Familie

.... 10 Themen, die Ehen zerstören .. 10 Things That Can Destroy a Marriage ....

...."Oh, wir hatten eine wunderschönen Beginn in unserer Ehe. Alles sah so gut aus für uns beide. Irgendetwas hat uns dann auseinandergebracht. Schwer zu sagen, was es war. Wenn ich es nur wüsste, dann könnte ich etwas dagegen tun.".."Our marriage g…

....

"Oh, wir hatten eine wunderschönen Beginn in unserer Ehe. Alles sah so gut aus für uns beide. Irgendetwas hat uns dann auseinandergebracht. Schwer zu sagen, was es war. Wenn ich es nur wüsste, dann könnte ich etwas dagegen tun."

..

"Our marriage got off to a wonderful start. Everything looked so good, but something drove us apart. It’s hard to say what exactly it was.  I would do something about it if I only knew the cause."

....

....

Schützen wir die Ehe

Es ist bekannt. Die Scheidungsraten sind hoch. Wir würden Sie einen Menschen beschreiben, der schon dreimal verheiratet war ? Was meinen Sie, woran liegt das ? Wo liegen die Ursachen unserer ehelichen Herausforderungen in unserer Gesellschaft ? ..

Everybody knows it. Divorce rates are high. What would you say about a person who has been married three times? Where do you think the problem lies? What are the causes of marital challenges in our society?

..

Let’s Protect Our Marriages

Everybody knows it. Divorce rates are high. What would you say about a person who has been married three times? Where do you think the problem lies? What are the causes of marital challenges in our society?

The following 10 points are challenges, yes dangers, for married couples:

....

....Alles, was benötigt wird, um Unkräuter wachsen zu lassen, ist ein kleiner Riss auf dem Bürgersteig. Und manchmal braucht es nicht einmal einen Riss ! Lassen wir es nicht zu, dass einer folgenden Themen als Unkraut wachsen kann...All a weed needs…

....

Alles, was benötigt wird, um Unkräuter wachsen zu lassen, ist ein kleiner Riss auf dem Bürgersteig. Und manchmal braucht es nicht einmal einen Riss ! Lassen wir es nicht zu, dass einer folgenden Themen als Unkraut wachsen kann.

..

All a weed needs to grow is a small crack in the sidewalk. Sometimes not even that! Let’s not allow the following irritants to grow like weeds.

....

....

Es folgen 10 Punkte, die solche Herausforderungen, ja Gefahren, für uns Ehen darstellen können:

1. Überforderung und körperliche Erschöpfung

Spürt man Überforderung oder Erschöpfung macht man schnell grössere Fehler. Also Vorsicht vor diesem Zustand. Besonders junge Paare, die versuchen, in einem Beruf zu arbeiten und gleichzeitig ein Studium beginnen. Versuchen Sie nicht, eine Ausbildung zu machen, Vollzeit zu arbeiten, ein Baby zu bekommen, ein Kleinkind zu verwalten, ein Haus zu reparieren und gleichzeitig ein Geschäft zu beginnen.

Es klingt lächerlich, aber viele junge Paare machen genau das und sind dann überrascht, wenn ihre Ehen auseinander fallen. Warum sollten sie nicht? Das einzige Mal, wenn sie sich sehen, ist, wenn sie erschöpft sind! Mann und Frau müssen sich Zeit für einander reservieren, wenn ihnen ihre Beziehung wichtig ist. Eine Beziehung braucht Investition an Zeit und Aufmerksamkeit.

..

The following 10 points are challenges, yes dangers, for married couples:

1. Excessive Demands and Physical Exhaustion

When we feel exhausted or unable to meet the demands made on us, we tend to make more and bigger mistakes than otherwise. This is a condition that requires special caution and should be avoided whenever possible. Young couples who try to work and study at the same time are especially endangered. Certain limits must be respected. No one should try to work fulltime, take classes in night school, have a baby (or two), renovate a house and start a business all at once.  

It sounds ridiculous, but many young couples do exactly that, and then they are surprised when their marriages fall apart. Why shouldn’t it? The only time they see each other is when they are exhausted. But if they care about their marriages, husbands and wives need to reserve time for each other. Sustaining a friendship requires an investment of time and attention. This is the best safeguard for relationships.

....

....Denken wir daran: Es gibt Wichtiges, aber auch SEHR Wichtiges. Bringen wir es nicht durcheinander und vernachlässigen wir nicht das ALLERWICHTIGSTE, die eigene Ehe...IMPORTANT: While some things are important, and others are VERY important, we s…

....

Denken wir daran: Es gibt Wichtiges, aber auch SEHR Wichtiges. Bringen wir es nicht durcheinander und vernachlässigen wir nicht das ALLERWICHTIGSTE, die eigene Ehe.

..

IMPORTANT: While some things are important, and others are VERY important, we should never forget the MOST IMPORTANT THING, our own marriages. Getting these categories mixed up can be disastrous.

....

....

2. Ungenügendes Finanzmanagement

Immer mehr Menschen leben auf Kredit. Man kann nicht mehr warten, bis das Geld gespart ist. Es ist weise, nicht mehr Geld auszugeben, als vorhanden ist und wenn ausgeben, lohnt es sich, echte Bedürfnisse zu befriedigen..

Allzu schnell gerät man in eine Abhängigkeit. Wer nicht auf etwas verzichten gelernt hat, ist besonders herausgefordert. (Siehe BLOG über EQ).  Gerade für Auslagen wie Auto, Haus, Ferien braucht es die Weisheit Salomos.

3. Selbstsucht oder die Suche nach sich selber

..

2. Unsatisfactory Management of Finances

Nowadays more and more people live on credit. They can’t seem to wait until they have saved enough money to buy what they want. It is a wiser choice to spend only the money you HAVE on things you actually NEED.

It’s so easy to get into financial straits, much easier to get in than out. Those who have not learned the value of doing without or waiting for something are especially challenged. (See BLOG on EQ). Especially for making an expenditure for a car, a house or a vacation, the wisdom of Solomon would be helpful.

3. Selfishness = the Search for Oneself

....

....Wer bin ich - und wer bin ich nicht ? Selbstreflexion ist notwendig für eine glückliche Ehe. Selbsterkenntnis ist ja bekanntlich der beste Weg zur Besserung...Who am I, and who am I not? Self-reflection is necessary for a happy marriage, and sel…

....

Wer bin ich - und wer bin ich nicht ? Selbstreflexion ist notwendig für eine glückliche Ehe. Selbsterkenntnis ist ja bekanntlich der beste Weg zur Besserung.

..

Who am I, and who am I not? Self-reflection is necessary for a happy marriage, and self-awareness is the first step toward self-improvement.

....

....

Es gibt zwei Arten von Menschen auf der Welt, die Geber und die Nehmer. Eine Ehe zwischen zwei Schenkenden kann eine schöne Sache sein. Reibung ist für einen Geber und einen Nehmer unvermeidlich (siehe BLOG). Aber zwei Nehmer können sich innerhalb weniger Wochen gegenseitig in Stücke reißen. Stark ausgeprägter Egoismus kann die Ehe und Familie in kurzer Zeit vernichten.

Es ist in diesem Zusammenhang von grossem Vorteil, die zwei Komponenten der Liebe zu kennen: die bedingte und die bedingungslose Liebe (BLOG).

Was ist eigentlich Egoismus ? Er kommt vor bei Menschen, die mit sich selbst nicht im Reinen sind, die sich in ihren Schwächen und Stärken noch nicht gefunden haben und noch nicht JA zu sich gesagt haben. Sie können einen Test machen:  Morgens nach dem Aufstehen schauen Sie doch mal in den Spiegel und lächeln sich an und sagen dann:  "Guten schönen Tag, lieber (Name). Heute machen wir einen richtig guten Tag zusammen!" Wenn Sie das gut schaffen, dann sind Sie auch gut unterwegs, vorausgesetzt Sie haben nicht narzisstische Neigungen.

Egoistische Menschen fragen immer nach dem: "Was liegt für MICH drin?" Demütige Menschen fragen danach: "Was liegt für UNS alle drin?" . Hier ist emotionale Intelligenz gefragt (BLOG).

4. Familiäre Herausforderungen

Viele Ehen werden überschattet mit unbewältigten Verwandtschaftsbeziehungen. Wenn auch nur schon einer der Ehepartner sich nicht von seinen Eltern oder einem Elternteil gelöst hat und sich nicht ganz auf den Partner einstellen kann, dann ist schnell Feuer im Dach. Eltern leben oftmals noch egoistische 'Liebe' aus anstatt ihre Kinder in die Selbständigkeit zu entlassen.

..

There are two kinds of people in the world, the givers and the takers. A marriage between two givers can be beautiful. In a marriage between a giver and a taker, there is bound to be friction (BLOG). But two takers can tear each other to pieces within weeks. Unrestrained selfishness can quickly destroy a marriage and the parties involved.

In this context it is a great advantage to be acquainted with the two components of love: the conditional and the unconditional ingredients (BLOG).

What is selfishness anyway? It is mostly seen in people who are not happy with themselves, people who have not found themselves completely and cannot accept themselves with all their strengths and weaknesses.

Here’s a simple self-test you can do: When you get up in the morning, look into the mirror and smile and say: “Good morning, Self. I’m looking forward to spending a great day with you!” If you can do that, you’re on the right track, unless, of course, you have a tendency toward narcissism.

Selfish people always ask, “What’s in it for me?” Humble people ask, “What’s in it for EVERYBODY?” This is another case where emotional intelligence is needed (BLOG).

4. Family Challenges

Many marriages are overshadowed by difficult relationships and unresolved conflicts among relatives. If one or both parties are unable to cut the cord and act independently of their parents, they will also be unable to dedicate themselves completely to their beloved. This situation will tend to smolder and provides many opportunities for sparks to ignite any available tinder. This is often a result of the selfish, clingy “love” demonstrated by parents who cannot let their children go to live their own lives.

....

.... Eltern, resp Grosseltern können ein grosser Segen sein, wenn diese die sozialen Grenzen einer Ehe nicht überschreiten. (Unsere Familie mit Enkelkindern leider ohne Jeremy)  .. Parents (grandparents) can be a great blessing if they recogniz…

.... Eltern, resp Grosseltern können ein grosser Segen sein, wenn diese die sozialen Grenzen einer Ehe nicht überschreiten. (Unsere Familie mit Enkelkindern leider ohne Jeremy)  ..

Parents (grandparents) can be a great blessing if they recognize and respect the social boundaries of their adult children’s marriages. (Pic: our family and grandchildren, Jeremy is missing) ....

....

5. Unrealistische Erwartungen

Einige Paare kommen in die Ehe, mit Erwartungen von Abendessen mit Kerzenlicht, von Rosen bedeckten Betten, Spaziergängen durch die Gassen von Primeln und uneingeschränkter Freude. Zwei unvollkommene Menschen können diese Erwartung nicht erfüllen. Durch soziale Medien sind bei vielen jungen Menschen Vorstellungen und Träume aufgebaut worden, die dann arg enttäuscht werden. Dazu kommen die Erwartungen aus der eigenen Einsamkeit, dem leeren emotionalen Liebestank, wo vom Partner erwartet wird, dass er/sie diese mit Liebe auffüllt.

Daher ist zu raten, vorgängig die emotionale Balance zu erarbeiten, Defizite herauszufinden und Lösungswege anzugehen. Wer in Balance heiratet, kann bei vernünftiger Partnerwahl einen guten Eheverlauf erwarten.

6. Fehlende Liebesfähigkeit

Unsere Liebesfähigkeit kommt von unseren Eltern. Diese konnten wir uns ja nicht aussuchen. Was machen wir, wenn wir wenig davon erhalten haben ? Dann sind wir herausgefordert, diesem Thema nachzugehen. Dann lohnt es sich, die Liebessprachen (BLOG) kennenzulernen und diese im Alltag anzuwenden.

..

5. Unrealistic Expectations

Some couples enter the marriage relationship expecting promenades through parks of primroses, candlelight dinners, rose petals on their beds and boundless joy. It is impossible for two imperfect people to fulfill these expectations. Social media tends to create such ideas and dreams in young people, and all too soon these prove to be empty balloons that burst and disappoint. If on top of that, one has added expectations generated by one’s own loneliness and empty emotional tank, more disappointment will surely follow.

Therefore it is advisable to work on one’s own emotional balance first; needs should be discovered and possible plans for solutions set in motion. Those who are in balance before they marry are better prepared to make good choices when looking for a partner and are more likely to enjoy a successful marriage. 

6. A Lack of the Ability to Love

Our ability to love comes from our parents. Well, we couldn’t choose our parents, could we? So, what can we do if we didn’t get much of that skill? In that case, we are challenged to look a little deeper into the subject. It would be very helpful to learn about the love languages (BLOG) and how to put them into practice in daily life.

....

....Wer Liebe in die Tat umsetzen will, der überlegt sich auch nach 5 Jahren Ehe noch, wie er dem Partner Freude machen, ihn/sie noch besser unterstützen und Wertschätzung vielfältig ausleben kann. Wie wärs mit einem Rosenstrauss für die Dame des Ha…

....

Wer Liebe in die Tat umsetzen will, der überlegt sich auch nach 5 Jahren Ehe noch, wie er dem Partner Freude machen, ihn/sie noch besser unterstützen und Wertschätzung vielfältig ausleben kann. Wie wärs mit einem Rosenstrauss für die Dame des Hauses?

..

A person who wants to practice true love will continue to think of ways to make his or her partner happy, even after years of marriage. He or she will be there for support and to show appreciation in a variety of ways. How about a bouquet of roses for the lady of the house?

....

....

7. Fehlende Selbstdisziplin

In unserer Gesellschaft haben wir gelernt: Ich will das und zwar jetzt ! Warten haben wir verlernt oder nie gelernt. Grenzen einhalten, sie noch verstehen und schätzen, das ist bei vielen zu weit weg. Wer sich nicht beherrschen kann, läuft in Gefahr, in einer Ehe untreu zu werden. Es gibt ein Temperament (BLOG), das gerne von Blüte zu Blüte fliegt und überall Nektar einsammelt. Wer sich beim Essen schon nicht zurücknehmen kann, ist diesbezüglich gefährdet. Merken wir uns: Sexualität ist ein sich schenken, um den Partner glücklich zu machen, indem die Zuneigung zelebriert wird. Dazu ist Selbstdisziplin sehr hilfreich.

8. Kriselnde Arbeitswelt

Fehlende Arbeit macht vor allem Männer zu schaffen. Ihre Nervosität über finanzielle Rückschläge verursacht manchmal zusätzlichen Frust und Wut gegenüber dem Partner oder in der Familie. Ebenso können eine Kündigung oder personelle Spannungen in die Ehegemeinschaft einwirken.

In diesen Situationen kann die Rolle des Partners durch Betonung des Teamgeistes, sich auch mit weniger zufrieden zu geben, durch dick und dünn zu gehen und den anderen mit liebevollen Worten und Taten zu ermutigen, den entscheidenden Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg ausmachen.

Interessant, dass auch Erfolge gefährlich werden können. Wer von Erfolg zu Erfolg schreitet, verliert oft die Übersicht der Lebensprioritäten. Die Ehe steht an vorderster Front und nicht nach der Arbeit. Lasst uns nicht vom Erfolg missbraucht werden.

9. Persönliche Unreife

..

7. Lack of Self-discipline

Society today teaches us to say: “I want it ALL! And I want it NOW!” We have somehow forgotten how to wait, or we never learned it. For many, setting limits, understanding and appreciating them is just too far away from reality. Those who cannot control themselves are in grave danger of being unfaithful in marriage. One temperament in particular (BLOG) tends to fly like a butterfly from flower to flower collecting nectar as it goes. A person who has trouble controlling his or her appetite may also be at risk in other ways. Important: Sexuality is the giving of oneself and one’s affection to one’s partner in order to bring joy to him or her. That takes discipline…

8. Professional Crises

Unemployment is a problem that is especially disturbing for men. Financial setbacks and insecurity can cause nervousness and outbursts of anger in the marriage and family. Interpersonal conflicts at work or getting fired are high stress factors and can definitely put additional pressure on a marriage. In these situations, the role of the partner in affirming team spirit, being content with less, standing together through thick and thin and encouraging the other with loving words and deeds can make all the difference between success and failure.

It is interesting to note that success in one’s career can also be a real danger. Sometimes when a person floats from one victory to the next, he or she can lose sight of his or her priorities. The marriage relationship should always be number ONE and should not come after one’s job. Let’s try not to let success become a stumbling stone.  

9. Personal Immaturity  ....

.... Bedenken wir: Eine Hochzeit ist nur eine Momentaufnahme. Sie soll ein glücklicher Anfang sein in eine noch bessere Zukunft. ..Remember: A wedding is just a snapshot. It should be a happy beginning to an even happier future. ....

.... Bedenken wir: Eine Hochzeit ist nur eine Momentaufnahme. Sie soll ein glücklicher Anfang sein in eine noch bessere Zukunft. ..

Remember: A wedding is just a snapshot. It should be a happy beginning to an even happier future. ....

....

Es ist meist einfach, ein junges Mädchen zur Heirat zu bewegen. Es hat noch nicht die nötigen intellektuellen Kompetenzen und sozialen Weitblick. Je jünger ein Mädchen heiratet, desto höher die Scheidungswahrscheinlichkeit. Terri und ich unterrichten Studenten, worauf es bei der Partnerwahl eigentlich ankommt. Das ist jeweils ein höchst interessantes Thema für sie und für uns. :-)

 

10. Pornografie, Glücksspiel und andere Süchte

Viele junge Leute denken, dass sie verschiedene Verlockungen wie Pornografie, Glücksspiel, harte Drogen usw. im Griff hätten, ohne davon verletzt zu werden. Starke Persönlichkeiten mag dies vielleicht gelingen. Aber viele verfallen den Süchten und verlieren so die umfassende Lebensqualität.  Ihre Probleme beginnen oft im Experimentieren mit einem bekannten Laster und enden schließlich im Tod ... oder dem Tod einer Ehe.

Gerade die Pornografie zerstört die Liebesfähigkeit. Wenn man sich daran gewöhnt, dass der Partner statt ein ernstzunehmendes Liebes-Subjekt ein ausnützbares Objekt ist, dann geht die Liebe verlustig.

Alkohol- und Drogenmissbrauch sind berüchtigte Mörder, nicht nur von Ehen, sondern auch von Menschen, die sie übermässig frönen. Untersuchungen zeigen, dass 40 Prozent aller Amerikaner und Kanadier enge Familienmitglieder eines Alkoholikers sind. Kinder, die in einem solchen Umfeld aufwachsen müssen, sind fürs Leben gezeichnet.

..

It’s generally not too hard to get a young girl to marry you if she has not yet developed the necessary intellectual competence and social farsightedness to think everything through rationally. The younger a girl marries, the higher the probability of divorce. Terri and I teach young adult students what to look for in their choice of partners. It’s a fascinating subject for them, and for us. J  

 

10. Pornography, Gambling and Other Addictions

Many young people think they can handle a little pornography, gambling or alcohol, for example, without getting hurt by them. That may be true for a few, but many fall into the trap of addiction and lose a big chunk of the quality of life and happiness that could have been theirs had they avoided those things. Their problems often begin when they experiment with some known vice and finally end in death … or in the death of a marriage.

Pornography is a specialist at destroying our ability to love. When viewing your spouse as an object to be used becomes a habit, instead of seeing her as the subject of tender love and affection, love is destroyed.

Alcohol and Drugs are notorious murderers, not only of marriages and families, but also of the people who overuse them. Studies show that 40% of all Americans and Canadians have close family members who are alcoholics. Children that grow up in such an environment are branded for life.

....

....Je freier wir sind, desto grösser das Glückspotenzial. Manchmal ist es nicht einfach, sich von Lasten zu befreien. Heutzutage bieten die sozialen Einrichtungen gute Hilfsmodelle an, von Süchten freizukommen. Je früher man es tut, desto besser...…

....

Je freier wir sind, desto grösser das Glückspotenzial. Manchmal ist es nicht einfach, sich von Lasten zu befreien. Heutzutage bieten die sozialen Einrichtungen gute Hilfsmodelle an, von Süchten freizukommen. Je früher man es tut, desto besser.

..

The freer we are, the greater our potential for happiness, but sometimes it’s not easy to get free. Nowadays there are social institutions that offer support and counsel to those who would like to get free from their addictions. The sooner they take care of it, the better.

....

....

Schlussgedanken

Wir haben uns jetzt mit 10 'Heiratsmördern' befasst. Das sind nicht angenehme Themen. Vielleicht aber kennen Sie jemanden, dem diese Themen weiterhelfen und ihn/sie aufmerksam machen, Gefahren zu erkennen und zu beseitigen. Helfen Sie bitte mit, die Ehen und Familien zu schützen und zu fördern. Danke.

..

Closing Thoughts

We have just considered 10 “Matrimonial Murderers” – not a very cheerful subject, but perhaps you know someone who might be helped by thinking about and recognizing the dangers hidden in these topics. You could help protect and promote the happiness of a marriage and/or family (maybe even your own) by sharing this with someone you care about. Thank you for reading, caring and sharing.

....

.... Digitale Erziehung - Einführung .. Raising Kids in a Digital World - Intro ....

.... Es gehört zu unserer heutigen Welt - und damit auch zu dem unserer Kinder, dass es Internet, Smartphones und IPads gibt. Worin besteht die Herausforderung und worin das Risiko ? Das ist hier die Frage. ..Internet, Smartphones and IPads are a pa…

....

Es gehört zu unserer heutigen Welt - und damit auch zu dem unserer Kinder, dass es Internet, Smartphones und IPads gibt. Worin besteht die Herausforderung und worin das Risiko ? Das ist hier die Frage.

..

Internet, Smartphones and IPads are a part of our world and our children’s. What challenges and risks does all this technology involve? That is the question today.

....

....

Zurück zur Familie

Bringt die Technik von heute die Familie - Ihre Familie - näher zusammen oder treibt sie sie eher weiter auseinander ?

Heikle, aber wichtige Frage.

Kevin und Petra haben drei Kinder im Alter von drei, sieben und zehn Jahren. Mit Ausnahme der Schulzeit spielen die drei den ganzen Tag Videospiele, sehen fern oder sonstige DVD-Filme. Müssen sich Kevin und Petra Sorgen machen deswegen ? Irgendwie fühlen sie sich machtlos gegen diese Spielerei. Das gäbe eine gröbere Auseinandersetzung, würde man es ihnen gar verbieten. "Früher hatten wir mal Regeln, aber wir konnten sie nicht mehr durchsetzen", sagt die Mutter.

Allein schon Regeln für den Gebrauch der Medien durchzusetzen ist eine grosse Herausforderung. Viele Kinder wachsen ohne Regeln auf. Manchmal werden Regeln angedeutet, aber nicht gelebt.

Kenne persönlich ein Beispiel von einem jungen Mann, der mit 12 Jahren mit spielen begonnen hat und mit 20 in die Psychiatrie eingewiesen wurde, da er nur noch mit dem Computer leben konnte und viel seiner sozialen Kompetenz verloren hatte. Er sagte mir, sein Leben sei viel einfacher mit dem Computer. Menschen seien viel zu kompliziert. Ja klar, der Computer macht, was man ihm sagt. Bei den Menschen ist das etwas anders.

..

Back to the Family

Is technology bringing families – your family – closer together, or rather driving them further apart?

A touchy, but important question.

Kevin and Petra have three children, ages three, seven and ten. When they are not in school, the children are either watching TV or DVDs or playing video games. Should Kevin and Petra be concerned about this? In a way, they feel powerless and have given up the fight. If they were to try to cut back on media, there would be some big repercussions. “We used to have rules, but after a time we couldn’t enforce them anymore,” Petra lamented.

Regulating the use of media is a huge challenge. Many children grow up without rules. Sometimes there is a hint of guidelines, but they are not really put into practice.

One young man I know started playing video games at the age of twelve. When he was 20, he had to go into a psychiatric ward. He had lost all social competence and could only deal with computers. He told me life with a computer was much easier. People are too complicated. Well, of course. Computers do what you tell them to do; people are another story altogether.

....

....In der Schule werden die Kinder gegenseitig angespornt, interessante Infos aus dem Internet runterzuladen. Faszinierende Welt. Spannung pur. "Cool" nennt sich das. ..At school, children share and encourage each other to download information from…

....

In der Schule werden die Kinder gegenseitig angespornt, interessante Infos aus dem Internet runterzuladen. Faszinierende Welt. Spannung pur. "Cool" nennt sich das.

..

At school, children share and encourage each other to download information from the Internet. Fascinating world. Pure excitement. It’s cool.

....

....

Sozialkompetenz muss zu Hause trainiert werden.

Ein sozial kompetentes Kind kann mit Menschen vernünftig sprechen und sie auch wertschätzen. Es pflegt Beziehungen und hat Spass an diversen sozialen Aktivitäten. Dazu gehört ein empathischer Umgang mit Menschen. Dies haben sie von ihren Eltern gelernt.

Was lernt ein Kind, wenn es den Grossteil seiner Zeit vor dem Bildschirm verbringt ? Eine Studie aus 2010 in Deutschland besagt, dass 95% der Kinder von 6-13 Jahren täglich fast 100 Minuten fernsehen. Dazu sitzen 44% der 12-13 Jährigen noch vor dem Computer und spielen. Damit verbringen sie erheblich mehr Zeit vor dem Bildschirm als im Austausch mit ihren Eltern oder anderen Menschen. Heutzutage, viele Jahre später, sehen diese Statistiken wohl noch tragischer aus.

..

Social competence must be learned and practiced at home.

Socially competent children can converse sensibly with others and appreciate them. Relationships are important to them and they enjoy many social activities. For that they need the empathy that they will have learned at home with their parents.

What does a child learn who spends a large portion of his time in front of screens? A study from 2010 in Germany showed that 95% of the children between 6 and13 watch almost 100 minutes of TV every day. On top of that, 44% of 12-13 year-olds sit and play computer games. That means they spend more time with digital media than with their parents or friends. Nowadays, many years later, the statistics must be even worse.

....

....Kinder schon früh in Verbindung zur Natur bringen, die Faszination und Wunder dieser Schöpfung vor Ort erleben, das hat einen ganzheitlich positiven Einfluss. ..When children experience nature at an early age, they develop a fascination and awe …

....

Kinder schon früh in Verbindung zur Natur bringen, die Faszination und Wunder dieser Schöpfung vor Ort erleben, das hat einen ganzheitlich positiven Einfluss.

..

When children experience nature at an early age, they develop a fascination and awe of creation that has a positive impact on every part of their lives.

....

....

Pixel statt Personen

Wenn alle Viertklässler Smartphones haben, dann will der eigene Sohn auch eines. Ist doch klar. Wenn sie ihre Gewaltspiele spielen, dann muss die eigene Tochter auch mitreden können. Ist doch klar. Viele Eltern sind auf diese Medien angewiesen, denn wer würde sich sonst um die Kinder kümmern. Beide sind berufstätig. Niemand ist da. Eltern können auch zur Auffassung kommen, dass ihre Kinder soviel fernsehen können, wie sie wollen. Vier oder fünf Stunden sind kein Problem. Sie lernen dabei ja noch was. Und einen negativen Einfluss aufs Familienleben wird auch nicht ausgemacht.  Was ist aus unserer Familie geworden ?

Wie verhalten sich Familien heutzutage in Restaurants oder öffentlichen Plätzen oder Transportmitteln ? Sind nicht die Durchschnittsfamilien damit beschäftigt, zu texten, zu surfen, zu lesen, anstatt die Zeit anwesenden Mitmenschen oder der Selbst-Reflexion zu schenken ? 

Heute tragen wir die Bildschirme in den Hosentaschen herum, immer präsent und jederzeit einsatzbereit. Bildschirme sind vom Hintergrund in den Vordergrund gerückt, für Kinder wie für uns Erwachsene. 'Pixel statt Personen' könnte man sagen.

..

Pixels for People

When every fourth grader in a class has a Smartphone, your son will, of course, want one too. When they play violent games, your daughter will not want to be left out. That’s for sure. Many parents depend on media to keep the children busy when they don’t have time for them. Both parents work outside the home so that when the children come home from school, no one is there. Some parents may come to the conclusion that their children may watch all the TV they want. Four or five hours – no problem. After all, many programs are educational, and they don’t notice any negative influence on family life.

What has become of our families? How do families behave nowadays in restaurants and other public places and transportation? Aren’t the members of the average family busy texting, surfing or reading rather than giving those present at the table, in the car, or next to them in the bus their undivided attention?

Today we carry a TV screen around with us in our pockets, ever present and ready for use. Screens have migrated from being in the background to the foreground of our lives, for children as well as adults. You might say we are trading 'pixels for people'.

....

....Ein Smartphone befriedigt viele Bedürfnisse, echte und unechte. Die Jugendlichen haben meist keine Ahnung, worum es dabei geht. Niemand sagt ihnen, welche Auswirkungen damit verbunden sind. Und wenn es doch jemand sagt, dann ist die Befriedigung…

....

Ein Smartphone befriedigt viele Bedürfnisse, echte und unechte. Die Jugendlichen haben meist keine Ahnung, worum es dabei geht. Niemand sagt ihnen, welche Auswirkungen damit verbunden sind. Und wenn es doch jemand sagt, dann ist die Befriedigung der eigenen Bedüfnisse wichtiger.

..

Smartphones satisfy many needs, both real and artificial. Young people usually have no idea of the issues involved with media use. Normally no one discusses this with them, and when discussed, children are more interested in immediate gratification.  

....

....

Eigene Grenzen

Viele Eltern meinen es gut. Sie stossen aber oft an eigene Grenzen :

  • "Ich habe viel zu viel zu tun und keine Zeit, noch Bildschirmregeln durchzusetzen!"
  • "Mein Ehepartner wäre nie bereit, mich in dieser Notlage zu unterstützen!"
  • "Als ich es mal probiert habe, sind meine Kinder total ausgeflippt. Es hat einen grossen Streit gegeben."
  • "Es braucht viel Energie, sich durchzusetzen und den Kindern die Logik dahinter verständlich zu machen, so dass sie es akzeptieren. Und wenn, dann muss man konsequent sein, was nicht so meine Stärke ist."

Gute Vorsätze

Wir wollen in einer Serie uns diesem Thema widmen und die neurologischen, psychologischen und erziehungswissenschaftlichen Erkenntnisse erläutern. Sollten Sie dahin gelangen, gute Vorsätze zu fassen, dann bedenken Sie, dass Vorsätze allein noch kein Ergebnis bringen wird. Aber sobald Sie - möglichst zusammen als Eltern - aktiv werden und Schritt um Schritt vorwärts gehen, dann können Sie viel für Ihre Kinder bewirken. Diese werden Ihnen Jahre später von Herzen Dankeschön sagen. Denn dann werden sie erkennen, wovor Sie sie bewahrt haben.

..

Limits

Many parents mean well, but are discouraged by their own limits:

·         "I have too much to do and no time to enforce rules regulating media!"

·         "My husband (or wife) would never support me in this matter!"

·         "Once when I tried it, my children flipped out and we had a huge argument."

·         "It takes a lot of energy to take a stand, hold it and explain the logic behind my decisions to the children in a way that they can understand and accept it. If I took the trouble to do that, I would also have to be consistent, which is not really a strength of mine."

Good Resolutions

This is the beginning of a series dedicated to the discovery of the neurological, psychological and educational effects of media on families and society. If you are motivated to make some good resolutions in this area, keep in mind that good resolutions alone will not produce results. However, if you as a parent, ideally with your spouse (or ex), will move forward one step at a time, you will be able to accomplish great things for your children. Years later, they will recognize what you did for them and thank you for it.

....

....Es gibt heutzutage viele kreative Spiele, die der Entwicklung des Gehirns förderlich sind. ..There are many good games available today that can have a positive impact on the development of the brain.....

....

Es gibt heutzutage viele kreative Spiele, die der Entwicklung des Gehirns förderlich sind.

..

There are many good games available today that can have a positive impact on the development of the brain.

....

....

Sie können positive Veränderungen bewirken, die sich auf Ihr Kind den Rest seines Lebens auswirken wird.

Lieben Gruss aus der Ostschweiz

Terri & Ernst

..

You can make positive changes that will make a difference in your children’s lives, both now and for the rest of their lives.

Warm greetings from Eastern Switzerland,

Terri & Ernst

....

.... Von Selbsthass und Selbstliebe .. Self-hatred And Self-love ....

....Manchmal frag ich mich, warum ich grad so reagiert habe _ und wer ich eigentlich bin ...Sometimes I wonder why I reacted like that _ and who I actually am.....

....

Manchmal frag ich mich, warum ich grad so reagiert habe _ und wer ich eigentlich bin .

..

Sometimes I wonder why I reacted like that _ and who I actually am.

....

....

Wie Sie wahrscheinlich wissen, gibt es krasse Formen von Selbsthass. Dazu gehören selbstzerstörende Formen wie Anorexie, Bulimie oder auch Borderline-Störungen (sich ritzen)...

Was ich an dieser Stelle lieber ansprechen möchte, sind die alltäglichen Methoden, die oftmals traditionell akzeptiert sind und unser Glück belasten, ohne dass wir es uns vielleicht bewusst sind. Dazu kann gehören:  Rauchen, Alkohol trinken, zu wenig Bewegung, was zu Übergewicht führen kann, soziale Inkompetenz, was unglücklich verlaufende Beziehungen zur Folge hat, usw.

..

As you probably know, there are stark forms of self-loathing. These include self-destructive forms such as anorexia, bulimia or borderline disorders (scratching oneself) ...

What I would prefer to address at this point are the everyday methods that are often traditionally accepted and strain our happiness without our perhaps being aware of it. These can include: smoking, drinking alcohol, too little exercise, which can lead to obesity, social incompetence, which leads to unhappy relationships, etc.

....

....Wer andere nicht mag, kann davonlaufen, wer sich selbst nicht mag, kann das nicht !..Those who do not like others can run away, those who do not like themselves cannot!....

....

Wer andere nicht mag, kann davonlaufen, wer sich selbst nicht mag, kann das nicht !

..

Those who do not like others can run away, those who do not like themselves cannot!

....

....

Definition Selbsthass

Selbsthass bezeichnet Formen der Selbstablehnung und Selbstverachtung. Damit geht selbstverletzendes Verhalten einher, bewusst oder unbewusst.

Damit ist klar, dass Selbsthass eine gegen sich selber gerichtet Emotion ist, die mangelndes Selbstvertrauen und Selbst(be)achtung resp Angst und innere Anspannung als Grundlage hat. Oftmals ist die Beziehung zum eigenen Sein, dazu gehört der Körper, Seele und Geist, gestört worden, leider meistens in der Kindheit. Somit kann Hass, Wut, Frustration und Aggression leicht soziale Beziehungen beeinträchtigen. Schade.

Die menschliche Tendenz, sich für das zu entscheiden, was den grössten Gewinn bringt, Gewinn an Lust, Geld und Macht, diese Tendenz hat schon so viele liebe Menschen ins Unglück gestürzt.

  • Einfach nur das zu essen, was einem gut schmeckt, ohne zu überlegen, ob dies einen zerstörerischen Einfluss auf meinen Körper hat, ist doch irgendwie irrational, oder ?

  • Einfach so zu denken, ungeachtet, ob das über kurz oder lang Schaden zufügen wird, ist doch irgendwie ungenügend, oder ?

  • Einfach Gefühle zuzulassen, die mich oder andere zerstören, die Ängste in mir vergrössern und mich meiner Liebes- und Lebensqualität berauben wollen, das ist doch irgendwie unlogisch, ja eigentlich dumm, oder was meinen Sie ?

    ..

Definition of self-hatred

Self-hatred refers to forms of self-rejection and self-contempt. This goes hand in hand with self-harming behavior, consciously or unconsciously.

This makes it clear that self-hatred is an emotion directed against oneself, based on a lack of self-confidence and self (respect) or fear and inner tension. Often the relationship to one's own being, including the body, soul and spirit, has been disturbed, unfortunately mostly in childhood. Thus, hatred, anger, frustration, and aggression can easily affect social relationships. Too bad.

The human tendency to choose what brings the greatest profit, gain in pleasure, money and power, this tendency has plunged so many dear people into misery.

  • Just eating what you like without considering whether it will have a destructive effect on my body is kind of irrational, isn't it?

  • Just thinking like that, regardless of whether it will cause damage sooner or later, is somehow insufficient, isn't it?

  • Simply allowing feelings that destroy me or others, increase my fears and want to rob me of my quality of love and life, that is somehow illogical, actually stupid, or what do you think?

....

....Es ist ein Merkmal hoher Emotionaler Intelligenz, nicht nur für den Moment, sondern aus der Vergangenheit für eine verantwortungsvolle Zukunft zu leben...It is a characteristic of high emotional intelligence to live not only for the moment, but …

....

Es ist ein Merkmal hoher Emotionaler Intelligenz, nicht nur für den Moment, sondern aus der Vergangenheit für eine verantwortungsvolle Zukunft zu leben.

..

It is a characteristic of high emotional intelligence to live not only for the moment, but from the past for a responsible future.

....

....

Das Gegenteil von Selbsthass ist Selbstliebe.

Da Selbsthass gelernt worden ist, kann man auch lernen, sich selbst besser zu lieben. Dieser Weg von Selbstablehnung zu Selbstannahme ist ein Weg, der Geduld braucht und einen Entschluss, der nicht so leicht umgestossen werden sollte. Denn damit fängt das eigentliche Lebensglück so richtig an.

..

The opposite of self-hatred is self-love.

Since self-hatred has been learned, one can also learn to love oneself better. This path from self-denial to self-acceptance is a path that takes patience and a decision that should not be easily overturned. Because that is where the real happiness of life really begins.

....

....Sich selber trotz Schwächen ganzheitlich zu akzeptieren ist wohl eine der reifsten Entscheidungen eines Menschen...Accepting oneself holistically despite weaknesses is probably one of the most mature decisions a person can make.....

....

Sich selber trotz Schwächen ganzheitlich zu akzeptieren ist wohl eine der reifsten Entscheidungen eines Menschen.

..

Accepting oneself holistically despite weaknesses is probably one of the most mature decisions a person can make.

....

....

Stellen Sie sich einen Menschen vor, der strotzt vor Selbstannahme, der nichts tut, was ihr/ihm schaden könnte. Der einfach bemüht ist, ein Auge auf das zu werfen, was gut ist für Körper, Seele und Geist. Ein Mensch, der vernünftig entscheiden kann, weil er sich gemerkt hat, was für sie/ihn ein wirklicher Gewinn ist. Ist das nicht eine total gesunde Vorstellung ? Wollen Sie sich nicht auch in diese Richtung bewegen ? So total positiv, lernen NEIN zu sagen zu zerstörenden Verlockungen. Das könnte ja auch mal Schweizer Schokolade sein !!!

Wie gesagt, es ist ein Weg und man ist nicht sofort am Ziel. Aber die Lebensqualität wird sofort ansteigen. Was zum Beispiel das Essen betrifft, merkt man es manchmal nicht sofort. Vielen Menschen wird erst nach 5-20 Jahren für ihren Lebensstil die Rechnung präsentiert. Oftmals kann eine sofortige Korrektur das Schlimmste verhindern, aber meistens ist ein starker Verlust von Freiheit die Konsequenz.

..

Imagine a person who is bursting with self-acceptance who does nothing to harm him / her. Who just tries to keep an eye on what is good for body, soul and spirit. A person who can make reasonable decisions because he has noticed what is a real gain for him / her. Isn't that a totally sane idea? Don't you want to move in that direction too? So totally positive, learn to say NO to destructive temptations. That could also be Swiss chocolate!

As I said, there is a path and you don't get there straight away. But the quality of life will increase immediately. When it comes to food, for example, you sometimes don't notice it right away. Many people are only presented with the bill for their lifestyle after 5-20 years. Often times, an immediate correction can prevent the worst, but most of the time a severe loss of freedom is the consequence.

....

....Wer mit sich im Reinen ist, ist offen für die Mitmenschen. "Wer andere Menschen liebt, der liebt sich selbst", sagte schon Paulus...Those who are at peace with themselves are open to other people. "He who loves other people loves himself," said …

....

Wer mit sich im Reinen ist, ist offen für die Mitmenschen. "Wer andere Menschen liebt, der liebt sich selbst", sagte schon Paulus.

..

Those who are at peace with themselves are open to other people. "He who loves other people loves himself," said Paul.

....

....

Es gäbe viel zu schreiben über Selbsthass und Selbstliebe.

Sicher ist, dass es einem hilft, wenn man jemandem begegnet, der einen gern hat, ja sogar liebt. Jemand, der weiss und erlebt hat, was wirkliche Liebe ist. Das ist eine grosse Hilfe auf dem Weg in die Balance.

Hoffentlich haben Sie auch dieses Privileg. Manche müssen sich auf ihre Katze oder ihren Hund beschränken. Für mich gibt meine Ehe und Familie wohl das stärkste Signal von Liebe, das von Menschen kommen kann. Aber ich habe erlebt, dass es noch weit mehr gibt. Stellen Sie sich vor, es gäbe jemanden, der alles für Sie machen möchte, der Ihnen in allen Ihren Herausforderungen helfen möchte, der Sie so gut kennt, dass er weiss, was für Sie das beste ist.

..

There would be a lot to write about self-hatred and self-love.

What is certain is that it helps when you meet someone who likes you, even loves you. Someone who knows and has experienced what real love is. This is a great help on the way to balance.

Hopefully you have that privilege too. Some have to limit themselves to their cat or dog. For me, my marriage and family are probably the strongest signals of love that can come from people. But I have seen that there is much more. Imagine someone who wants to do everything for you, who wants to help you in all your challenges, who knows you so well that he knows what is best for you.

....

....Was für ein Vorrecht, eine so liebe Familie zu haben. Gott sei Dank...What a privilege to have such a lovely family. Thank God.....

....

Was für ein Vorrecht, eine so liebe Familie zu haben. Gott sei Dank.

..

What a privilege to have such a lovely family. Thank God.

....

....

Falls Sie einen Zugang zum christlichen Glauben haben, dann kann ich Ihnen sehr empfehlen, das Leben dieses JESUS wieder einmal zu betrachten. Lassen Sie sich aufzeigen, was LIEBE für Dimensionen hat, was LIEBE wirklich bewirken kann und wie heilend es ist, einem so tiefen Interesse an sich selber zu begegnen. Es gibt kein wirkliches Argument gegen echte LIEBE. Lassen Sie sich das nicht entgehen. Die Evangeliums-Kapitel in Matthäus 25-28, Markus 12-16, Lukas 20-24 und Johannes 16-21 führen in diese Liebes-Tiefe hinein, die göttliche Dimensionen hat und von daher grösstes Heilungspotenzial aufweist. Glücklich der Mensch, der dieses Angebot annehmen kann.

Die Liebe besteht aus verschiedenen Komponenten. Ein Teil davon ist die bedingungslose Liebe.

..

If you have access to the Christian faith, then I can highly recommend you to look at the life of this JESUS again. Let us show you what dimensions LOVE has, what LOVE can really do and how healing it is to encounter such a deep interest in yourself. There is no real argument against real LOVE. Do not miss that. The Gospel chapters in Matthew 25-28, Mark 12-16, Luke 20-24 and John 16-21 lead into this depth of love, which has divine dimensions and therefore has the greatest healing potential. Happy the person who can accept this offer.

Love has different components. Part of it is unconditional love.

....

....

Die bedingungslose Liebe ist wie Dynamit,

  • ist wie Wasser für einen Verdurstenden,

  • wie ein Apfel für einen Verhungernden,

  • diese Liebe ist wie das Laufen an einem Strand am frühen Morgen, wo die Sonne, das Meer und die Landschaft einen wärmen und umarmend lieben.

Davon später mehr.

..

Unconditional love is like dynamite

  • is like water for someone dying of thirst

  • like an apple to a starving man

  • this love is like running on an early morning beach where the sun, sea and landscape warm and hug you.

More about that later.

....

.... Kennen Sie diese Ehe-Geschichte schon ? .. 30 Days of Carrying My Wife ....

....Wir hatten eine wunderschöne Hochzeit...Our wedding was like a dream. ....

....

Wir hatten eine wunderschöne Hochzeit.

..

Our wedding was like a dream.

....

....

"Ich will die Scheidung", sagte ich zu meiner Frau nach 10 Jahren Ehe während eines Abendessens.

Sie schrie nicht, wurde gar nicht zornig und weinte auch nicht. Sie fragte ruhig und gefasst: "Warum?"  Ich ignorierte ihre Frage. Ich konnte ihr ja nicht sagen, dass ich mich in jemanden verliebt hatte. Wir gingen wie üblich jeder für sich ins Bett. Ich konnte sie leise weinen hören. Das hat mich beschäftigt. 

Wir hatten einen guten Start zusammen. Sie war meine Traumfrau. Aber irgendwie verloren wir einander. Schwierig zu sagen, warum das geschehen ist. Unsere Kommunikation wurde immer dürftiger, das gegenseitige Interesse schwand. Bald kam ein Kind, aber das änderte nicht viel. Wir gingen uns aus dem Weg und niemand hatte dagegen etwas unternommen. Doch, sie hatte einmal mit mir zu einem Eheberater gehen wollen. Aber das ist nichts für mich. Die meinen sowieso, sie wüssten alles besser.

Dann schlief ich irgendwann ein.

Am nächsten Morgen überraschte sie mich mit einer Scheidungs-Vereinbarung. Schuldgefühle kamen in mir auf. Ich wusste, ich hätte es besser machen sollen.

Sie präsentierte mir ihre Bedingungen:

  • Sie wollte keine finanzielle Entschädigung.
  • Sie verlangte, dass wir während der nächsten 30 Tage ein ganz normales Eheleben führen müssten. Unser Sohn hatte eine stressige Schulzeit vor sich und da wollte sie ihn nicht mit einer Scheidungsnachricht irritieren.
  • Die letzte Bedingung schien mir etwas komisch: Sie verlangte, dass ich sie jeden Morgen vor dem Weggehen bis zur Türschwelle tragen sollte, und das alle 30 Tage, so wie ich es am Hochzeitstag getan hätte.

Nun, das kam mir etwas schräg rein, aber ich dachte, dass ich es schaffen sollte. Wenn's nichts weiter ist...

Das erste Mal, am nächsten Abend, kamen wir uns beide sehr unbeholfen vor. Komische Gefühle meldeten sich. An diesem Abend dachte ich wieder über unsere gemeinsame Geschichte nach.

..

One night after 10 years of marriage, I dropped a bomb at dinner, "I want a divorce."

She didn’t scream or cry, but quietly asked, “Why?” I ignored the question. I didn’t know how to tell her I had fallen in love with someone else. I presented divorce papers, which I thought were quite generous. After looking over them quickly, she tore them up. We went to bed in separate rooms that night, but I could hear her crying softly. That bothered me, and I thought a little about our past…

We had had a good beginning together. She was the woman of my dreams. But somehow the magic disappeared. It’s difficult to say why or how. Our communication slowed and dwindled to a trickle. We lost interest in each other, and having a child didn’t help. We grew further and further apart, and nobody did anything about it. Well, once she tried to get me to go to a marriage counselor with her. But that was the last thing I wanted to do. They just think they know everything!

At some point I finally fell asleep.

In the morning, she surprised me with her own divorce papers. Feelings of guilt began to grow in me. I knew I had blown it.

The document contained the following conditions:

·         She wanted no monetary compensation. Hmmm… Surprising.

·         She requested that I stay for one more month and in that time we lead as normal a married life as possible. She explained that our son was already struggling in school and had exams to get through. She didn’t want to further upset him with our broken marriage. Reasonable enough.

·         Her last condition was really strange: she asked me to remember how I had carried her over the threshold on our wedding night and requested that I carry her from the bedroom to the front door every morning on my way to work for the next 30 days.

I thought that was absurd, but just to make our last days together bearable, I decided to go along with it. I figured I could stand it for a month.

That first morning we were both a little clumsy and stiff. We hadn’t been intimate with each other for a long while… But our son clapped behind us exclaiming, “Daddy is holding Mommy in his arms!” His words brought me a sense of pain. She closed her eyes and said softly, “Don’t tell our son about the divorce.” Some strange feelings stirred in me and I thought some more about our past.

....

....

Ich musste mir eingestehen, dass ich mich ziemlich egoistisch verhalten habe. Obwohl ich geschworen hatte, mich um sie mein Leben lang zu kümmern, hatte ich es nicht gemacht. Ich hatte ihr kaum mal die Frage gestellt, wie es ihr ginge, was sie beschäftige. Irgendwie hatte ich sie nicht gefördert, sondern sich selbst überlassen. Ich erinnerte mich, dass sie ihrerseits öfters einen Anfang gewagt hatte, mir näher zu kommen. Aber meine Kurzsichtigkeit und mögliche Angst vor ihr hatte mich abweisend gemacht.

Am zweiten Tag gings schon besser. Sie lehnte sich an meine Brust. Ich konnte ihr gut riechendes Parfüm geniessen. Da bemerkte ich zum ersten Mal ihre Gesichtsfalten. Sie schaute sehr müde aus.

Am vierten Tag, als ich sie aufhob, fühlte ich ein gewisses Intimitäts-Bedürfnis zurückkehren. Mit dieser Frau hatte ich zehn wichtige Jahre meines Lebens verbracht. Eine Woche später spürte ich, dass ich sie noch gern hatte.

Zwei Wochen vergingen. Eines Morgens, als ich ihr beim Anprobieren neuer Kleider zuschaute, bemerkte ich, dass sie innert kurzer Zeit sehr viel Gewicht verloren haben musste. Sie war immer leichter zu tragen.

Schliesslich kam der 30. Tag. Ich traf während des Tages eine wichtige Entscheidung. Ich telefonierte meiner Freundin und erklärte ihr, dass ich unsere Beziehung abbrechen möchte und wieder zu meiner Frau zurückkehren werde. Das war sehr hart für sie.

..

I had to admit, I had been pretty selfish. Although I had promised to take care of her for the rest of my life, I had not done much. I had hardly taken the time to ask her how she was doing, or what she was thinking about. I hadn’t been much of a support, kind of left her to herself. I remembered how she had tried a few times to get closer to me, but my shortsightedness, and possibly fear, had caused me to repulse her efforts.

The second day, it went a little smoother. She leaned on my chest, and I could smell her perfume. For the first time I noticed she had wrinkles. She looked tired.

On the fourth day when I picked her up, a certain sense of intimacy began to return. This was the woman who had given me 10 years of her life. A week later I felt an old familiar feeling growing, something akin to love.

As the month slipped by, it became easier and easier to carry her. I thought maybe the workout was strengthening my muscles. Then, on the last morning, I saw her trying on different clothes, frustrated that nothing fit well. I suddenly realized she had lost a lot of weight. Was I the reason? Then our son bounced into the room and said, “Daddy, it’s time to carry Mommy out!” He had obviously embraced this new tradition wholeheartedly. I held her tightly that morning, like on our wedding day. I could hardly put her down at the front door.

As I drove to work that morning, I made a decision. When I arrived at the office, I rushed in and told Jane I had changed my mind and would not get a divorce.  She was shocked and angry… I was sorry, but I had decided I should be true to my wife till death do us part.

....

....Das Ehebett - ein Ort der Liebe, Geborgenheit, des Vertrauens - oder der Mauern, Angst und Flucht..The marriage bed – a place of love, security and trust – or of walls, fear and escape....

....

Das Ehebett - ein Ort der Liebe, Geborgenheit, des Vertrauens - oder der Mauern, Angst und Flucht

..

The marriage bed – a place of love, security and trust – or of walls, fear and escape

....

Wie sollte ich das meiner Frau mitteilen ? Ich kaufte ein Blumenbouquet auf dem Heimweg. Ich war irgendwie nervös und erregt und rannte die Treppe hoch zu ihr, um ihr diese Überraschung mitzuteilen. Sie war noch im Bett und reagierte nicht. Sie regte sich nicht. Ich rüttelte sie. Ich konnte die Welt nicht mehr verstehen. Dann rief ich sofort die Ambulanz und bekam schlussendlich die Antwort von ihrem Arzt, dass sie seit Monaten - ohne mein Wissen - gegen Krebs angekämpft hatte. Sie wusste, dass sie bald sterben müsste. Sie wollte für ihren Sohn sicherstellen, dass er mich als einen liebenden Ehemann in Erinnerung behalten würde, der seine geliebte Frau jeden Abend ins Bett getragen hatte.

Ich vermisse meine Frau. Hätte ich doch ...

..

On the way home I picked up some flowers and wrote her a card,  “I’ll carry you out every morning until death do us part.” When I arrived at home, I bounded up the stairs, nervous and excited to give her the good news. She was still in bed and didn’t react to my voice: she just lay there motionless. I shook her and called her name. I was so confused. I called the ambulance, but it was too late: she was dead. Her doctor told me she had been fighting cancer for months – alone. She knew she would soon die, and wanted our son to remember me as a loving husband, who had lovingly carried his mommy to the door every morning.

Oh, how I miss my wife! If only…

....

....Um Ehe-Träume wahr zu machen, braucht es täglich Entscheidungen, die PRO Beziehung sind..To make dreams come true, we have to make PRO RELATIONSHIP decisions every day ....

....

Um Ehe-Träume wahr zu machen, braucht es täglich Entscheidungen, die PRO Beziehung sind

..

To make dreams come true, we have to make PRO RELATIONSHIP decisions every day

....

....

Sie können diese Geschichte auch visuell und in Englisch geniessen unter folgendem youtube - Link.

..

Here’s a short video clip of the story, but be sure and have some Kleenex nearby…    Link

 

....

 

Real Time Analytics