Tipps

.... HILFE, ich werde pensioniert !! .. HELP, I'm Retiring !! ....

....

Der Übergang vom Arbeitsleben zur Pension ist für viele eine grosse Herausforderung. Plötzlich ist man öfters alleine und kann oder muss machen, was man schon immer gerne machen wollte.

Da ich selber auch dazu gehöre, ist mir dieses Thema sehr wichtig geworden.

..

The transition from working life to retirement is a major challenge for many. Suddenly you are often alone and can or have to do what you always wanted to do.

Since I am part of it myself, this topic has become very important to me.

....

....

Vor der Pensionierung

Eigentlich freuen sich alle auf die Pensionierung. Denn dann kommt das Geld rein, ohne dafür etwas tun zu müssen. Das ist neu und höchst angenehm!

Zudem braucht man nicht mehr so früh aufzustehen. Man hat endlich Zeit für seine Hobbies. So erwartet man die Pensionierung - eine Zeit der Freiheit und mehr Lebensqualität!

So ist es jedenfalls mir ergangen - diesen Februar (2022) bin ich pensioniert worden!

..

Before Retirement

In fact, everyone is looking forward to retirement. Because then the money comes in without having to do anything for it. This is new and very pleasant!

Also, you don't have to get up so early. You finally have time for your hobbies. This is how one expects retirement - a time of freedom and a better quality of life!

At least that's what happened to me - this February (2022) I retired!

….

....

Und meine liebe Frau doppelte gleich nach - 64 im Juni 2022. Mal sehen, wie sich unsere Pensionierungen auf unser Leben auswirken werden !!??

..

And my dear wife double just after - 64 in June 2022. Let's see how our retirements will affect our lives !!??

....

....

Dann kommt sie - die Pensionierung!

Plötzlich ist sie da. Man merkt, dass alles ruhiger wird. Durch den Verlust der Arbeit fehlen plötzlich die Erfolgserlebnisse, die einem doch den Selbstwert beeinflusst haben. Zudem verringern sich die automatisch zahlreichen sozialen Kontakte, die einem die eigene Wichtigkeit unterstützt haben.

Abwechslungsreiche Geschäftsreisen sind Vergangenheit - jetzt hat man Zeit, seine Kochkünste wieder mal anzuwenden. “Aber da gehört doch keine Zwiebel rein!” heisst es plötzlich von hinter dem Rücken. Die Frau wundert sich, dass er neuerdings soviel Interresse am Kochen hat. Sie fühlt sich manchmal etwas auf die Seite geschoben. “Das ist doch mein Job!”

Aber bald hat sie sich daran gewöhnt, ja sie freut sich richtig, dass sie mit ihrem Mann zusammen kochen kann. Je nach Mann kann das Bedürfnis sich melden, doch lieber alleine kochen zu wollen.

Gewisse Firmen ermöglichen ihren vor der Pensionierung stehenden Angestellten Vorbereitungskurse an. Das mag vielleicht etwas helfen, aber meist kommt es dann doch anders, als man erwartet hat.

Manchmal gelingt es, mit kleinen Projekten die nötigen Erfolgserlebnisse zu beschaffen, die für die Lebensqualität wichtig sind.

..

Then It Comes - Retirement!

Suddenly she is there. You can tell that everything is calming down. When you lose your job, you suddenly lose the sense of achievement that influenced your self-esteem. In addition, the automatically numerous social contacts that have supported one's own importance are reduced.

Diverse business trips are a thing of the past - now you have time to use your cooking skills again. "But there shouldn't be an onion in there!" it says suddenly from behind the back. The woman is surprised that he has recently become so interested in cooking. She sometimes feels pushed aside. "That's my job!"

But she soon got used to it, she's really happy that she can cook with her husband. Depending on the man, there may be a need to cook alone.

Certain companies offer pre-retirement courses to their employees who are about to retire. That might help a little, but it usually turns out differently than expected.

Sometimes it is possible to create the necessary sense of achievement with small projects, which is important for the quality of life.

....

....

Mehr Zeit haben, sich wieder vermehrt die Hände zu reichen ! Was für eine Lebensqualität ! Beziehungsqualität macht unser Glück weitgehend aus. Jetzt haben wir endlich mehr Zeit dafür !

..

Have more time to shake hands again! What a quality of life! The quality of relationships largely accounts for our happiness. Now we finally have more time for it!

....

....

Trotz Pensionierung Weiterarbeiten

Viele spüren schon mit 60, dass die Energie langsam nachlässt. Man wird schneller müde und oft auch weniger tolerant. Gemäss OECD bleiben in der Schweiz rund 11 Prozent der über 65-Jährigen in gewisser Form noch erwerbstätig.

Gerade in diesem Alter ist ja die Kompetenz auf dem Höhepunkt. Warum gerade dann aufgeben?

Allen, die ihren Selbstwert in Korrelation zur Arbeit aufgebaut haben, wird es sehr schwer fallen, auszusteigen. Sie brauchen die Erfolgserlebnisse ihrer Leistungsfähigkeit. Ohne diese fühlen sie sich wertlos. Das kann in eine Depression und zu einem vorzeitigen Ableben führen.

Wichtig ist es daher, einen Sinn in seinem Leben zu finden. Für viele kann ihr christlicher Glaube weiterhelfen. Bei einigen wird der Terminkalender so schnell gefüllt, dass es eine Herausforderung sein wird, alle Pläne auszuführen.

..

Continue Working Despite Retirement

Many already feel at 60 that their energy is slowly fading. You get tired faster and often less tolerant. According to the OECD, around 11 percent of those over 65 in Switzerland remain in some form of employment.

Competence is at its peak at this age. Why give up then?

Anyone who has built their self worth in correlation to work will find it very difficult to get off. They need the sense of achievement of their performance. Without them, they feel worthless. This can lead to depression and premature death.

It is therefore important to find meaning in your life. For many, their Christian faith can help. For some, schedules fill up so quickly that executing all plans will be a challenge.

....

....

Überrasche deine/n PartnerIn !! Er/Sie hat es verdient. Wer so lange zusammengehalten hat, trotz immer grösser werdenden Herausforderungen - der soll auch dafür geehrt werden. Wunderbar ist es doch, den/die PartnerIn zum Lachen zu bringen. Lachen ist sehr gesund!

..

Surprise your partner !! He/She deserves it. Anyone who has stuck together for so long, despite ever-increasing challenges - should also be honored for it. It's wonderful to make your partner laugh. Laughter is very healthy!

....

....

Tipps für das Leben nach dem Job

Bei vielen Menschen stehen die Finanzen im Fokus. Schliesslich hat man schon mit 50 begonnen, seine Finanzen auf die Pensionierung auszurichten. Dann gibt es diverse Organisationen wie die Pro Senectute in der Schweiz, die Seminare anbieten, wo auch die soziale und menschliche Komponente abgedeckt wird.

..

Tips For Life After Work

Finances are a priority for many people. After all, at the age of 50 you started to gear your finances towards retirement. Then there are various organizations such as Pro Senectute in Switzerland, which offer seminars where the social and human component is also covered.

....

....

Welch ein Privileg, mit einem/r lieben PartnerIn in die Pension zu gehen ! Und gemeinsam lernen, mit der erhaltenen Zeit und den Finanzen konstruktiv und produktiv umzugehen !

..

What a privilege to retire with a dear partner! And learn together to deal with the time and finances constructively and productively!

....

....

Gute Planung ist ALLES!

Folgende Fragen können Sie sich bereits VOR der Pensionierung stellen:

  • Wie könnte ich den Alltag abwechslungsreich gestalten?

  • Was möchte ich nicht verändern, was soll sich sicher ändern?

  • Wie viel Herausforderung benötige ich und wie gross soll der Anteil der Erholung sein?

  • Worin besteht der Gewinn, worin der Verlust einer Pensionierung?

  • Welchen Lebenssinn macht dann Sinn?

  • Wie wird sich wohl meine Beziehungswelt verändern?

  • Und was wird mit meinen Finanzen geschehen?

  • Welche Arbeiten ums und im Haus werden mir gefallen?

  • Wie wichtig ist mir meine Gesundheit? Was kann ich für sie investieren?

  • Ist meine Wohnung für die nächsten paar Jahrzehnte noch passend?

..

Good Planning Is EVERYTHING!

You can ask yourself the following questions BEFORE you retire:

  • How could I diversify my everyday life?

  • What do I not want to change, what should definitely change?

  • How much challenge do I need and how much should the rest be?

  • What is the gain and what is the loss of retirement?

  • What meaning in life makes sense then?

  • How will my relationship world change?

  • And what will happen to my finances?

  • What jobs around and in the house will I enjoy?

  • How important is my health to me? What can I invest for you?

  • Is my apartment still suitable for the next few decades?

....

....

Denken Sie dran: Bewegung, Wasser, gesunde Ernährung und geistige Herausforderungen verbessern die Pensionszeit signifikant!

..

Remember: Exercise, water, a healthy diet and mental challenges significantly improve retirement!

....

....

Glückliche Pensionszeit !

..

Happy retirement!

....

.... Lachen sei gesund - wirklich? .. Laughter Is Healthy - Really? ....

....

Viele Menschen behaupten, Lachen sei gesund. Wenn das stimmen würde, dann müssten doch eigenlich viel mehr Leute lachen, oder??

..

Many people claim that laughter is healthy. If that were true, then a lot more people should laugh, wouldn't they?

....

....

Einfluss von HUMOR

1. Warum lachen wir so wenig?

Wahrscheinlich ist es unser Leistungsdenken, ja unsere Leistungsgesellschaft, die uns mit unterschiedlichsten Aufgaben auf Trab hält und verlangt, dass wir mit dem Kopf ständig zur nächsten Sache, die es grad zu erledigen gilt, wechseln.

Gerade wir als Erwachsene stehen schnell mal unter dem Eindruck unserer Verantwortung. Damit sind viele von uns derart dem Leistungs-Stress ausgesetzt, dass das Lachen kaum mehr Platz findet.

Erwachsene lachen durchschnittlich 15mal täglich, während Kinder es bis zu 400mal tun!!

..

Influence Of HUMOR

1. Why do we laugh so little?

It is probably our performance mentality, indeed our performance society, that keeps us on our toes with a wide variety of tasks and demands that we constantly switch to the next urgent task.

As adults, we are particularly quick to recognize our responsibility. As a result, many of us are so stressed to perform that there is hardly any time for laughter.

Adults laugh an average of 15 times a day, while children do it up to 400 times!!

....

....

Es gibt ein Temperament, das mit stark gezeigten Emotionen oftmals erfolgreich ist.

..

There is a Temperament, that is often successfull due to a strong display of emotions.

....

....

Ein anderes Temperament hilft, mit Freude und Begeisterung die Mitmenschen zu beeinflussen!

..

Another temperament uses joy and enthusiasm to influence others!

....

....

2. Was können wir dagegen / dafür tun?

Zuerst liegt es an unserer Entscheidungsfähigkeit, die uns zu weiteren Schritten befähigen wird:

JA, ICH MÖCHTE ÖFTER LACHEN, DENN LACHEN TUT MIR GUT!!

Sobald Sie, liebe/r Leser/in, diese Entscheidung getroffen haben, liegt nichts mehr im Wege, vom Lachen zu profitieren!!

Es geht also darum, dass man sich dessen bewusst ist, dass Lachen überraschend grosse Auswirkungen auf meinen seelischen Zustand ausüben kann.

..

2. What can we do about it ?

First, our ability to make decisions will enable us to make necessary changes:

YES, I WANT TO LAUGH MORE BECAUSE LAUGHING IS GOOD FOR ME!!

As soon as you have made this decision, nothing can stop you from profiting from laughter!!

We must aware that laughter can have a surprisingly large impact on our mental state.

....

....

Hier ein paar Tipps:

  1. Halten Sie öfter mal inne. Stoppen Sie Ihre Prozesse und atmen Sie tief durch

  2. Versuchen Sie danach, Ihre Situation mit Kinderaugen zu betrachten.

  3. Das wird Sie dann dazu verführen, mit Lächeln, ja sogar Lachen zu beginnen.

  4. Beobachten Sie Kinder, die viel lachen können. Sie verwenden ein wunderbares Rezept.

..

Here are a few tips:

  1. Stop whatever you are doing often and take a deep breath.

  2. Then try to look at your situation through the eyes of a child.

  3. This will then tempt you to start smiling, even laughing.

  4. Observe children who laugh a lot. Try to figure out their wonderful recipe.

....

....

3. Warum ist Lachen eigentlich gesund?

Es gibt viele Argumente, die Lachen in uns als positives Erlebnis beschreiben:

  1. Lachen verbessert unser Atmen - unsere Lungenfunktion

  2. Durch diese Atmung wird das Gehirn mit mehr Sauerstoff versorgt

  3. Zudem erhalten die Organe eine Art MASSAGE

  4. Die Stresshormone ADRENALIN und CORTISOL werden abgebaut und

  5. Gleichzeitig die Glückshormone SEROTONIN und ENDORPHINE ausgeschüttet.

  6. Dazu entspannt sich die Muskulatur und

  7. Der Blutdruck sinkt

  8. Das Immunsystem wird gestärkt

  9. Der Körper regeneriert schneller und aktiviert dadurch die Selbstheilungskräfte.

Dies alles hilft, JUNG resp JÜNGER zu bleiben und eine höhere Leistungsfähigkeit im Sport zu bekommen. Folgendes Beispiel als Illustration:
..

3. Why is laughter actually healthy?

There are many reasons why laughter is good for us:

  1. Laughter improves our breathing - lung function.

  2. This breathing provides the brain with more oxygen.

  3. In addition, our organs receive a kind of MASSAGE.

  4. Stress hormones, ADRENALINE and CORTISOL, are broken down and

  5. Happiness hormones, SEROTONIN and ENDORPHINE, are released.

  6. This relaxes the muscles.

  7. The blood pressure drops.

  8. The immune system is strengthened.

  9. The body regenerates faster and thereby activates its self-healing powers.

All of this helps us stay YOUNG or become YOUNGER and get better at sports. The following example as an illustration:

....
....

4. Interessantes ‘Detail’

Vielleicht haben Sie den momentanen Weltrekordhalter im Marathonlauf, Herr Eliud Kipchoge, schon beim Laufen gesehen. Er wurde gefragt, warum er denn dauernd lächeln würde? Er sagte, dass wer beim Laufen auch noch ein Lächeln aufsetze, dadurch seine Laufökonomie um etwa 2 Prozente verbessere, weil durch den leicht entspannteren Zustand weniger Sauerstoff verbraucht werde!! Kein Wunder, dass er auch Olympiasieger ist, denn auf einer so hohen Leistungsebene kann soetwas den entscheidenen Unterschied machen!

..

4. Interesting 'Detail'

You may have seen the current marathon world record holder, Mr. Eliud Kipchoge, run. He was asked why he was always smiling? He said that if you smile while you're running, you'll improve your running economy by about 2 percent because being slightly more relaxed means you're consuming less oxygen!! No wonder he's also an Olympic champion! At such a high level of performance, little things like that can make all the difference!

....

....

Hier sein Bild - Doppel-Olympia-Sieger Eliud Kipchoge

..

Here is his picture - double Olympic champion Eliud Kipchoge

....

....

5. Welches Lachen ist besonders positiv?

Eigentlich sind alle Arten von Lachen positiv. Sie schaden niemandem. Sogar Ironie, besonders die Selbstironie, kann dazu dienen, dass wir mit herausfordernden Situation leichter umgehen können und uns selber nicht so ERNST nehmen!

Selbst Sarkasmus ist nicht per se negativ. Er kann unter Freunden ein Gespräch beleben.

ACHTUNG: Wird Sarkasmus hingegen als SPOTT verwendet, also zur Abwertung einer anderen Person, welcher es schaden würde, dann sollte davon abgesehen werden.

REGEL: LACHEN ist dann positiv, wenn sich alle Beteiligten dabei gut fühlen können!

6. Definition HUMOR

Sie kennen den Spruch wahrscheinlich:

HUMOR IST, WENN MAN TROTZDEM LACHT!

Diese Definition kommt der Wahrheit recht nahe. Denn Humor ist die Fähigkeit, auf alltägliche Herausforderungen gelassen zu reagieren. Menschen, die uns zum Lachen bringen, gelten als humorvoll.

Humor ist also erlernbar, man kann ihn antrainieren. Es gibt etliche Studien dazu, die in diese Richtung weisen.

TIPP: Warum nicht vermehrt durch Humor unser Wohlbefinden steigern und unser Verständnis für die Alltagskomik erweitern, damit öfteres Lachen möglich wird??

7. Die soziale Ebene

Wie wirkt sich Humor auf die soziale Ebene aus? Oder anders gesagt:

Sind humorvolle Menschen erfolgreicher???

Die Wahrscheinlichkeit spricht signifikant dafür, dass humorvolle Menschen tatsächlich erfolgreicher sind! Interessant - warum könnte das so sein?

..

5. What Kind of Laughter is Particularly Positive?

Actually, all types of laughter are positive, as long as nobody gets hurt. Even irony, especially self-mockery, can help us deal with challenging situations more easily and not take ourselves so SERIOUSLY!

Even sarcasm is not inherently negative. It can liven up a conversation among friends.

ATTENTION: If sarcasm is used to make fun of someone, i.e. to devalue another person who would be harmed by it, then you should refrain from doing so.

RULE: LAUGHING is positive when everyone involved can feel good about it!

6. Definition of HUMOR

You probably know the saying:

HUMOR IS WHEN YOU LAUGH ANYWAY!

This definition is pretty close to the truth. Humor is the ability to react calmly to everyday challenges. People who make us laugh are considered humorous.

So humor can be learned, you can train it. There are a number of studies that point in this direction.

TIP: Why not use more humor to increase our well-being and expand our understanding of everyday comedy so that we can laugh more often?

7. The Social Level

How does humor affect the social level? In other words:

Are humorous people more successful???

The probability is significant that humorous people are actually more successful! Interesting - why might that be?

....

....

Mit humorvollen Menschen umgeben wir uns doch alle gerne, oder? Sie sind uns sympathisch und wirken auf uns positiv angenehm. Gerade wenn stressige Situationen drohen oder auch eintreffen, helfen humorvolle Freunde, diese mit Leichtigkeit zu meistern.

Vorgesetzte mit Humor werden schneller geschätzt und sind starke Motivatoren für ihre Angestellten. In einem humorvollen TEAM arbeiten macht richtig Freude. Dadurch steigt auch die Leistungsfähigkeit.

TIPP:

Vielleicht haben Sie es schon gehört:

Wer einfach die Mundwinkel hochzieht und sein Gesicht dadurch zu einer lachenden Stellung verhilft, beeinflusst damit seine mentale Stimmung. Diese “ICH BIN HAPPY”-Stimmung der Mundwinkel allein schon aktivieren im Gehirn diegleichen Areale, die beim “echten” Lachen aktiviert werden. Damit wird dem Gehirn signalisiert, dass wir glücklich sind.

Also gleich ausprobieren: MUNDWINKEL HOCHZIEHEN - 10 Sekunden lang. BRAVO.

Jetzt sind wir alle glücklich !!

..

We all like to surround ourselves with humorous people, right? We like them and have a positive, pleasant effect on us. Especially when stressful situations are imminent or occur, humorous friends help to master them with ease.

Bosses with a sense of humor are appreciated more quickly and are strong motivators for their employees. Working in a humorous TEAM is a real pleasure. This also increases performance.

TIP:

Maybe you've heard it before:

Anyone who simply lifts the corners of his or her mouth, thereby helping his or her face smile, influences his or her mental mood. This "I AM HAPPY" mood in the corners of one’s mouth activates the same areas in the brain as a genuine smile. It sends signals to the brain that we are happy.

So try it out right away: LIFT THE CORNER OF YOUR MOUTH - for 10 seconds. BRAVO.

Now we are all happy !!

....

.... Vier schwierige Menschentypen .. Four difficult Types of People ....

Schwierige Menschentypen - 4.jpg

....

Wir sind alle verschieden - und das ist gut so, nicht wahr? Wie schön ist es doch, die Andersartigkeit in unseren Mitmenschen zu erkennen und zu geniessen. Wäre langweilig, wären wir alle gleich!! Also freuen wir uns doch über unsere Andersartigkeiten!

Aber irgendwo gibt es Grenzen. Das haben Sie sicher auch schon festgestellt. Es sind Grenzen der Menschlichkeit, des Füreinandersein, die manchmal klar überschritten werden und dann weh tun können.

Miteinander arbeiten

Gerade im Geschäftsleben zeigen sich diese Überschreitungen der Mitmenschlichkeit schnell einmal. Auch wenn es viele gute Talent-Management-Systeme gibt, die über die Persönlichkeit, Qualifikationen und Interessen Auskunft geben, trifft man doch immer wieder auf Typen, die durch ihre ‘Exremitäten’ auffallen. Manchmal kann man das dann geniessen, manchmal geht es aber auch unter die Haut und führt dann zu Verdauungsschwierigkeiten.

Deren Persönlichkeit ändern ist wohl nicht möglich, aber man kann lernen, mit ‘schwierigen’ Mitarbeitern umzugehen. Dabei soll Ihnen dieser Blog Unterstützung bieten.

Die Chemie stimmt (nicht)

Während eines ganzen Beruflebens trifft man auf viele Arten von Mitarbeitern, auch schwierige. Bei den einen stimmt die Chemie voll, bei anderen entsteht leicht zusätzlicher Stress. Nicht jedermann kann einem sympathisch sein. Manche zeigen dauernde Überforderung, sorgen für ständige Unruhe durch aggressives Verhalten und machen sich so - vielleicht trotz hohen fachlichen Qualifikationen - unbeliebt.

1. Der dominant-kontrollsüchtige Typ

Erkennungsmerkmale

..

We're all different - and that's a good thing, isn't it? How nice it is to recognize and enjoy the otherness in our fellow human beings. Would be boring, we would all be the same !! So we are happy about our differences!

But there are limits somewhere. You have probably already noticed that. There are boundaries of humanity, of being for one another, which are sometimes clearly exceeded and then can hurt.

Work together

In business life in particular, these transgressions of humanity quickly become apparent. Even if there are many good talent management systems that provide information about personality, qualifications and interests, one always comes across types who stand out due to their "extremes". Sometimes you can enjoy it, but sometimes it gets under the skin and leads to digestive problems.

Changing their personality is probably not possible, but you can learn to deal with ‘difficult’ employees. This blog should help you with this.

The chemistry is (not) right

Many types of employees are encountered throughout a career, including difficult ones. With some, the chemistry is just right, with others, additional stress can easily arise. Not everyone can be sympathetic to you. Some show permanent excessive demands, cause constant restlessness through aggressive behavior and thus make themselves unpopular - perhaps despite high professional qualifications.

1. The Dominant Control Addict Type

Identifying Features

....

....Wenn man diesen Menschentypen in seinen Vorteilen unterstützen, aber auch Grenzen einbauen kann, dann ist einiges möglich...If you can support this type of person in their advantages, but also incorporate limits, then a lot is possible.....

....

Wenn man diesen Menschentypen in seinen Vorteilen unterstützen, aber auch Grenzen einbauen kann, dann ist einiges möglich.

..

If you can support this type of person in their advantages, but also incorporate limits, then a lot is possible.

....

....

Diese Menschen treten oft als Rüpel auf, sind mutig und durchsetzungsfähig, was leicht aggressiv ankommt. Sie sind ungeduldig mit anderen, fordern mehr von anderen als von sich und lieben ihren Einfluss. Alles muss nach ihrem Kopf gehen. Dabei kann es öfters sein, dass sie grossartige Ideen haben, schnell schwierige Entscheidungen treffen können, aber immer wieder durch ihre Engstirnigkeit unnötige Konflikte heraufbeschwören. Ein oftmals harscher Umgangston macht diese Person unattraktiv im sozialen Kontext. Man vermeidet seine Nähe. (Link Choleriker)

Auf gute Zusammenarbeit!

Dieser Menschentyp weist einige Vorteile auf, die man schätzen lernen sollte. Sie respektieren andere, die ihnen ähnlich sind, die also auch sich behaupten können, auf den Punkt kommen und effizient sind. Es wird nicht viel geredet und geschwatzt, sondern effizient gearbeitet.

..

These people often come across as bully, are courageous and assertive, which is easy to get aggressive. They are impatient with others, demand more from others than they do themselves, and love their influence. Everything has to go according to your head. It can often happen that they have great ideas, can make difficult decisions quickly, but repeatedly cause unnecessary conflicts due to their narrow-mindedness. An often harsh tone makes this person unattractive in a social context. One avoids being near. (Link Choleric)

Good cooperation!

This type of person has some advantages that should be learned to appreciate. They respect others who are similar to them, who can hold their own, get to the point and are efficient. There is not much talk and gossip, but rather efficient work.

....

....

2. Der analytisch-obsessive Typ

Erkennungsmerkmale

..

2. The Analytical-Obsessive Type

Identifying Features

....

.... Wer die Fähigkeit hat, Augen lesen zu können, kann die Angst und Spannung in diesen Menschentypen oft erkennen. Wer eine solche Gabe erhalten hat, kann lernen, diese öfters erscheinende Angst abzuholen und zu Beruhigung und Sicherheit zu führen…

.... Wer die Fähigkeit hat, Augen lesen zu können, kann die Angst und Spannung in diesen Menschentypen oft erkennen. Wer eine solche Gabe erhalten hat, kann lernen, diese öfters erscheinende Angst abzuholen und zu Beruhigung und Sicherheit zu führen.

..

....

 ....

Dieser Typ wird auch manchmal «Erbsenzähler» genannt. gilt eigentlich als ein wertvoller Bestandteil jeder gut funktionierenden Organisation.Er pflegt methodisches Vorgehen, liebt Logik und hat sehr hohe Standards. Dadurch ist diese Persönlichkeit perfekt geeignet für viele administrative Arbeiten und den Umgang mit Zahlen. Aber die oft konservative Grundhaltung, das Besserwissen und die Liebe zum Detail die dadurch sorgfältige und pragmatische Vorgehensweise kann jedoch das Arbeiten im Team erschweren und Innovationen behindern. (Link Melancholiker)

Auf gute Zusammenarbeit!

..

This type is sometimes called the "bean counter". is actually a valuable part of any well-functioning organization. He adopts a methodical approach, loves logic and has very high standards. This makes this personality perfect for a lot of administrative work and dealing with numbers. But the often conservative attitude, the better knowledge and the love of detail, the careful and pragmatic approach that results, can make working in a team more difficult and hinder innovation. (Link Melancholic)


Good cooperation!

....

....

Analytisch-Obsessive sind vorsichtig bei allem, was neu oder anders ist. Viele verschiedene Ängste können ihre Motivatoren sein. Sind im Geschäft oder zu Hause Änderungen wünschenswert oder gar unvermeidlich, dann erweist sich eine frühzeitige Vorbereitung und Vorwarnung, gedanklich und praktisch, als grossen Vorteil. Eine offene Kommunikation zu neuen Techniken, Tools und Prozessen und das klare Erkennen derer Vorteile senkt die Angst vor dem Unbekannten.

Wollen Sie dieser Persönlichkeit ein Lob geben, dann vermeiden Sie am besten das Wort DU und verwenden einfach eine sachliche Darstellung der Leistung. “Diesen Plan finde ich hervorragend!”

3. Der expressiv-impulsive Typ

Erkennungsmerkmale

..

Analytical obsessives are wary of anything new or different. Many different fears can be their motivators. If changes are desirable or even unavoidable in the business or at home, early preparation and advance warning, both mentally and practically, prove to be a great advantage. Open communication about new techniques, tools and processes and the clear recognition of their advantages reduces the fear of the unknown.

If you want to praise this personality, it is best to avoid the word YOU and simply use a factual description of the performance. "I think this plan is excellent!"

3. The Expressive-Impulsive Type

Identifying features

....

....Sie lieben die Komik, den Genuss der Aufmerksamkeit und die Lust am Leben. Überall finden sie etwas Positives zum Lachen und Geniessen. Sie wissen immer etwas Lustiges zu erzählen und können sich an kleinen Dingen erfreuen...They love the comedy…

....

Sie lieben die Komik, den Genuss der Aufmerksamkeit und die Lust am Leben. Überall finden sie etwas Positives zum Lachen und Geniessen. Sie wissen immer etwas Lustiges zu erzählen und können sich an kleinen Dingen erfreuen.

..

They love the comedy, the enjoyment of attention and the lust for life. Everywhere you will find something positive to laugh about and enjoy. They always know something funny to tell and can enjoy little things.

....

....

Dieser Persönlichkeitstypus hat zwei völlig unterschiedliche ‘Gesichter’. An einem guten Tag ist er optimistisch, voller guter Ideen und zeigt grosse Energie für die Team-Moral. An schlechten Tagen hingegen er nervös, unberechenbar und unzuverlässig.

Sein grösster Wunsch und Markenzeichen ist es, für seine Arbeit Anerkennung zu erhalten. Da sein Denken sehr Gegenwarts-bezogen ist, erkennt er oft die Konsequenzen seines Verhaltens zu spät und weigert sich dann noch, dafür Verantwortung zu übernehmen, wenn etwas schiefgelaufen ist.

Er geniesst den Moment, die Schönheit der eigenen Wahrnehmung und des grossen Ganzen und ignoriert dabei unbequeme Details und eigene Schuldigkeit. (Link Sanguiniker)

Auf gute Zusammenarbeit!

Lassen Sie diese Personen wissen, dass Sie ihren Einsatz, ihre Talente und Ideen schätzen. Mit Herausforderungen und Aufgaben, die eine Organisation und Struktur verlangen, können Sie diesen Personen helfen, durch Gedankenkontrolle und Selbstdisziplin auch grössere Aufgaben richtig zu planen und sich auf das Wesentliche zu fokussieren. Freuen Sie sich an deren positiver Grundhaltung und unverwüstlichem Optimismus.

..

This personality type has two completely different "faces". On a good day he is optimistic, full of good ideas and shows great energy for team morale. On the other hand, on bad days he is nervous, unpredictable and unreliable.

His greatest wish and trademark is to receive recognition for his work. Since his thinking is very related to the present, he often realizes the consequences of his behavior too late and then still refuses to take responsibility for it if something has gone wrong.

He enjoys the moment, the beauty of his own perception and the bigger picture, ignoring uncomfortable details and his own responsibilities. (Link Sanguine)

Good cooperation!


Let them know that you value their dedication, talents, and ideas. With challenges and tasks that require organization and structure, you can help these people to plan even larger tasks correctly through mind control and self-discipline and to focus on the essentials. Enjoy their positive attitude and indestructible optimism.

....



....

4. Der skeptisch-passive Typ

Erkennungsmerkmale

..

4. The Skeptical-Passive Type

Identifying Features

....

.... Er liebt es, bequem zu analysieren. Seine Passivität fördert die Aktivität der anderen. Seine Optimierungsgabe wird geschätzt und erleichtert oft die Lebensumstände. ..He loves to analyze comfortably. His passivity encourages the activity of ot…

....

Er liebt es, bequem zu analysieren. Seine Passivität fördert die Aktivität der anderen. Seine Optimierungsgabe wird geschätzt und erleichtert oft die Lebensumstände.

..

He loves to analyze comfortably. His passivity encourages the activity of others. His ability to optimize is valued and often makes life easier.

....

....

Skeptisch-passive Menschen sind Pessimisten. Ihr Glas ist oft halb leer. Dies kann sich leicht auf andere Mitmenschen übertragen und zu einer schlechten Arbeits- und Lebens-Moral führen, weil auch Negatives leicht ansteckend sein kann. Weil dieser Persönlichkeitstypus schnell Probleme und Unstimmigkeiten erkennen kann, neigt er auch dazu, aus diesem Wissen ‘Kapital’ zu schlagen und andere zu kritisieren. Er findet fast überall Fehler und freut sich, wenn die anderen sich deswegen ereifern und Lösungen suchen. Er ist ein guter Zuschauer und kann auch gewissen Stress mit Leichtigkeit bewältigen. (Link Phlegmatiker)

Auf gute Zusammenarbeit!

Dieser Persönlichkeitstyp ist oft unscheinbar und versteckt sich gern vor Arbeit. Spürt er aber Druck, kann er sich selbst übertreffen und sehr effiziente Leistungen vollbringen. Sie mögen keinen Streit und lieben daher eine friedliche Stimmung. Dafür setzen sie sich ein. Sie schätzen es, wenn sie auch mal zu Wort kommen, wenn Sie ihnen zuhören und wenn sie in Ruhe gelassen werden. Sie arbeiten höchst lösungsorientiert, damit die Arbeit so schnell wie nur möglich erledigt werden kann.

..

Skeptical-passive people are pessimists. Your glass is often half empty. This can easily spread to other people and lead to poor work and life morality, because negative things can also be easily contagious. Because this personality type can quickly identify problems and discrepancies, it also tends to "capitalize" on this knowledge and to criticize others. He finds mistakes almost everywhere and is happy when others get excited about it and look for solutions. He is a good spectator and can also handle certain stress with ease. (Link Phlegmatic)

Good cooperation!

This personality type is often inconspicuous and likes to hide from work. But if he feels pressure, he can surpass himself and perform very efficiently. They don't like arguments, so they love a peaceful mood. That is what they are committed to. They appreciate it when they have their say, when you listen to them and when they are left alone. You work in a highly solution-oriented manner so that the work can be done as quickly as possible.

....

.... EQ verbessern im Alltag .. Improve EQ in Everyday Life ....

....JEDER kann etwas einbringen, das zum Allgemeinwohl beitragen kann. Wie geht das ?..EVERYONE can contribute something that can support something to the common good. How does it work ?....

....

JEDER kann etwas einbringen, das zum Allgemeinwohl beitragen kann. Wie geht das ?

..

EVERYONE can contribute something that can support something to the common good. How does it work ?

....

....

Vielleicht war es Ihnen, lieber Leser, möglich, die voraus publizierten Blogs zum Thema EQ bereits zu lesen. Für Neuleser seien hier die Links empfohlen :

EQ0-Definition - EQ0-Lebensbereiche - EQ1-Ehe und Familie - EQ2-Beruf - EQ3-Gesundheit

Zur Erinnerung: Die fünf gesellschaftlichen Lebensbereiche:

  1. EHE u FAMILIE (gegenseitiges Verständnis, das auf dem Selbstverständnis aufbaut)

  2. BERUF (Umgang mit Kollegen, Untergebenen, mit dem Chef, Leistungsbereitschaft)

  3. GESUNDHEIT (Gesunder Lebensstil fördert die Entwicklung des Frontallappens)

  4. UMFELD (Privatsphäre, Öffentlichkeit und Gesellschaft können einen Mehrwert erkennen)

  5. SPIRITUALITÄT (Verständnis und Umgang mit Glauben im Postmodernen Kontext)

4. Hoher EQ in meinem sozialen Umfeld

Drei Beispiele

  1. Da ist vielleicht Ihr Nachbar, mit dem einfach schwierig auszukommen ist. Er grüsst nicht, überfährt einen mit übertriebenem Geschwafel und lässt sich zu unpassenden, ja unwahren Kommentaren hinreissen. Wie kann man ihm helfen ?

  2. Da ist das Kirchenmitglied, eine Frau in den Sechzigern. Sie führt sich dominant und respektlos auf, obwohl sie eigentlich gar nichts Gewinnbringendes zu sagen hat. Und das schon 12 Jahre lang. Kann man das irgendwie abstellen ?

  3. Da ist unser Chorleiter. Ein super Typ. Was immer er sagt, hat Hände und Füsse. Seine Sprüche verraten Weisheit und soziale Intelligenz. Unglaublich seine Empathie, mit der er uns auf unsere Lieder einstimmen und sensibilisieren kann. Er wird von allen geliebt. Woher hat er das bloss ?

..

Perhaps you, dear reader, have already read the previously published blogs on EQ. The following links are recommended for new readers:

EQ0-Definition - EQ0-AreasOfLive - EQ1-Marriage and Family - EQ2-Job - EQ3-Health

As a reminder: The five areas of social life:

  1. MARRIAGE u FAMILY (mutual understanding based on self-image)

  2. PROFESSION (dealing with colleagues, subordinates, with the boss, motivation)

  3. HEALTH (healthy lifestyle promotes frontal lobe development)

  4. ENVIRONMENT (privacy, public and society can see added value)

  5. SPIRITUALITY (understanding and dealing with belief in a postmodern context)

4. High EQ in my Social Environment

Three examples

  1. There may be your neighbor who is just difficult to get along with. He doesn't say hello, runs over you with exaggerated ramblings and lets himself be carried away to inappropriate, even untrue comments. How can you help him?

  2. There's the church member, a woman in her sixties. She acts dominant and disrespectful, although she actually has nothing profitable to say. And that for 12 years. Can you turn it off somehow ?

  3. There is our choir director. A great guy. Whatever he says has hands and feet. His sayings reveal wisdom and social intelligence. Incredible his empathy with which he can tune us into our songs and sensitize us. He is loved by everyone. Where did he get this gift from?

....

....Klassische Musik hat normalerweise einen erwiesenermassen positiven Einfluss auf unser Gehirn, unsere Gefühlswelt und unsere Balance. Wer das Vorrecht hat ein Instrument zu spielen, möglichst schon im Kindesalter, der hat prinzipielle Vorteile..…

....

Klassische Musik hat normalerweise einen erwiesenermassen positiven Einfluss auf unser Gehirn, unsere Gefühlswelt und unsere Balance. Wer das Vorrecht hat ein Instrument zu spielen, möglichst schon im Kindesalter, der hat prinzipielle Vorteile.

..

Classical music usually has a proven positive influence on our brain, our emotional world and our balance. Anyone who has the privilege of playing an instrument, if possible from an early age, has fundamental advantages.

....

....

Gefühle einbringen ist kein Problem, wenn sie balanciert sind und nicht über Bord gehen. Im sozialen Kontext sind Vernunft und Gefühle wichtig. Werden sie im Gleichgewicht gelebt, fördert das die Gemeinschaft unter Menschen. Solche Personen werden von allen anderen geschätzt. Ein weiser Mensch verrät sich durch seine soziale Intelligenz. Was ist damit gemeint?

Empathie + soziale Fähigkeiten = soziale Intelligenz  

Daniel Goleman sagt, dass die soziale Intelligenz ein wichtiger interpersonaler Teil der Emotionalen Intelligenz ist. 

Diese interpersonale Intelligenz zeigt sich zum Beispiel in folgenden Kompetenzen:

  • Gruppen organisieren

  • Gruppenaktivitäten beeinflussen

  • Bereitschaft, Leitung und damit Verantwortung übernehmen

  • Andere von einer Sache begeistern und motivieren können

  • Lösungen in einen Prozess einbringen

  • In Konflikten verhandeln, vermitteln oder diese verhüten

  • Persönliche Verbindung auch zu Outsidern herstellen können

  • Gefühle, Motive und Sorgen von anderen wahrnehmen und verstehen (soziale Analyse)

Aussenseiter

Menschen, die diese Fähigkeiten spärlich oder nicht entwickelt haben, neigen zu zwischenmenschlichen Problemen, wirken unbehaglich und können von der Gesellschaft leicht zu Aussenseitern gestempelt werden. Es kommt oft vor, dass solche Personen die emotionale Agenda einer Gruppe nicht wahrnehmen und dazu tendieren, viel Aufmerksamkeit für sich selbst zu beanspruchen. Zum Leidwesen der Gruppenentwicklung. Oder sie verstecken sich, wo immer sie nur können.

..

Bringing in feelings is not a problem if they are balanced and do not go overboard. In a social context, reason and feelings are important. If they are lived in balance, this promotes community among people. Such people are valued by everyone else. A wise person betrays himself through his social intelligence. What do you mean with that?

Empathy + Social Skills = Social Intelligence

Daniel Goleman says that social intelligence is an important interpersonal part of emotional intelligence.

This interpersonal intelligence can be seen, for example, in the following skills:

  • Organize groups

  • Influence group activities

  • Willingness, leadership and thus responsibility

  • Being able to inspire and motivate others about something

  • Bringing solutions into a process

  • Negotiating, mediating or preventing conflicts

  • Being able to establish a personal connection with outsiders

  • Perceiving and understanding feelings, motives and worries of others (social analysis)


Outsider

People who have poorly developed these skills or who have not developed these skills are prone to interpersonal problems, appear uncomfortable and can easily be labeled as outsiders by society. It often happens that such individuals are oblivious to a group's emotional agenda and tend to take a lot of self-attention. To the chagrin of group development. Or they hide wherever they can.

....

....Manchmal ist es notwendig, nicht mit dem Strom zu fliessen. Nämlich dann, wenn der Strom in die falsche Richtung unterwegs ist. Unsere Weltsituation zeigt, dass man sich nicht auf die Mehrheit verlassen kann. Ein emotional intelligenter, weiser …

....

Manchmal ist es notwendig, nicht mit dem Strom zu fliessen. Nämlich dann, wenn der Strom in die falsche Richtung unterwegs ist. Unsere Weltsituation zeigt, dass man sich nicht auf die Mehrheit verlassen kann. Ein emotional intelligenter, weiser Mensch spürt, wann er die Mehrheit verlassen muss und wann nicht.

..

Sometimes it is necessary not to go with the current flow. Namely when the flow is traveling in the wrong direction. Our world situation shows that one cannot rely on the majority. An emotionally intelligent, wise person feels when he has to leave the majority and when not.

....

....

Soziale Chamäleone

Diese Menschen sind zwar geschickt, ihre Gefühle den Gruppenansprüchen anzupassen, wie wir es oft von Schauspielern, Verkäufern, Diplomaten und Politikern wahrnehmen, aber sie finden die Balance zwischen ihren eigenen Bedürfnissen und Gefühlen nicht. Sie haben keine eigene Identität entwickelt oder diese ist unterentwickelt. Sie sind abhängig und haben kaum Integrität im Rucksack.

..

Social Chameleons

These people are adept at adapting their feelings to the needs of the group, as we often do with actors, salespeople, diplomats and politicians, but they cannot find the balance between their own needs and feelings. You have not developed your own identity or it is underdeveloped. They are dependent and have hardly any integrity in their backpack.

....

....Chamäleone stehen wegen Gefährdung unter Tierschutz. Sie sind meist Leguan-Schuppenechsen und leben hauptsächlich in Afrika. Sie haben interessante Vorteile: Ihre Augen können nach hinten, seitlich und nach vorne gleichzeitig blicken, was symbol…

....

Chamäleone stehen wegen Gefährdung unter Tierschutz. Sie sind meist Leguan-Schuppenechsen und leben hauptsächlich in Afrika. Sie haben interessante Vorteile: Ihre Augen können nach hinten, seitlich und nach vorne gleichzeitig blicken, was symbolisch als Weitsicht in die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft gedeutet werden kann. Das ist für EQ-Freunde eine wichtige Fähigkeit.

..

Chameleons are under animal welfare because they are endangered. They are mostly iguana-scale lizards and live mainly in Africa. They have interesting advantages: Their eyes can look back, to the side and to the front at the same time, which symbolically can be interpreted as a foresight into the past, present and future. This is an important skill for EQ enthusiasts.

....

....

Fehlende soziale Intelligenz kann sich auch wiefolgt zeigen :

  • reduzierte Bereitschaft, jemandem zu vertrauen

  • eigener Verantwortungsbereich wird vernachlässigt

  • Neigung, sich zu irren

  • Rücksichtslosigkeit

  • Egoistischer Lebensstil, keine Dienstbereitschaft

  • Dogmatische Inflexibilität, bis hin zu Fanatismus und Extremismus

  • allgemeine Lernschwäche

  • stolze Persönlichkeitsstruktur

Soziale Kompetenz hingegen zeigt sich folgendermassen :

  • soziale Harmonie - Friedensstifter

  • Interesse an Effizienz (Wirtschaftlichkeit) und Effektivität (Wirksamkeit)

  • Tolerante Grundhaltung

  • Gute Warnungs- und Ermahnungs-Fähigkeiten

  • Interesse an Lernprozessen

  • Guter Dienstleister

  • demütige Persönlichkeitsstruktur

..

A lack of social intelligence can also show up as follows:

  • reduced willingness to trust someone

  • own area of responsibility is neglected

  • Tendency to be wrong

  • ruthlessness

  • Selfish lifestyle, no willingness to serve

  • Dogmatic inflexibility, even fanaticism and extremism

  • general learning disabilities

  • proud personality structure

Social competence, on the other hand, is shown as follows:

  • social harmony - peacemaker

  • Interest in efficiency (profitability) and effectiveness (efficacy)

  • Tolerant attitude

  • Good warning and admonition skills

  • Interest in learning processes

  • Good service provider

  • humble personality structure

....

....Die Steigerung von MUT ist DEMUT. Diese Grundhaltung ist heutzutage leider nicht mehr so bekannt. Sie verändert Menschen und macht sie zu weisen, weitsichtigen und glücklichen Menschen. Haben Sie MUT zur DEMUT...“An honest heart bears fruit in h…

....

Die Steigerung von MUT ist DEMUT. Diese Grundhaltung ist heutzutage leider nicht mehr so bekannt. Sie verändert Menschen und macht sie zu weisen, weitsichtigen und glücklichen Menschen. Haben Sie MUT zur DEMUT.

..

“An honest heart bears fruit in humility”

The increase in COURAGE is HUMILITY. Unfortunately, this attitude is not so well known these days. It changes people and makes them wise, far-sighted, and happy people. Have the COURAGE for HUMILITY.

....

....

Einige Tipps

  1. Werden Sie sich bewusst, wo Sie im sozialen Alltag noch Lernfelder und Entwicklungspotenzial haben.

  2. Entscheiden Sie sich, die eine oder/und andere Feststellung zu verbessern.

  3. Lernen Sie, sich in einer Diskussion auf die Sach- und Informationsebene zu beschränken und die persönliche charakterliche Ebene auszuklammern (Kommunikation ist wichtig).

  4. Beobachten Sie Ihre eigenen Reaktionen und finden Sie allfällige versteckte Ängste, die Sie zu unweisen Worten oder Taten hingeführt haben. Ersetzen Sie diese Ängste bewusst mit liebevollen Motiven und merken Sie sich dies. Eine Erinnerung pro Tag oder Woche wird Ihnen helfen, dies zu einer Gewohnheit werden zu lassen.

  5. Interessieren Sie sich für Ihre Mitmenschen, vor allem für schwierige Menschen. Persönliches Interesse an deren Bedürfnissen macht diese über kurz oder lang zu Freunden.

  6. Versuchen Sie in Balance zu bleiben, nicht unnötig Druck zu machen, möglichst die Situation und die Bedürfnisse einer Sache oder/und Person zu integrieren.

  7. Durch Aktives Zuhören können Sie Ihren Respekt zu den Beteiligten ausleben.

Vergessen Sie nicht:

Durch einen gesunden Lebensstil, besonders mit NEWSTART PLUS® (LINK), fördern Sie Ihre Leistungs- und Willenskraft im Umsetzen solcher Vorsätze.

Wichtige Eckpfeiler sind dabei:

  • 1.5 - 2 Liter Wasser pro Tag,

  • Joggen 2-3x pro Woche,

  • viel pflanzliche und vollwertige Nahrung und dies möglichst unraffiniert .

..

Some Tips

  1. Become aware of where you still have learning fields and development potential in everyday social life.

  2. Decide to improve one and / or the other finding.

  3. Learn to limit yourself to the factual and informational level in a discussion and to exclude the personal character level (communication is important).

  4. Observe your own reactions and find any hidden fears that have led you to unwise words or deeds. Consciously replace these fears with loving motives and remember this. A reminder a day or week will help you make this a habit.

  5. Take an interest in those around you, especially difficult people. Personal interest in their needs sooner or later makes them friends.

  6. Try to stay in balance, not to apply unnecessary pressure, to integrate the situation and the needs of a thing and / or person as possible.

  7. Active listening enables you to show respect for those involved.

    Do not forget:

With a healthy lifestyle, especially with NEWSTART PLUS ® (LINK), you promote your performance and willpower in implementing such resolutions.

Important cornerstones are:

  • 1.5 - 2 liters of water per day

  • Jog 2-3 times a week

  • a lot of vegetable and wholesome food as unrefined as possible

....  

....Veränderungen lassen sich am besten durchsetzen, wenn sie in einem gesundheitlichen Kontext erfolgen. Dadurch wird der Frontallappen (LINK) gestärkt, was neues Potenzial entstehen lässt. Nutzen Sie diese Chance...Changes are best enforced when t…

....

Veränderungen lassen sich am besten durchsetzen, wenn sie in einem gesundheitlichen Kontext erfolgen. Dadurch wird der Frontallappen (LINK) gestärkt, was neues Potenzial entstehen lässt. Nutzen Sie diese Chance.

..

Changes are best enforced when they are made in a health context. This strengthens the frontal lobe (LINK), which creates new potential. Take this chance.

....

....

Viel Erfolg!  :-) 

..

I wish you success! :-)

....

.... EQ verbessern im Berufsalltag .. Improve EQ in Everyday Working Life ....

.... Die Arbeit nimmt einen grossen Teil unserer Lebenszeit in Anspruch. Und ohne Gesundheit lässt sich dies nicht umsetzen. Umso wichtiger ist es, mit weisen Entscheidungen die Grundlagen für Erfolg zu legen. Eben mit hohem EQ... The work takes up …

....

Die Arbeit nimmt einen grossen Teil unserer Lebenszeit in Anspruch. Und ohne Gesundheit lässt sich dies nicht umsetzen. Umso wichtiger ist es, mit weisen Entscheidungen die Grundlagen für Erfolg zu legen. Eben mit hohem EQ.

..

The work takes up a large part of our lifetime. And this cannot be implemented without health. It is all the more important to lay the foundations for success with wise decisions. With a high EQ.

....

....

Es gibt drei Blogs, die in dieses Thema EQ bereits eingestimmt haben. Sie legen wichtige Grundlagen-Erkenntnisse. Hier sind die Links dazu: 

EQ0 (Definition)  und   EQ0 (Lebensbereiche)  und   EQ1 (Ehe und Familie)

Zur Erinnerung: Die fünf gesellschaftlichen Lebensbereiche:

  1. EHE u FAMILIE (gegenseitiges Verständnis, das auf dem Selbstverständnis aufbaut)

  2. BERUF (Umgang mit Kollegen, Untergebenen, mit dem Chef, Leistungsbereitschaft)

  3. GESUNDHEIT (Gesunder Lebensstil fördert die Entwicklung des Frontallappens)

  4. UMFELD (Privatsphäre, Öffentlichkeit und Gesellschaft können einen Mehrwert erkennen)

  5. SPIRITUALITÄT (Verständnis und Umgang mit Glauben im Postmodernen Kontext)

2. Berufs- und Arbeitswelt

Wir haben gesehen, dass der Gewinn von besserem EQ ist, dass

  • diverse Ängste, auch Aggressionen abgebaut werden

  • besseres Stress- und Konfliktmanagement möglich wird

  • Lebensziele gesetzt und auch besser erreicht werden können

  • man ein besserer Lebenspartner und Freund, damit auch Arbeitskolleg wird

  • auch die Qualität der Vater- oder Mutterschaft steigt

oder anders gesagt:

Der Erfolg im Leben hängt nicht so sehr von unserem Wissen und unseren Leistungen ab, als mehr von der Fähigkeit, den Weg zum Herzen zu finden.  EGW

..

There are three blogs that have already agreed on this EQ topic. They lay important basic knowledge. Here are the links to it: EQ0 (Definition)  and   EQ0 (AreasOfLife)  und   EQ1 (MarriageAndFamily)

As a reminder: The five areas of social life:

  • MARRIAGE & FAMILY (mutual understanding based on self-image)

  • PROFESSION (dealing with colleagues, subordinates, with the boss, motivation)

  • HEALTH (healthy lifestyle promotes frontal lobe development)

  • ENVIRONMENT (privacy, public and society can see added value)

  • SPIRITUALITY (understanding and dealing with belief in a postmodern context)

    2. Professional and Working World


    We have seen that the gain from better EQ is that

    • various fears, including aggression, are reduced

    • better stress and conflict management becomes possible

    • Life goals can be set and also better achieved

    • you become a better life partner and friend, so that you also become a work colleague

    • the quality of fatherhood or motherhood also increases

      or in other words:

      Success in life does not depend so much on our knowledge and achievements as it does on the ability to find the way to the heart. EGW

....

....Das Ziel: Den Weg zum Herzen Ihrer wichtigsten Lebensgefährten finden. Das ist es, was Lebensqualität ausmacht. Es führt in ein Verständnis von Naturgesetzen, deren Einhaltung Lebensqualität produziert...The goal: to find the way to the heart of…

....

Das Ziel: Den Weg zum Herzen Ihrer wichtigsten Lebensgefährten finden. Das ist es, was Lebensqualität ausmacht. Es führt in ein Verständnis von Naturgesetzen, deren Einhaltung Lebensqualität produziert.

..

The goal: to find the way to the heart of your most important significant other. That is what defines quality of life. It leads to an understanding of natural laws, which produces quality of life.

....

....

Mit Wissen und Können kann viel erreicht werden, was in unserer Gesellschaft Ehre bringt. Aber gegen LIEBE gibt es kein Argument. Sie wird über alles dominieren. Wer Liebe geben und Liebe annehmen kann, der ist auf dem Glückspfad.

Nun zum Beruflichen:

Wie weit man es auf der Karriereleiter schafft, hängt zu 85% vom EQ ab.

..

Much can be achieved with knowledge and ability that brings honor in our society. But there is no argument against LOVE. She will dominate everything. Those who can give and accept love are on the path of happiness.

Now to the professional:

How far you make it up the career ladder depends 85% on the EQ.

....

....Wie kommen Sie mit Ihrem Chef aus ? Auch so gut wie diese Damen mit ihrem Dirigenten ? Die Beziehung zum Vorgesetzten sagt viel über unser EQ aus. Die Fähigkeit, mit Autoritäten umzugehen, zeigt vielfach, ob jemand rebellischer, schüchterner ode…

....

Wie kommen Sie mit Ihrem Chef aus ? Auch so gut wie diese Damen mit ihrem Dirigenten ? Die Beziehung zum Vorgesetzten sagt viel über unser EQ aus. Die Fähigkeit, mit Autoritäten umzugehen, zeigt vielfach, ob jemand rebellischer, schüchterner oder kooperativer Natur ist.

..

How do you get along with your boss? As good as these ladies with their conductor? The relationship with the manager says a lot about our EQ. The ability to deal with authorities shows in many ways whether someone is rebellious, shy or cooperative in nature.

....

....

Die grössten Herausforderungen im Personal-Management von modernen Unternehmen sind:

  • Soziale Harmonie <> wegen dauernden Streitigkeiten

  • gegenseitige Toleranz <> wegen Unflexibilität

  • konstruktives Kritik-Management <> wegen Kritik-Unfähigkeit

Stress macht dumm

Besonders hier im Westen ist die Leistungsbereitschaft im Vordergrund, während in östlichen und südlichen Kulturen die Beziehungsfähigkeit stärker betont ist. In einer Leistungsgesellschaft, wo die Produktivität dauernd gesteigert wird, steigt auch der Stresspegel. Und Stress macht dumm, hat man herausgefunden. Warum ?

Stress produziert meist negatives Denken, negative Bemerkungen, was entsprechende Gefühle auslöst, die einen hindern, effizient und konstruktiv zu sein. Damit fällt die gestresste Person in eine Gewohnheit, aus der es schwer rauszukommen ist. So kann die ganze Arbeitsatmosphäre darunter leiden.

..

The greatest challenges in personnel management in modern companies are:

  • Social harmony <> because of constant disputes

  • mutual tolerance <> because of inflexibility

  • constructive criticism management <> because of criticism inability

Stress makes you stupid

Here in the West in particular, motivation is in the foreground, while in Eastern and Southern cultures the ability to build relationships is more emphasized. In a performance society where productivity is constantly increasing, the level of stress also increases. And stress makes you stupid, they found out. Why ?

Stress tends to produce negative thinking, negative remarks, triggering feelings that prevent you from being efficient and constructive. This puts the stressed person into a habit that is difficult to get out of. So the whole working atmosphere can suffer.

....

....Lassen Sie sich bitte vom Stress dieser Zeit nicht unterkriegen. Setzen sie Grenzen, solange es möglich ist. Das ist Ihr eigenes Leben. Sie können, wenn es um Stress geht, auch ein wichtiges Wort mitreden. Tun Sie das aber auf hohem EQ-Niveau!..…

....

Lassen Sie sich bitte vom Stress dieser Zeit nicht unterkriegen. Setzen sie Grenzen, solange es möglich ist. Das ist Ihr eigenes Leben. Sie können, wenn es um Stress geht, auch ein wichtiges Wort mitreden. Tun Sie das aber auf hohem EQ-Niveau!

..

Please don't let the stress of this time get you down. Set limits as long as possible. This is your own life. You can also have an important say when it comes to stress. But do this at a high EQ level!

....

....

Daniel Jay Goleman, Autor, Psychologe und Wissenschaftsjournalist schreibt in einem seiner 10 Bücher paraphrisiert: Die Fähigkeiten DISZIPLIN, MOTIVATION und EMPATHIE sind die ausschlaggebenden Markenzeichen von erfolgreichen Arbeitern. Was wirklich wichtig ist für ein erfolgreiches Leben, einen guten Charakter, Glück und lebenslange Leistungsbereitschaft ist EMOTIONALE INTELLIGENZ.  (siehe "EQ - Why it can matter more than IQ"  1996)

Tipps und Tricks

Wenn wir also diese Übungen, die wir im letzten Blog angesprochen haben, auf die Berufsebene transferieren, dann geschieht dort das gleiche. Die Beziehungen verbessern sich auf breiter Front. Ebenso die Leistung. Besseres Feedback etc.

Es geht also um die Tugenden wie

  • Selbstreflexion zulassen - Fehler eingestehen

  • Reaktionen kontrollieren, sich befreien von inneren Verletzungen

  • pro-aktiv agieren (sobald ein Problem erkannt ist, Lösung suchen)

  • gut zuhören und spiegeln (wiederholen)

  • respektvoll umgehen

  • konstruktive Einstellung zu Mensch, Produkt und Firma leben

  • kritikfähig sein und wichtige Probleme objektiv ansprechen

..

Daniel Jay Goleman, author, psychologist and science journalist writes paraphrased in one of his 10 books:

The skills DISCIPLINE, MOTIVATION and EMPATHY are the decisive trademarks of successful workers. What is really important for a successful life, a good character, happiness and lifelong motivation is EMOTIONAL INTELLIGENCE. (see "EQ - Why it can matter more than IQ" 1996)

Tips and Tricks

So if we transfer these exercises that we discussed in the last blog to the professional level, then the same thing happens there. Relationships are improving across the board. Likewise the performance. Better feedback etc.
So it's about the virtues like

  • Allow self-reflection - admit mistakes

  • Control reactions, free yourself from internal injuries

  • Act pro-actively (as soon as a problem is identified, look for a solution)

  • listen well and reflect (repeat)

  • treat with respect

  • living a constructive attitude towards people, products and companies

  • be capable of criticism and objectively address important problems

....

....Versuchen Sie es: Ein Woche lang PROAKTIV statt Reaktiv zu sein. Inititative zeigen, Probleme anzugehen, nicht naiv sondern bedacht, weise, überlegt. Ist doch einen Versuch wert!..Try it: Be PROACTIVE instead of reactive for a week. Show initiat…

....

Versuchen Sie es: Ein Woche lang PROAKTIV statt Reaktiv zu sein. Inititative zeigen, Probleme anzugehen, nicht naiv sondern bedacht, weise, überlegt. Ist doch einen Versuch wert!

..

Try it: Be PROACTIVE instead of reactive for a week. Show initiative to tackle problems, not naively but carefully, wisely, deliberately. Why not try it?

....

....

Um gute Leistungen zu bringen, braucht es auch eine gute Gesundheit. Mental und physisch. Davon mehr im nächsten Blog.

..

In order to perform well, you also need good health. Mentally and physically. More about that in the next blog.

....

 

Real Time Analytics