are problems. Those who can grasp their ego have great advantages in improving their emotional intelligence, let's say their social skills. Nothing stands in the way of quality relationships. This applies to all social levels, including the professional level.

....

....Stolz ist gesellschaftlich anerkannt und trainiert. Er hat uns viele Kriege gebracht. Er macht uns blind und verschliesst uns gegenüber den Bedürfnissen anderer. Nichts gegen Freude an Leistung und Qualität. Aber Hochmut kommt vor dem Fall. Die …

....

Stolz ist gesellschaftlich anerkannt und trainiert. Er hat uns viele Kriege gebracht. Er macht uns blind und verschliesst uns gegenüber den Bedürfnissen anderer. Nichts gegen Freude an Leistung und Qualität. Aber Hochmut kommt vor dem Fall. Die Demut baut auf und führt zum Frieden.

..

Pride is socially recognized and trained. He brought us many wars. He blinds us and closes us off to the needs of others. Nothing against the joy of performance and quality. But pride comes before the fall. Humility builds up and leads to peace.

....

....

Bedingungslose Liebe in der Zweierbeziehung

Wichtig ist, bewusst einen Anfang zu machen. Auch wenn nur der eine Partner damit beginnt, entsteht ein Gewinn. Klar, es besteht ein Risiko von Ausnutzung und Verletzung. Das aber nur, wenn man ausgenutzt und verletzt werden kann. Wer mit sich selber im Reinen ist, wer sich ganz angenommen hat, verliert auch diese Angst. Bedingungslose Liebe ist nicht eine bedingungslose Kapitulation ! Im Gegenteil. Sie lässt sich selber höchst wertvoll sein. Ein Mehrwert mit hohem Selbstwert.

..

Unconditional love in a two-person relationship

It is important to make a conscious start. Even if only one partner starts doing it, there is a profit. Sure, there is a risk of exploitation and injury. But only if you can be exploited and injured. Those who are at peace with themselves, who have accepted themselves completely, also lose this fear. Unconditional love is not an unconditional surrender! On the contrary. She lets herself be extremely valuable. An added value with high self-worth.

....

....Ehepaare können einander so richtig aufbauen, helfen, fördern, Selbstwert vermitteln, durch Herausforderungen gehen oder getragen werden. Das bildet Beziehungsqualität...Married couples can really build each other up, help, promote, convey self-…

....

Ehepaare können einander so richtig aufbauen, helfen, fördern, Selbstwert vermitteln, durch Herausforderungen gehen oder getragen werden. Das bildet Beziehungsqualität.

..

Married couples can really build each other up, help, promote, convey self-worth, go through challenges or be carried. That forms the quality of the relationship.

....

....

Die Geschwindigkeit des Reiferwerdens nimmt zu, je stärker der Wille der beiden Partner ist. Bereits in einem Monat können Paare von unglücklich zu glücklich wechseln. Aber dann muss man loslassen können, die alten Verletzungen vergeben und bereit für einen Neuanfang sein. Das ist schnell geschrieben, aber entspricht tiefer innerer Kämpfe und Siege über sich selber. Wer Hilfe dazu braucht, der kann jederzeit bei Jesus anklopfen, der versprochen hat, gerne dabei zu helfen. Denn Gott ist Liebe, und wer in der Liebe ist, der ist in Gott und Gott ist in ihm!

Merkmale für bedingungslose Liebe sind:

Sich Selbst betreffend :

  • Eigene Stärken wie auch Schwächen anerkennen

  • In kritischen Momenten das Gute sehen und aussprechen

  • 'Liebes-Ersatzbefriedigungen' ersetzen mit zielorientiertem Handeln

  • Freude an Wahrheit, Echtheit und Integrität

  • Anstatt Manipulation Respekt leben, auch gegenüber sich selber

  • Entscheidung für den Weg der Reifung

  • Geduld bringt weiter, sich und anderen zuhören fördert

  • Nicht die Gefühle zählen, sondern die Entscheidung

  • Meister der Umstände werden - Katastrophen-unabhängig sein

..

The speed of maturation increases the stronger the will of both partners. Couples can switch from unhappy to happy in just one month. But then you have to be able to let go, forgive the old injuries and be ready for a new beginning. It's quick to write, but corresponds to deeper inner struggles and victories over yourself. Anyone who needs help can knock on Jesus at any time, who has promised to help. Because God is love, and whoever is in love is in God and God is in him!

Characteristics for unconditional love are:

Concerning yourself:

  • Recognize your own strengths and weaknesses

  • See and express the good in critical moments

  • Replace 'love substitute gratifications' with goal-oriented action

  • Delight in truth, authenticity and integrity

  • Instead of manipulation, live respect, also towards yourself

  • Decision on the path of maturation

  • Patience brings you further, encourages listening to yourself and others

  • It's not the feelings that count, it's the decision

  • Become master of circumstances - be disaster-independent

....

....Am Anfang jeder bewussten Veränderung ist die Entscheidung: "Ja, ich will diesen Weg gehen." Bleibt diese Motivation erhalten, dann steht nichts im Wege, was nicht gemeistert werden kann...At the beginning of every conscious change is the decisi…

....

Am Anfang jeder bewussten Veränderung ist die Entscheidung: "Ja, ich will diesen Weg gehen." Bleibt diese Motivation erhalten, dann steht nichts im Wege, was nicht gemeistert werden kann.

..

At the beginning of every conscious change is the decision: "Yes, I want to go this way." If this motivation remains, then nothing stands in the way that cannot be mastered.

....

....

Betreffend Beziehung :

  • Bescheidenheit, Treue, Zuverlässigkeit

  • Vertrauen ohne Kontrolle

  • sich vermissen ohne Eifersucht

  • Interesse an gemeinsamer Zeit

  • Interesse an Wahrheit und Echtheit

  • einander finden ohne sich zu verlieren

  • anstatt Manipulation Respekt leben

  • Geborgenheit ohne Freiheitsverlust

  • "Entschuldigung" sagen und es meinen

  • Hilfe annehmen und geben

  • Interesse am Wohl des Partners, Förderung

  • Füreinander beten, miteinander weiterbilden, gemeinsam lesen __

..

Regarding relationship:

  • Modesty, loyalty, reliability

  • Trust without control

  • miss each other without jealousy

  • Interest in time together

  • Interest in truth and authenticity

  • find each other without getting lost

  • live respect instead of manipulation

  • Security without loss of freedom

  • Say "sorry" and mean it

  • Accept and give help

  • Interest in the partner's well-being, promotion

  • Pray for one another, educate one another, read together

....

....Jeder Tag gibt uns die Möglichkeit, dem Partner zu zeigen, dass wir ein Team sind, zusammenhalten, Probleme gemeinsam angehen, füreinander denken und fühlen, einander unterstützen und einander gern haben. Welch eine Chance !..Every day gives us …

....

Jeder Tag gibt uns die Möglichkeit, dem Partner zu zeigen, dass wir ein Team sind, zusammenhalten, Probleme gemeinsam angehen, füreinander denken und fühlen, einander unterstützen und einander gern haben. Welch eine Chance !

..

Every day gives us the opportunity to show the partner that we are a team, stick together, tackle problems together, think and feel for one another, support one another and like one another. What a chance!

....

....

Betreffend Umfeld :

  • Achtung vor allen Lebewesen

  • Achtung vor den Rechten anderer und ihrem Eigentum

  • Geduldige Hinwendung zu naheliegenden Problemen sozialer Bedürftigkeit

  • Dankbarkeit, Ehrlichkeit, Freundlichkeit bei allem Tun

  • Qualitätsbewusstsein - Qualität gewinnt

    ..

    Regarding the environment:

  • Respect for all living things

  • Respect for the rights of others and their property

  • Patiently addressing obvious problems of social need

  • Gratitude, honesty, kindness in everything you do

  • Quality awareness - quality wins

    ....

....Viele Menschen wissen nicht, wie schlecht es um sie steht. Sie brauchen Hilfe, vielleicht gerade von IHNEN, um aufgeklärt zu werden, was bedingungslose Liebe eigentlich ist, dass da viel mehr Lebenswert vorhanden ist, als sie angenommen haben. D…

....

Viele Menschen wissen nicht, wie schlecht es um sie steht. Sie brauchen Hilfe, vielleicht gerade von IHNEN, um aufgeklärt zu werden, was bedingungslose Liebe eigentlich ist, dass da viel mehr Lebenswert vorhanden ist, als sie angenommen haben. Denn jeder ist auf der Suche nach Liebe. Jeder braucht sie dringend.

..

Many people don't know how bad things are for them. They need help, maybe from YOU, to be cleared up what unconditional love actually is, that there is much more value in life than they assumed. Because everyone is looking for love. Everyone needs them urgently.

....

....

Liebe leben ergibt ein hoch qualifiziertes Leben, ein miteinander leben und leiden; es hilft Wünsche, Sehnsüchte und Nöte des anderen als seine eigenen fühlen und sich darin nicht verlieren.

Mögen viele Menschen von dieser Liebe profitieren, sich dafür entscheiden und dadurch gesegnet werden.

Gerne bin ich bereit, Sie auf diesem Weg zu unterstützen. Buchen Sie einen Termin unter Beratung

..

Living love results in a highly qualified life, living together and suffering; it helps to feel the wishes, longings and needs of the other as one's own and not to lose oneself in them.

May many people benefit and choose from this love and be blessed by it.

I am happy to support you on this path. Book an appointment under Beratung/Counseling

....

.... Von Frau zu Mann .. From Woman To Man ....

….Als wir noch jung waren ___ Vor seinem Elternhaus..When we were young ___ In front of his parents' house....

….

Als wir noch jung waren ___ Vor seinem Elternhaus

..

When we were young ___ In front of his parents' house

....

....

So, jetzt habe ich die einmalige Chance, den Männern eine Botschaft von Frauen zu geben. Super! Aber was soll ich da nur sagen?

Letzte Woche habe ich die Frauen dazu ermutigt, zu ihren Männern zu stehen und sie zu unterstützen. Diese Woche möchte ich Euch Männer dazu ermutigen, Euren Frauen bei ihrer Aufgabe, Euch zu unterstützen, auch zu unterstützen.  :-)

Wenn Frauen heiraten und verliebt sind, dann ist es oft so, dass sie den Mann richtig verwöhnen und ihm jede nur erdenkliche Freude machen wollen. Diese Tendenz ist sicher auch bei den Männern vorhanden... Bei mir war es jedenfalls so, und ich habe Ernst vier Jahre lang richtig verwöhnt. Und vier Jahre lang hatten wir den Himmel auf Erden. Er war mein Ein und Alles. Sein Wunsch war mir Befehl – oder besser gesagt, sein Wunsch war mein Wunsch!

..

So now I have the unique chance to give men a message from women. Excellent! But what am I supposed to say?

Last week I encouraged women to stand by and support their husbands. This week I would like to encourage you men to support your wives in their task of supporting you. :-)

When women get married and are in love, it is often the case that they really want to spoil the man and give him every possible pleasure. This tendency is certainly also present among men ... At least that's how it was for me, and I really spoiled Ernst for four years. And for four years we had heaven on earth. He was my everything. His wish was my command - or rather, his wish was my wish!

....

....Je mehr irrationale Erwartungen an den Partner, desto wahrscheinlicher die Enttäuschungen !..The more irrational expectations of the partner, the more likely the disappointments!....

....

Je mehr irrationale Erwartungen an den Partner, desto wahrscheinlicher die Enttäuschungen !

..

The more irrational expectations of the partner, the more likely the disappointments!

....

....

Weil ich von Haus aus eher einen tiefen Selbstwert hatte, war Ernst für mich ein richtig guter Fang, und ich habe alles daran gesetzt, ihn glücklich zu machen: es machte mir grosse Freude, ihm eine Freude zu machen, und dadurch habe ich auch meinen Selbstwert gestärkt.

Blitzartig veränderte sich unser Leben, als wir Eltern wurden. Plötzlich war Ernst nicht mehr der Einzige, für den ich sorgen durfte. Ein Baby braucht viel Aufmerksamkeit, und ich habe mich urplötzlich 24 Stunden pro Tag um unsere kleine Tochter gekümmert. Ernst war/ist ein aussergewöhnlich guter Vater. Doch meistens sorgen und kümmern sich die Väter weniger um die Kinder als die Mütter, und da war Ernst keine Ausnahme.

Beim ersten Kind hatte er seinen Verlust stark gemerkt. Bei jedem weiteren Kind wurden meine Kräfte noch mehr verteilt, wodurch sein Anteil des Kuchens immer kleiner wurde. Ich denke, das liegt in der Natur der Sache. Nur, man stellt sich das vorher gar nicht so schwer vor. Die meisten Familienserien im Fernsehen lassen doch alles viel einfacher erscheinen.

..

Because I inherently had a low self-esteem, Ernst was a really good catch for me, and I did everything I could to make him happy: it gave me great pleasure to make him happy, and that's how I got mine Self-esteem strengthened.

Our lives changed in a flash when we became parents. Suddenly Ernst wasn't the only one I was allowed to look after. A baby needs a lot of attention and all of a sudden I was looking after our little daughter 24 hours a day. Ernst was / is an exceptionally good father. But mostly the fathers care less about the children than the mothers, and Ernst was no exception.

With the first child he had felt his loss very much. With each subsequent child, my strength was distributed even more, so that their share of the cake became smaller and smaller. I think that's in the nature of things. Only, you don't imagine it to be that difficult beforehand. Most of the family series on television make everything seem a lot simpler.

....

....Es ist vorteilhaft, auf eine glückliche gemeinsame Zeit zurückblicken zu können, denn Kinder verändern die Werte der neuen Mutter, was auch für den Vater zu einer Herausforderung werden kann...It is beneficial to be able to look back on a happy …

....

Es ist vorteilhaft, auf eine glückliche gemeinsame Zeit zurückblicken zu können, denn Kinder verändern die Werte der neuen Mutter, was auch für den Vater zu einer Herausforderung werden kann.

..

It is beneficial to be able to look back on a happy time together, because children change the values of the new mother, which can also be a challenge for the father.

....

....

Ernst hat es gut gemeint. Er machte jeden Tag einen guten Job und kam anschliessend regelmässig nach Hause. Er kaufte mir mein grosses Traumhaus auf dem Land. Er wollte mich glücklich machen. Wir hatten es auch sehr schön - aber auch sehr streng - ein grosses Haus mit viel Umschwung, drei Kinder, viele Gäste, viel Wäsche, viel Einkaufen, viel Kochen, Putzen, Renovationen, Spielen, Musik, viel Arbeit... Zeit für alle und alles – nur zu wenig Zeit für uns zwei.

Unter der Woche war er bei der Arbeit; am Samstag arbeiteten wir nicht und am Sonntag Morgen war immer Fussball angesagt und meistens hatten wir Besuch am Nachmittag. So habe ich den ganzen Karren zu Hause geschmissen.

Nach der Arbeit wollte Ernst sich ausruhen und dachte, er hätte seinen Job schon gemacht. Ich habe aber am Abend oft noch gebügelt oder Wäsche zusammengelegt. Ich weiss, ich hätte es am Tag machen sollen. Ich hätte mit meiner Arbeit fertig sein sollen – war es aber nicht. Ich hatte es nicht gelernt, einen Haushalt zu führen, wie es die Schweizer Frauen machen. Nachträglich, denke ich, ich hätte einen Kurs gebraucht. Damals dachte ich einfach, ich brauche Hilfe. Ich war abends todmüde. Er hatte gemeint, ich liebe die Arbeit so sehr und könne gar nicht ohne sein. Aber ich sah einfach die Arbeit und wusste, ich musste sie machen, denn sonst würde sie niemand tun – oder ich – am nächsten Tag. Doch der nächste Tag war auch schon vollgebucht...

..

Ernst meant it well. He did a good job every day and came home regularly afterwards. He bought me my big dream house in the country. He wanted to make me happy. It was also very nice - but also very strict - a big house with lots of space, three children, lots of guests, lots of laundry, lots of shopping, lots of cooking, cleaning, renovations, games, music, lots of work ... time for everyone and everything - just too little time for the two of us.

During the week he was at work; on Saturday we didn't work and on Sunday mornings we always had football and we usually had visitors in the afternoon. So I threw the whole cart at home.

After work, Ernst wanted to rest and thought he had already done his job. But I often ironed or folded my laundry in the evening. I know I should have done it during the day. I should have finished my work - but it wasn't. I hadn't learned how to run a household like Swiss women do. In retrospect, I think I would have needed a course. Back then, I just thought I needed help. I was dead tired in the evening. He had said that I love my work so much and that I couldn't be without it. But I just saw the work and knew I had to do it, otherwise no one - or I - would do it the next day. But the next day was already fully booked ...

....

....Vom Geliebten Blumen zu erhalten erwärmt das Herz der Liebe...Receiving flowers from the loved one warms the heart of love.....

....

Vom Geliebten Blumen zu erhalten erwärmt das Herz der Liebe.

..

Receiving flowers from the loved one warms the heart of love.

....

....

Er hat es mit Blumen probiert... Blumen sind schön. Ich mag Blumen. Aber Blumen sind nicht meine Liebessprache. Zudem brachte er mir Blumen meistens am Freitag Nachmittag. Freitags hatte ich meistens besondere Vorbereitungen: spezielles Essen für den Abend und für Samstag - wir hatten oft Besuch - last-minute Putzen und Einkaufen, dazu noch die Vorbereitungen für das Gottesdienst-Kinderprogramm und die Gottesdienst-Musik.

Als Ernst nach Hause kam mit seinen schönen Blumen, war ich meistens noch nicht fertig und hätte eigentlich Hilfe gebraucht. Die Blumen brauchten aber noch zusätzlich Pflege. Doch weil ich keine Zeit hatte, sie richtig zu arrangieren, habe ich sie einfach schnell ins Wasser gestellt. Irgendwann fragte er, ob ich denn Blumen eigentlich gar nicht gerne habe... Er hat nicht verstanden, dass ich mich nicht so richtig darüber freuen konnte.

Ich hätte mich eher über seine Hilfe gefreut. Ich habe ihm das öfters probiert zu erklären. Besonders dann, wenn er mich am Abend im Bett vermisst hatte, weil ich noch lange irgendetwas gearbeitet habe. Ich meinte, wenn er mir helfen würde, wären wir dann gleichzeitig früher fertig und dann hätte ich auch noch Zeit für ihn...  So haben wir uns beide vermisst und hätten eigentlich einander Gutes tun können.

Wir wussten, dass Ernst’s Liebessprache <körperliche Berührung> ist und als Zweites <Lob>. Ich dachte, ich sei gleich gestrickt, bis ich in Not kam und Hilfe brauchte. Von da an war meine Liebessprache <helfende Taten>. Aber wir haben es erst viel später herausgefunden.

..

He tried flowers ... Flowers are beautiful. I like flowers. But flowers are not my love language. He also usually brought me flowers on Friday afternoons. On Fridays I usually had special preparations: special meals for the evening and for Saturday - we often had visitors - last-minute cleaning and shopping, plus the preparations for the children's service program and the music service.

When Ernst came home with his beautiful flowers, I mostly wasn't finished and I actually needed help. But the flowers still needed additional care. But because I didn't have time to arrange them properly, I just put them in the water quickly. At some point he asked if I actually didn't like flowers at all ... He didn't understand that I wasn't really happy about them.

I would have been more pleased about his help. I've tried to explain this to him several times. Especially when he missed me in bed that evening because I was still working for a long time. I said that if he would help me we would be finished earlier at the same time and then I would also have time for him ... So we both missed each other and could actually have done each other good.

We knew that Ernst’s love language was <physical touch> and secondly <praise>. I thought I was the same until I got into trouble and needed help. From then on, my love language was <helping deeds>. But we didn't find out until much later.

....

....Die fünf Liebessprachen beschränken sich nicht allein aufs Bett ! Allerdings, das Zelebrieren der Zweisamkeit kann einen höchst positiven Einfluss auf die Partnerschaft haben...The five love languages are not limited to the bed alone! However, c…

....

Die fünf Liebessprachen beschränken sich nicht allein aufs Bett ! Allerdings, das Zelebrieren der Zweisamkeit kann einen höchst positiven Einfluss auf die Partnerschaft haben.

..

The five love languages are not limited to the bed alone! However, celebrating togetherness can have a highly positive impact on the partnership.

....

....

In der Zwischenzeit hat er gelernt, mir die Schnittblumen auch noch selber ins Wasser zu stellen und zu arrangieren, oder noch BESSER eine Topfblume zu kaufen. Wir sind übrigens gerade in Italien zu Besuch. Ernst ist alleine zum Markt gegangen, während ich hier an der Sonne bei herrlichem Ausblick sitze und schreibe. JETZT gerade ist er zufällig mit einer wunderschönen blauen Hortensia gekommen. Das macht mir Freude!

..

In the meantime he has learned to put the cut flowers in the water himself and to arrange them, or even BETTER to buy a pot flower. By the way, we are currently visiting Italy. Ernst went to the market alone while I am sitting here in the sun with a wonderful view and writing. NOW he just happened to come up with a beautiful blue hydrangea. I enjoy that!

....

....Blau ist meine Lieblingsfarbe :-)..Blue is my favourite colour :-)....

....

Blau ist meine Lieblingsfarbe :-)

..

Blue is my favourite colour :-)

....

....

Eigentlich wäre es gar nicht so schwierig gewesen, unsere beiden Bedürfnisse zu stillen. Er brauchte meine Nähe – auch körperlich – aber um mehr Zeit und Energie für ihn zu haben, brauchte ich seine Hilfe. Damals wussten wir noch nichts von den fünf Liebessprachen. Sicher hätten wir uns dadurch einige Frustrationen ersparen können.

Übrigens hat er nicht nur gelernt, mich mit Blumen zu beglücken sondern fördert mich überall, wo er kann. Er ist auch empfänglicher für meine Hilferufe. Darüber freue ich mich sehr!

Unsere Situation ist sicher einmalig, so wie jede Beziehung einmalig ist, mit ihren speziellen Umständen, Bedürfnissen und Temperamenten. Doch die Lehren, die wir daraus ziehen konnten, möchten wir Euch weitergeben, damit Ihr vielleicht davon profitieren könnt - so hoffen wir wenigstens. 

In der Zwischenzeit haben wir eine gute Zauberformel mit ein paar ganz einfachen Prinzipien herausgedüftelt, um den Zauber der ersten Zeit wieder in die Ehe zu bringen. Den werde ich Euch gerne ein Andermal verraten. Für heute würde es den Rahmen sprengen.

So möchte ich Euch zusammenfassend folgende drei Tipps geben:

1.    Finde Deine eigene Liebessprache und die Deiner Frau heraus, und schaue, wie Ihr Euch damit ergänzen und beglücken könnt. Vielleicht passen Eure Bedürfnisse besser zusammen, als Ihr meint! (Ernst wird nächstens einen Blog über die Liebessprachen schreiben.) Im Internet findet man den Test.

2.    Finde heraus, was Deine Frau wirklich mag – und verhalte dich entsprechend. Schön dosiert ...

3.    Finde heraus, was Deine Frau nervt – und verzichte darauf, wo immer möglich.

Ist doch einfach, oder ?  Viel Erfolg !

Buchempfehlung:   LIEBE & RESPEKT   Emmerson Eggerichs

Haben Sie noch Fragen oder Bemerkungen ?

PS. Falls Sie sich für einen Kommentar entscheiden, verlangt das Programm Ihre Emailadresse, damit Ihnen allfällige Reaktionen darauf mitgeteilt werden können.  :-)

..

In fact, it wouldn't have been that difficult to meet both of our needs. He needed my closeness - also physically - but to have more time and energy for him, I needed his help. At that time we didn't know anything about the five love languages. We could certainly have saved ourselves some frustrations by doing this.

By the way, he not only learned to make me happy with flowers, but also encourages me wherever he can. He is also more receptive to my calls for help. I am very happy about it!

Our situation is certainly unique, just as every relationship is unique, with its special circumstances, needs and temperaments. But we would like to pass on the lessons that we have been able to draw from it so that you may benefit from it - at least that is how we hope.

In the meantime, we've figured out a good magic formula with a few very simple principles to bring the magic back into the marriage. I'll be happy to tell you about it another time. For today it would go beyond the scope.

So I would like to give you the following three tips in summary:

1. Find out your own love language and that of your wife, and see how you can complement and make yourself happy with it. Perhaps your needs match better than you think! (Ernst will soon be writing a blog about love languages.) The test can be found on the Internet.

2. Find out what your wife really likes - and act accordingly. Nicely dosed ...

3. Find out what annoys your wife - and do without it wherever possible.

It's easy, isn't it? I wish you success !

Book recommendation: LOVE & RESPECT Emmerson Eggerichs

Do you have any questions or comments?

PS. If you decide to comment, the program asks for your email address so that any reactions to it can be sent to you. :-)

....

Real Time Analytics