.... Was ist eigentlich das Ziel der Ehe ? .. What is the Purpose of Marriage ? ....

....Wie würden Sie diese Frage beantworten? Würden Sie auch sagen, die Ehe ist dazu da, uns glücklich zu machen? Und - klappt das? Warum ist das nicht so einfach? Gibt es vielleicht noch andere Werte, die darüber stehen, Werte, die total Sinn machen…

....

Wie würden Sie diese Frage beantworten? Würden Sie auch sagen, die Ehe ist dazu da, uns glücklich zu machen? Und - klappt das? Warum ist das nicht so einfach? Gibt es vielleicht noch andere Werte, die darüber stehen, Werte, die total Sinn machen und die leicht in Vergessenheit geraten? Das ist das Thema dieses Blogs.

..

How would you answer this question? Would you say, “Marriage is supposed to make us happy” ? And – does it? Why is it not so easy? Are there possibly some other values that are more important than happiness? Are there values that are extremely sensible, but easily forgotten? This is our subject for today.

....

....

Das Sakrament der Ehe

Interessant: Das Sakrament einer katholischen Eheschliessung zählt folgende wichtige Punkte auf:

  • Freiheit und Freiwilligkeit -   Die Ehe setzt eine persönliche Entscheidung in Freiheit voraus

  • Umfassende Lebensgemeinschaft - Die Ehe ist der Natur nach auf das Wohl der Gatten sowie auf die Zeugung und Erziehung von Nachkommenschaft gerichtet.

  • Treue - Umfassende Lebensgemeinschaft erfordert ganzheitliche, personale Liebe sowie gegenseitige Hingabe und Treue. Die personale sowie durch und durch erotische Lebens- und Liebesgemeinschaft ist ein Zeichen für Treue. Treue ist zudem auch ein entschiedenes Wollen.

  • Unauflöslichkeit - Der Ehebund als Lebens- und Liebesgemeinschaft zwischen einem Mann und einer Frau bis zum Tod ist ausschließlich (monogam) und unauflöslich (bis der Tod scheidet).

  • Gemeinsame Fruchtbarkeit und Kinder - Es gehört zum Wesen ehelicher Liebe, dass die Ehepartner über sich selbst hinauswachsen. Dies zeigt sich primär in der grundsätzlichen Bereitschaft zum Kind und einem verantwortlichen Umgang mit gemeinsamer Fruchtbarkeit sowie mit Empfängnisregelung. Darüber hinaus zeigt sich dies auch in der Bereitschaft zur Mitverantwortung in Kirche und Gesellschaft.

  • Zuwendung Gottes im Ehesakrament - Die freiwillige und bedingungslose gegenseitige Annahme im Alltag ist ein Beispiel und Abbild der Zuwendung Gottes zu den Menschen. Dieses "Ich für dich und du für mich!", dieses Füreinander-da-Sein verweist auf das Da-Sein und Mit-Sein Gottes. So hat das gelebte JA Anteil an der Ja-Kraft Gottes.      

    Quellenangabe: Ehe und Familienseelsorger der Diözese Linz, Mag. Franz Harant (2010) 

..

The Sacrament of Marriage

Interesting: Catholic matrimonial law defines marriage by the following points:

  • Freedom and Free Will – Marriage is a free mutual agreement.

  • Partnership for Life – Marriage is ordered by its nature to the good of the spouses and the procreation and education of offspring.

  • Faithfulness – Partnership for life demands holistic, personal love, as well as mutual dedication and fidelity. The personal as well as the erotic love liaison is a sign of loyalty. Loyalty is also a decision.

  • Indissolubility - The marriage covenant is a life and love commitment between a man and a woman until death is exclusively monogamous and indissoluble, until death separates.

  • Reproduction and Children - It is part of the nature of marital love that spouses outgrow themselves. This manifests itself primarily in the basic readiness for children and a responsible handling of fertility as well as with conception regulation. In addition, this also shows in the willingness to share responsibility in church and society.

  • Devotion of God in the marriage sacrament - The voluntary and unconditional mutual acceptance of each other in everyday life is an example and an image of the devotion of God to mankind.

German Source: Ehe und Familienseelsorger der Diözese Linz, Mag. Franz Harant (2010) 

....

....Das sind doch sehr interessante und traditionell wichtige Prinzipien. Warum steht nirgends: Die Ehepartner haben die Aufgabe einander glücklich zu machen? Gilt nicht für viele Ehen die Erwartung, zumindest in den ersten Jahren, dass das (eigene)…

....

Das sind doch sehr interessante und traditionell wichtige Prinzipien. Warum steht nirgends: Die Ehepartner haben die Aufgabe einander glücklich zu machen? Gilt nicht für viele Ehen die Erwartung, zumindest in den ersten Jahren, dass das (eigene) Glücklichsein das höchste der Gefühle ist?

..

Those are some very interesting, important, traditional principles, aren’t they? Why does it not say that marriage partners have to make each other happy? Don’t most couples see happiness as the main purpose of marriage, at least for the first few years?

....

....

Wie gefällt Ihnen das folgende Bild für die Ehe?

"Die Ehe ist wie eine Baustelle"

Eine Baustelle ist ein Ort, auf dem ein Bauwerk errichtet, umgebaut oder abgebrochen wird. Auch die Ehe ist ein Ort, wo etwas aufgebaut, umgebaut und leider viel zu oft auch abgebrochen wird. Das Ziel einer Ehe ist, ein gemeinsames Leben zu führen, gemeinsam Unternehmungen und Projekte durchzuführen und einen gemeinsamen Freundeskreis, eine gemeinsame Familie aufzubauen.

Manchmal kommt das Bauwerk Ehe ins Wanken, und das Bauvorhaben muss überdacht, abgeändert oder umgebaut werden.

Haben Sie schon jemals gesehen, dass jemand sein Haus ganz alleine und ohne Hilfe errichtet? Wohl eher nicht. Fachleute sind notwendig, welche beratend und unterstützend zur Seite stehen und die nötige Erfahrung mitbringen.

Was könnte das für das Bauprojekt Ehe bedeuten? Vielleicht brauchen wir auch hier manchmal zusätzliche Unterstützung oder beratende „Helfer“. Ein befreundetes Ehepaar, mit welchem ein offener Austausch möglich ist und wo man auch fragen darf: Wie ist das bei euch? Wie habt ihr das gemacht und geschafft? Oder ein Eheseminar, beispielsweise in der Sonnmatt, das einen solchen Austausch ermöglicht.

Der Untergrund ist für ein Bauwerk sehr entscheidend. Das Bauwerk kann noch so gut gebaut werden – wenn der Untergrund schlecht oder instabil ist, ist das Bauwerk letztlich zum Scheitern verurteilt. Kein intelligenter Bauherr stellt sein Bauwerk auf einen schlechten Untergrund.

Man könnte sogar sagen, der Untergrund ist das Wichtigste, denn er trägt das ganze Bauwerk und gibt ihm Stabilität. Was ist der Untergrund, das Fundament einer Beziehung? Worauf bauen Sie? Eine ähnliche Lebenseinstellung, gleiche Wertvorstellungen, ein gemeinsam gelebter Glaube, gemeinsame Hobbies, gemeinsame Ziele, gemeinsame Träume, gemeinsame Projekte?

Was ist IHR Fundament?

Baustellen bergen Gefahren

Wie auf einer Baustelle gibt es auch in einer Beziehung Gefahren. Wer sich einem anderen Menschen anvertraut, sich öffnet und alles von sich gibt, läuft Gefahr, verletzt oder ausgenutzt zu werden.

Ebenso kann eine Beziehung die eine oder beide Beteiligten auslaugen und auspowern, ja sie sogar an den Rand ihrer Kräfte bringen. Eine weitere drohende Gefahr ist, wenn man sich selbst untreu wird, um sich dem Partner zu sehr anzupassen oder sich für ihn/sie aufzuopfern.

Auch in einer Beziehung müssen besondere Vorkehrungen für den Sicherheits- und Gesundheitsschutz getroffen werden. Dazu gehören beispielsweise gemeinsame Auszeiten, offene Gespräche oder gemeinsame Hobbys, welche Lockerheit und Freude in die Beziehung bringen.

..

How do you like the following story on marriage?

"Marriage is Like a Construction Zone"

A construction zone is an area where a building is either being erected, renovated or dismantled. Marriage is also a place where relationships are built, remodeled and, unfortunately far too often, destroyed. The goal of marriage is to live together, do things together, work on common projects together, share a common circle of friends and build a family together.

Sometimes the edifice we call marriage can begin to sway and requires a reassessment, revision or renovation.

Have you ever seen someone build a house all by himself, without any help? Probably not. Very few people know everything there is to know about building a house. Normally, experts are needed to give the necessary counsel and help. Their years of experience can prove invaluable.

What might that mean for a marriage construction project? It may also need some extra support from the outside, someone who can give some helpful counsel. It could be another couple with whom one could have an open conversation and ask, “How do you handle this?” or “How did you get over this hurdle?” Another possibility would be a marriage seminar like we offer at Sonnmatt, where such conversations are facilitated.

The foundation of a building is of paramount importance. It may be built superbly and of the finest materials, but if the groundwork is not rock solid, it will not endure the test of time. No intelligent contractor would knowingly build a house on a weak foundation.

One could even claim the foundation is the most important element to consider, because it carries the entire structure and gives it its stability. What is the foundation of a relationship? What can a couple build on? A similar philosophy of life, comparable values, a common faith, similar hobbies, mutual goals, dreams and projects are all important components.

What is YOUR Foundation?

Construction Zones Can Be Dangerous

As in construction zones, relationships can involve some hidden dangers. When you trust someone, open up and share your innermost thoughts, the chances of getting hurt rise exponentially.

In a relationship, one or both partners may give everything they have until they get tired and burn out. Another danger is when a person sacrifices his or her own identity by adapting his or her lifestyle completely to please his or her partner.

Relationships require special precautionary measures to preserve security and health; for example, a time-out now and then, open communication and a mutual hobby that pumps ease and joy into the relationship.

....

....Wenn Sie wollen, dass Ihr Bauwerk auch in 20 oder 30 Jahren noch intakt ist, müssen Sie hier mal wieder einen Neuanstrich machen, dort mal wieder einige Bretter erneuern und ihr Bauwerk hegen und pflegen. Machen Sie das auch mit Ihrer Ehe ebenso…

....

Wenn Sie wollen, dass Ihr Bauwerk auch in 20 oder 30 Jahren noch intakt ist, müssen Sie hier mal wieder einen Neuanstrich machen, dort mal wieder einige Bretter erneuern und ihr Bauwerk hegen und pflegen. Machen Sie das auch mit Ihrer Ehe ebenso!?

..

If you would like your house to remain intact for 20 or 50 years, you will need to give it a new coat of paint and replace a few boards every now and again in the name of maintenance. Do you do the same for your marriage!?

....

Quellenangabe / German source:  heiraten.ch/partnerschaft/die_ehe_ist_eine_baustelle/index.htm

....

Unterscheidung von Wunschbild, Realität und Vision

Wenn wir aus der Ehe einen Nutzen ziehen wollen, müssen wir ehrlich sein und uns unseren Enttäuschungen, unseren grossen und kleinen Hässlichkeiten und unserem Egoismus stellen.

Wir müssen auch die Vorstellung über Bord werfen, dass man Ehe-Probleme einfach dadurch lösen kann, dass man kurz betet oder nur einige Tricks (wie Versöhnungssex) anwendet. Die Wirkung davon ist meist oberflächlich. Sicher lebt man besser in einer Beziehung, bei der es nicht um eine übersteigerte Vorstellung von eigenem Glück geht, sondern in der man gemeinsam charakterlich wächst und an Verständnis und Reife zunimmt.  

Erst wenn die Ehe eine gewisse Reife erlangt hat, können sich die Glücksgefühle auf stabiler Grundlage entwickeln. Übrigens, damit sind nicht die Glücksgefühle gemeint, die vom Verliebtsein stammen. Diese sind bekanntlich nicht das gleiche, weil sie nicht auf echter Liebe aufbauen, sondern einer Projektion der eigenen Einsamkeit entstammen. (siehe BLOG)

"Ich möchte glücklich sein!" ist ein Ausdruck unreifer Liebe!

"Ich möchte aus unserer Ehe etwas Besonderes machen. Mein Ehepartner und ich wollen gemeinsam viel lernen und eine Bereicherung für unsere Umgebung sein. Dabei möchte ich ihn und er mich unterstützen."

Für gläubige Christen geht es noch weiter. Sie sehen den Sinn der Ehe im <einander auf die ewige Zukunft vorbereiten>. Solche Werte zeigen eine Vision, die erreichbar ist und die die göttliche Dimension und den Liebeszweck der Ehe aufzeigt. Gott, der die Ehe geschaffen hat, möchte uns allzu gerne dabei helfen, dass wir gemeinsam in seinem ewigen Reich leben können.

Die Ehe ist ein Ruf in ein ganz neues, möglichst selbstloses Leben. Jede Situation, die mich dazu herausfordert, meinem Egoismus ins Gesicht zu sehen, hat einen enormen geistlichen Wert. Das heisst aber sicher nicht, dass Gott etwas gegen glückliche Menschen hätte. Allerdings steht nicht das eigene Glücklichsein im Mittelpunkt, sondern der uns von Gott gegebene Lebenszweck der Vorbereitung auf die Ewigkeit.

..

Recognizing Reality and Vision

We can get the most good out of marriage if we are honest with ourselves. We have to look our disappointments straight in the eye, recognize and admit our own flaws and selfishness.

We have to discard the idea that marital conflicts can be solved with a short prayer or a few easy tricks. The results of such tactics are usually short-lived. Marriages that are built on realistic expectations are much happier than those based on exaggerated fairytale forecasts. It’s all about character development and maturing. 

When a marriage has reached a certain stage of maturity, happiness can develop on this firm foundation. The feelings of happiness produced when people are “in love” are not the same caliber and quality, because they are not based on true love but is a product of one’s own loneliness. See BLOG.

"(Me, Myself and) I want to be happy!" This is an expression of immature love.

"I would like to make something special out of our marriage. We want to learn a lot and be of benefit to our surroundings. We want to support each other in our mutual goals."

For Christians there’s still another dimension. They see in marriage another “mission”, namely to help each other get ready for eternity. This is an attainable vision that demonstrates a divine dimension, a higher purpose of LOVE in MARRIAGE.  God, who created marriage in the first place, would love to help us so we can live together with Him in His kingdom.

Marriage is a call to live a totally new, selfless life. Every situation that challenges me to deal with my selfishness is of enormous spiritual value. Not that God has anything against happy people. On the contrary, He wants us to be happy. But more than that, He wants us to grow and mature for eternity. The theological term for this process is sanctification.

....

....Das Eheleben kann so schön sein. Füreinander denken und fühlen, miteinander entscheiden, sich vorwärts entwickeln, aufwärts blicken und bedingungslose Liebe leben – es ist einfach unbeschreiblich!..Married life can be beautiful! Caring for each …

....

Das Eheleben kann so schön sein. Füreinander denken und fühlen, miteinander entscheiden, sich vorwärts entwickeln, aufwärts blicken und bedingungslose Liebe leben – es ist einfach unbeschreiblich!

..

Married life can be beautiful! Caring for each other, sharing feelings, making decisions together, moving forward, growing, looking up and experiencing unconditional love – absolutely awesome!

....

.... Mit 50 fängt das Leben an .. Life Begins at 50 ....

45Plus - 26 U.jpg

....

Mann, 75 Jahre alt, dement, kann nicht mehr sprechen und gehen, zeigt keine Emotionen, bloss noch eine Hülle seiner selbst!!  Wollen Sie das so erleben, lieber Leser? Das kann es doch nicht sein! Da lässt sich doch mehr machen, mit etwas Vorbereitung lässt sich eine bessere Lebenszeit erarbeiten. Ja, erarbeiten, allerdings spielerisch!! Sind sie dabei?

Hier ein paar Tipps fürs Älterwerden.

Mit 50plus ist noch lange nicht Schluss

Vielleicht kennen Sie diesen Ausdruck: Mit zunehmender Lebensdauer scheinen die Uhren schneller zu ticken.  Als Jugendlicher kamen einem die 50-jährigen alt vor. Und ehe man sich versieht, feiert man den Fünfzigsten.

Im besten Alter - die ‘Best Ager’

Ältere Menschen sind als Zielpublikum für viele Unternehmen immer wichtiger geworden. Best Ager heisst das neue Zauberwort in der Finanzwelt. Man hat herausgefunden, dass sich mit Kunden über 50 gute Geschäfte machen lassen. Eine Studie von Mercer Oliver Wyman zeigt, dass die Finanzbranche in Europa mit uns Älteren ihren Gewinn um ca. 17 Mrd. Euro steigern könnten. 

Bereits heute ist bei vielen Banken und Versicherern jeder zweite Kunde über 50 Jahre alt. Diese Altersgruppe soll gepflegt und als Neu-Kunden gewonnen werden. Wir sind also hoch interessant für einige Wirtschaftszweige. Gerade in der Werbung werden Sie öfter ältere Menschen treffen.

..

Imagine a man, 75 years old, with dementia, unable to speak or show emotions, a shadow of his former self. Would you like to be in his shoes, dear Reader? Certainly not! A lot can be done to prepare the way for a better life! Of course, there’s work involved, but fun too! Are you in?

Here are a few tips on how to grow old s-l-o-w-l-y.

50 Plus is No Big Fuss

Maybe you’ve heard that the older you get, the faster time flies.  When we were teenagers, we thought 50 – year-olds were ancient. Unbelievable how fast we got to the big 5-0!

Best Agers

The elderly have become an increasingly important target group for many businesses. The world of finance calls them Best Agers or Golden Agers. It has been recognized that doing business with people over 50 is good business. A study by Mercer Oliver Wyman shows how the European Market could increase its gains with us old folks by about $15 billion. 

In many banks and insurance companies today, every second client is over 50. This makes us very interesting customers for many branches of business. We older models can now be seen in advertising.

....

....Viele bauen sich Häuser oder kaufen Eigentumswohnungen, achten durch ausgewogene Ernährung und stilvolle Kleidung auf ihre Gesundheit und ihr Äusseres, treiben Sport, gehen auf Weltreise und bilden sich weiter...Many Best Agers are buying houses…

....

Viele bauen sich Häuser oder kaufen Eigentumswohnungen, achten durch ausgewogene Ernährung und stilvolle Kleidung auf ihre Gesundheit und ihr Äusseres, treiben Sport, gehen auf Weltreise und bilden sich weiter.

..

Many Best Agers are buying houses or building condos. They care for their appearance by eating a balanced diet, dressing in style and doing sports. They also travel extensively and are always increasing in knowledge.

....

....

Zeit und Geld

Das Kundensegment der über 50-Jährigen und vor allem der Pensionierten hat zwei äusserst wertvolle Eigenschaften: Diese Menschen haben oft Geld und Zeit. Dazu kommt, dass diese Altersgruppe immer grösser wird!

Immer häufiger werden Messen und Dienstleistungen zu folgenden Themen angeboten: Gesundheit und persönliche Pflege, Freizeit und Erholung, Reisen und Wellness, Wohnen und Haushalt, medizinische Errungenschaften, spezielle Anlagemöglichkeiten für ihr Erspartes, Arbeit und Lernen.

Die berühmte Midlife-Crisis

Bei Midlife-Crisis denkt man an Sportwagen und Blondinen. Eine klassische Midlife-Crisis bedingt, dass das Leben vorher viel gradliniger verlaufen ist. Mit der Midlife-Crisis kommt dann ein Umbruch oder Ausbruch. Die Altersgruppe 50Plus sind da meist schon darüber hinweg. 

Mit 50 fängt das Leben an

Das Leben dauert viel länger als die meisten Menschen meinen.
Zwischen 20 und 50 liegen 30 Jahre.
Dasselbe gilt auch für die Zeitspanne zwischen 50 und 80: auch diese sind ebenso so lang - 30 Jahre.
Allerdings haben wir mit 50 eine viel bessere Ausgangsposition als mit 20.

Mit 50 weiß man Dinge, von denen man als 30-jähriger noch keine Ahnung hatte.
Mit 60 darf man Dinge sagen, die man als 30-jähriger besser nicht sagt.
Mit 70 darf man Dinge tun, die man als 30-jähriger besser nicht tun sollte.

Einige Leute fangen an, ihre Aktivitäten zu reduzieren, wenn sie fünfzig sind. Wenn die ersten Schmerzen kommen, verlangsamen sie ihren Rhythmus. Sie glauben, dass sie das „verdient haben“. Das Problem dabei ist nur: je langsamer sie werden, desto schwächer werden sie auch. Je weniger sie sich bewegen, desto weniger können sie tun. Je weniger sie denken, desto schwächer wird ihr Gehirn auf der intellektuellen Ebene. Was wir wirklich tun müssen, ist, den Drang zu bekämpfen, unsere Aktivitäten sowohl physisch als auch mental zu verlangsamen und zu reduzieren. Wie können wir uns dagegen wehren?

..

Time and Money

Retirees and clients over 50 have two valuable assets: They often have time and money. In addition, this age group is growing!

Exhibitions and other services are becoming more and more popular on the subjects of health and personal care, free time and relaxation, travel and wellness, house and home, medical achievements and specific investment opportunities for your capital, work and study.

The Famous Midlife Crisis

When we think of a midlife crisis, the first images that come to mind are sports cars and blondes. A classical midlife crisis curve generally follows on the heels of a more or less straight and narrow life. It is the visible expression of a desperate escape to freedom. Most people over 50 have already overcome that phase. 

Life Begins at 50

Life lasts much longer than most people think.
Between 20 and 50 there are 30 years.
The time between 50 and 80 is exactly the same - 30 years.
The difference is that at 50 we have a much better starting position than we did at 20.

At 50, you know things about which a 30-year-old has no idea.
At 60, you can say things a 30-year-old would be better off not saying.
At 70, you can do things a 30-year-old would be better off not doing.

...

....Anstatt Trübsal zu blasen könnte man doch auch das Leben feiern ? Warum also nicht Inspiration pur und sich in der Reife des Herzens manchmal zum Fliegen bringen lassen ?..Instead of moping around, we could actually celebrate life! Why not let t…

....

Anstatt Trübsal zu blasen könnte man doch auch das Leben feiern ? Warum also nicht Inspiration pur und sich in der Reife des Herzens manchmal zum Fliegen bringen lassen ?

..

Instead of moping around, we could actually celebrate life! Why not let the joy of having a mature heart inspire you to rise to new heights and new experiences?

....

....

Einige Leute fangen an, ihre Aktivitäten zu reduzieren, wenn sie fünfzig sind. Wenn die ersten Schmerzen kommen, verlangsamen sie sich und glauben, dass sie es „verdienen“. Das Problem dabei ist, je langsamer Sie werden, desto schwächer werden Sie. Je weniger Sie sich bewegen, desto weniger können Sie sich bewegen. Je weniger Sie denken, desto schwächer wird Ihr Gehirn auf der intellektuellen Ebene. Was wir wirklich tun müssen, ist den Drang zu bekämpfen, unsere Aktivitäten sowohl physisch als auch mental zu verlangsamen und zu reduzieren. Wie können wir uns wehren?

Neue Ideen und Alte Träume

Es gibt viele interessante Themen, die unser Leben ab 50 bereichern können. Man kann interessante Bücher lesen, Mitglied in einem Verein werden, kochen lernen und/oder Seminare besuchen. Das kann helfen, den Horizont zu erweitern. Dazu gehört auch, die erlangte Weisheit weiterzuentwickeln und sich Zeit für Bewegung, Sprachen, Reisen und Musik zu nehmen.

Sprachenlernen ab 50 - ist das noch möglich?

Ohne Motivation gibt es kein Lernen. Schon gar nicht bei einer Sprache.

Der entscheidende Vorteil beim Sprachenlernen ab 50 Jahren ist, dass die Motivation eine ganz andere ist. Während früher vor allem für zufriedene Eltern, strenge Lehrer oder gute Schulnoten gelernt wurde, bringen die eigenen Beweggründe heute automatisch Fleiss und Disziplin mit sich. So lohnt es sich heute, Sprachkenntnisse für berufliche Entwicklungsmöglichkeiten oder auch nur aus privatem Interesse zu fördern.

Ausserdem hilft die Lebenserfahrung dabei, viele Regeln und Zusammenhänge, die in der Fremdsprache von Bedeutung sind, zu verknüpfen und zu verstehen. Viele Ausdrücke aus der Berufswelt leiten sich von Fremdwörtern ab. Vor allem, wenn man mit einer Sprache schon einmal zu tun hatte, überrascht es immer wieder, wie viele Dinge man sich merken konnte und wie schnell Gelerntes wieder zurückkommt. Das menschliche Gehirn ist ein Wunderwerk, und Sprachenlernen ab 50 ist leichter als erwartet!

Um grosse Fortschritte zu erzielen ist es ratsam, die Sprache ins Alltagsleben zu integrieren. Durch Musik oder Hörbücher auf dem Weg zur Arbeit oder beim internationalen Stammtisch mit Freunden ist das ganz leicht. Am einfachsten lernt man die Sprache jedoch direkt vor Ort und im direkten Kontakt mit den Einheimischen.

..

Some people begin to reduce their activities when they hit fifty. When the first pains come, they slow down, thinking they “deserve it”. The problem with that is, the more you slow down, the weaker you get. The less you move, the less you are able to move. On the intellectual level, the less you think, the weaker your brain gets. What we really need to do is fight the urge to slow down and reduce our activities, both physically and mentally. How can we fight back?

Do Something New! Remember Old Dreams

There are many fun and interesting things you can do to add joy and excitement to your life. You can read or listen to interesting books, join a club, learn to cook, take part in seminars to gain wisdom, go walking or do something for your health, make music, learn a language or travel. We will now have a brief look at the two last examples.  

Learn a Language After 50 – Possible?

There is no learning without motivation, and learning a language is no exception. 

The great advantage of learning a language after 50 is that our motivation is different. When we used to learn something, it was to satisfy our parents and strict teachers or to get good grades, but now we are internally motivated. Because we want to learn, the necessary discipline and stick-to-itiveness are naturally on board. Today many recognize the advantage of learning a foreign language for better job opportunities or for purely private purposes.

In addition, the many and varied life experiences of older individuals help them understand and sort the many rules and correlations involved in learning a foreign language. Many expressions in other languages are similar in English because they come from the same common language. If a person has already learned a bit of a foreign language in earlier years, they will be surprised at how much has stuck over the years and comes back with renewed use. The human brain is a wonder of creation, and learning a language after 50 might be easier than you fear!

....

....Auf Reisen: Schon kleine Erfolgserlebnisse schütten Glückshormone aus, machen grosse Freude und schenken neue Energie. Dabei bleiben Sie geistig fit, lernen immer wieder etwas Neues und knüpfen Freundschaften, die noch Jahre später anhalten könn…

....

Auf Reisen: Schon kleine Erfolgserlebnisse schütten Glückshormone aus, machen grosse Freude und schenken neue Energie. Dabei bleiben Sie geistig fit, lernen immer wieder etwas Neues und knüpfen Freundschaften, die noch Jahre später anhalten können. Mit diesen Vorteilen wird Sprachenlernen auch ab 50 Jahren ein voller Erfolg! Es muss ja nicht grad zu Beginn Japanisch sein!

..

Travel: When you travel to a new country, learn a few phrases of the language and experience the joy you produce in others when they see you are trying to speak their language!

....

....

Musik macht Freude

Bei uns hier im Toggenburg (Schweiz) gibt es eine Gruppe, die ‘Musik für 60Plus’ heisst. Da treffen sich Instrumentalisten und vergnügen sich in kleinen Gruppen mit ihrer Wunschmusik. Vielleicht gibt es einige, die endlich ihr Traum-Musikinstrument erlernen wollen. Das wirkt sich für die Lebensqualität nur vorteilhaft aus.

Herausgefordert: Kündigung erhalten

Da viele Firmen in dauernden Veränderungsprozessen stecken, müssen oftmals erfahrene Arbeiter entlassen werden.

Laut einigen Statistiken benötigen arbeitslose Menschen ab 50 zwar länger, um hierzulande wieder einen Job zu finden, gleichzeitig ist die Arbeitslosenquote bei Älteren aber auch niedriger als bei Jüngeren.

Einerseits ist häufig die Rede davon, dass ältere Arbeitnehmer durch jüngere Kräfte ersetzt werden, andererseits wird aber auch in zahlreichen Branchen der Fachkräftemangel beklagt.

Viele 50Plus können sagen: "Jetzt aber weiss ich, wie der Hase läuft." Unter dem Strich sind sie heute oftmals produktiver als damals. Sie haben die schwierige Pubertät ihrer Kinder ebenso überstanden wie die Midlife-Crisis und können sich daher wieder voll auf die Arbeit konzentrieren. Die genaue Kenntnis ihrer Fähigkeiten (und Schwächen) erleichtert es ihnen aber auch, eine neue Arbeitsstelle zu finden.

Mit 50 plus, da kommt man erst in Schuss!

Mit 50 plus ist noch lange nicht Schluss!

Pensionierung

Die plötzlich freie Zeit ist für Pensionierte manchmal ein Schock.

Der «wohlverdiente Ruhestand» kann sich leicht zum Albtraum entwickeln. Darum sollte der neue Lebensabschnitt nicht nur in finanzieller Hinsicht vorbereitet werden, sondern man sollte auch über eine aktive Zeitgestaltung nachdenken und ausreichend Sozialkontakte haben.

Endlich mehr Zeit haben! Nicht mehr in Strukturen eingebunden sein, Ausflüge nach Lust und Laune unternehmen - so manch ein Erwerbstätiger stellt sich so das Leben als Rentner vor. Doch was es in Tat und Wahrheit bedeutet, wird gerne unterschätzt.

Woran machen wir unseren Selbstwert fest?

Vor allem für jene, die sich stark über die Arbeit definiert haben, steht eine schwierige Zeit bevor. Sie haben ihren Selbstwert auf Leistung gebaut. (siehe BLOG)

Plötzlich nicht mehr gefragt zu sein, ist eine schmerzhafte Erfahrung, selbst wenn man materiell abgesichert ist und aus finanziellen Gründen nicht mehr arbeiten müsste.

..

Music Makes Us Happy

Here in my little town in Switzerland there’s a group called “Music for 60 Plus”. Individuals with various instruments get together and enjoy playing their favorite kinds of music together. Some actually come with the desire to fulfill a lifelong dream and learn a specific instrument. Doing this makes a positive impact on their quality of life.

Challenges – Notice Given – Notice Taken

Because many businesses are in a constant state of change, they often let their older, more experienced employees go. Generally speaking, it seems more difficult for people over 50 to find jobs. Employers often choose younger, less experienced people in order to save money.

But we older individuals can fight back! We need to hold on to our trump card: Experience. If we keep our minds flexible and fit by continuing to learn as we get older, we can become indispensable resources for our employers.

Retirement

Having so much free time on their hands is sometimes a shock for retirees.

Their “hard-earned retirement” can develop into a veritable nightmare. For this reason it is important to prepare in advance, and not just financially, for this phase of life.

Finally I have time and freedom! I can go where I want whenever I want! That’s the way many view retirement, BEFORE it happens! What that actually translates to in real life is often a completely different story.

What about self-esteem?

For those who have defined their lives by their work, retirement is an especially difficult time. These people have built their sense of value on their achievements. (See BLOG)

Even if all material needs are met and there is no financial need to work, to suddenly feel no longer needed is a painful experience for many.

....

....Die freie Zeit, die Rentnerinnen und Rentnern zur Verfügung steht, dehnt sich plötzlich ins Unermessliche, die fehlende Tagesstruktur wird zur Bürde...The free time one has at one’s disposal as a retiree can suddenly become a vast impassable exp…

....

Die freie Zeit, die Rentnerinnen und Rentnern zur Verfügung steht, dehnt sich plötzlich ins Unermessliche, die fehlende Tagesstruktur wird zur Bürde.

..

The free time one has at one’s disposal as a retiree can suddenly become a vast impassable expanse with no structure and no goals.

....

....

Die freie Zeit sinnvoll einteilen

Man spricht vom "wohlverdienten Ruhestand". Die Werbung zeichnet das Bild von fitten Senioren, die glücklich lächelnd, kerngesund und mit voller Haarpracht auf dem Velo am Flussufer entlang fahren. Tatsache ist aber, dass beispielsweise Selbstmord und Depressionen für viele Rentner eine grosse Herausforderungen darstellen.

Wer als Rentner plötzlich gestresster ist als früher, macht definitiv etwas falsch - ein Burnout oder Boreout (Langeweile) droht nicht nur Arbeitnehmern. Daher hat es sich bewährt, schon während der Erwerbstätigkeit anderen sinngebenden Tätigkeiten nachzugehen.

Besonders heikel kann es für Pensionierte werden, wenn sie in ihrer früheren Arbeit permanent erreichbar sein mussten und womöglich im Viertelstundentakt die E-Mails abrufen mussten. Denn jetzt herrscht plötzlich Funkstille, weil zu Hause die Verständigung verbal stattfindet. Man kommt in die Gefahr zu denken, dass kein Hahn mehr nach einem kräht.

Eine Lösung kann hier sein, Pensionierte über das offizielle Pensionsalter hinaus zu beschäftigen. Auch Teilzeitarbeit ist dabei eine Variante.

Gesundheit ist das Wichtigste

Wie schön ist es doch, die nächsten 30-40 Jahre gesund angehen zu können. Dafür muss man jedoch Gesundheit als ganzheitliches Konzept verstehen. Interesse und Liebe zur auch unangenehmen Wahrheit ist ebenfalls eine Voraussetzung, denn nicht alles, was als gesund angepriesen wird, ist auch gesund.

Ein krasses Beispiel

Im CH-Land der grossen Milchindustrie gilt es als eine gute Tugend, jeden Tag seine Milch zu trinken und Käse zu essen. Schliesslich hat die Milch viel Kalzium, und ohne dieses geht’s ja nicht. Sogar viele Ärzte glauben dieser Logik. Dabei weiss man oder könnte zumindest in Erfahrung bringen, dass gerade jene Länder, die einen hohen Milchkonsum aufweisen, mit vielen Krankheiten 'belohnt' werden, die nicht nötig wären. Dazu gehört besonders die Osteoporose.

Wer gesund werden oder bleiben will

Wer sich für ganzheitliche Gesundheit wirklich interessiert, dem seien hier einige wichtige BLOGs empfohlen:  NEW - START - Plus.  Bei uns im Ferien- und Gesundheitszentrum SONNMATT in der Ostschweizer Alpenwelt erleben wir immer wieder Wunder, wenn die Kurgäste nach den in den drei Blogs genannten Prinzipien leben. Ohne Medikamente und allein auf der Grundlage natürlicher Heilmethoden wird das Immunsystem gestärkt. Die Abwehrkräfte unseres Körpers helfen, die Blutqualität und das seelische Gleichgewicht so zu stärken, dass auf allen Ebenen Heilung geschieht. Gott sei Dank!

..

How to Structure Your Free Time

Retirement is often looked forward to and dreamed about as a right that one has earned. We can see pictures of strapping seniors, smiling, with full heads of hair, riding their bicycles beside a lake. The truth of the matter is, many retirees struggle with depression and thoughts of suicide.

If you are more stressed in retirement than before, you are definitely doing something wrong. Burnouts and bore-outs are not reserved for the working class alone.

Spending time and energy on other meaningful activities while you are still employed will make the transition easier when the regular job ceases.

An especially difficult transition is in store for people who are in the habit of being reachable from work 24/7 or of checking their email every 15 minutes. The sudden silence is deafening. It seems no one needs them anymore.

Sometimes it is possible for retirees to continue working past retirement age. Part-time work might also be a good way to soften the blow.

Health – the Most Important Thing

Wouldn’t it be wonderful to live the next 30-40 years being as healthy as possible? People who decide to do that must have a special interest and love for truth, because not everything that claims to be healthy is actually healthy.

A Prime Example

Throughout the world, people have been trained to believe in the importance of drinking milk and getting enough calcium and protein through milk and cheese. Many doctors still believe and teach this line of logic. The facts, however, if one cares to check them out, prove the opposite. It is a known fact that countries with high milk consumption also have a high percentage of osteoporosis and other unnecessary chronic conditions. (T. Colin Campbell, The China Study p. 217-222)

If You Want to Get (and Stay) Healthy

If you are really interested in a holistic healthy lifestyle, have a look at these important BLOGs: NEW - START - Plus.  We see “miracle after miracle” at our vacation and health center SONNMATT in the eastern Swiss Alps when our guests adjust their lives to live according to the principles described in these three blogs. Using only natural remedies to strengthen the body’s own immune system, quality of blood and emotional balance, healing transpires in every area. Praise God for these simple, natural remedies!

....

....Hier der Blick von der Sonnmatt (gelbliches Haus) in mittlere Toggenburg. Frische Luft und Sonnenschein lassen die Herzen höher schlagen...Here is a view of Sonnmatt (the yellow house) and its surroundings. Fresh air and sunshine make for a stro…

....

Hier der Blick von der Sonnmatt (gelbliches Haus) in mittlere Toggenburg. Frische Luft und Sonnenschein lassen die Herzen höher schlagen.

..

Here is a view of Sonnmatt (the yellow house) and its surroundings. Fresh air and sunshine make for a stronger heartbeat.

....

....

Zusammenfassung

 

Wer zu den 50Plus gehört, ist privilegiert. Wer sich für eine qualitativ gute zweite Lebenshälfte entscheidet, seinen Lebensstil kritisch spiegelt und bereit ist, fördernde Massnahmen (wie z.B. vermehrte Bewegung und reichlichen Wassergenuss), der ist zu beneiden.

..

Members of the 50+ Club are a privileged class; they have many opportunities that others don’t have. The knowledge and wisdom they have acquired in the first 50 years can help them make decisions that will guarantee them a higher quality of life in the next 50 years! If they take these positive measures, they will be enviable indeed.

....

.... Liebesbeziehungen lebendig erhalten - 3 - Emotionaler Tank .. Keeping Love Alive - 3 - Emotional Tank ....

....Sich mit dem Thema LIEBE zu beschäftigen, lohnt sich immer. Viele Menschen haben dazu leider keine Zeit mehr. Anstatt den Liebestank zu füllen oder füllen zu lassen, was ihnen bei der Meisterung des Alltags wohl die grösste Unterstützung wäre, l…

....

Sich mit dem Thema LIEBE zu beschäftigen, lohnt sich immer. Viele Menschen haben dazu leider keine Zeit mehr. Anstatt den Liebestank zu füllen oder füllen zu lassen, was ihnen bei der Meisterung des Alltags wohl die grösste Unterstützung wäre, lassen sich viele vom Trend der Zeit in bedeutungslose Ablenkungen treiben.

..

Contemplating the subject of LOVE is always a worthwhile undertaking, but few people find the time. Instead of filling someone’s love tank or having their own filled, they allow themselves to be swept along by the trends of the times with meaningless distractions and entertainment. In this way, they miss out on one of the best sources of support for their daily lives.

....

....

Sollten Sie es nicht sowieso bereits getan haben, sind Sie herzlich eingeladen, zum besseren Verständnis Teil 1 und Teil 2 zu lesen, die bereits vor einiger Zeit hier erschienen.

Werter Leser, werte Leserin. Die Blogs unter diesem Titel stammen von meinem Bruder, der in Gümligen (Schweiz) seine psychotherapeutische Praxis hat, wo er Ehepaaren und Familien praktisch umsetzbare Impulse gibt. Lassen Sie sich das nicht entgehen!

Der folgende etwas bearbeitete Artikel ist der Zeitschrift "Leben und Gesundheit" (LINK) entnommen, einer Zeitschrift, die ich selbst auch abonniert habe.

..
You are invited to also read Part1 and Part2.

Dear Reader, today’s blog is the second in a little series of articles written by my brother, a practicing psychotherapist near Bern, Switzerland who helps couples and families enrich their lives with practical counsel. You won’t want to miss out!

The following is a condensed version of an article published in "Leben und Gesundheit" (Life and Health - LINK), a German magazine from Switzerland, which I subscribe to and recommend.

....

....

Die Wichtigkeit bewusster Zuwendung

Susanne und Martin

Wie schön, wenn man auf einander eingehen kann. Wo ein Wille ist, findet sich auch ein Weg.

Wie schön, wenn man auf einander eingehen kann. Wo ein Wille ist, findet sich auch ein Weg.

Martin kommt nach einem ereignisreichen Tag nach Hause. Susanne, seine Frau, sitzt im Wohnzimmer mit ihrem Tagebuch. Sie sieht irgendwie traurig aus, findet Martin, und geht auf sie zu, um die Hintergründe herauszufinden. “Wie geht’s?” fragt er. Er setzt sich zu ihr, legt seinen Arm um ihre Schultern und ist gespannt, was Susanne ihm wohl erzählen wird.

Susanne lässt los. Sie bemüht sich, Martin ihre Sorgen mitzuteilen. Manchmal fragt er verständnisvoll zurück. Er spürt, dass es jetzt sehr wichtig ist, auf die wichtigste Person seines Lebens einzugehen, sie nicht mit Lösungsvorschlägen zu überhäufen, sondern ihr zuzuhören und seine volle Aufmerksamkeit auf das Thema und Susanne zu lenken.

Für Susanne ist jetzt ein verständnisvoller Gegenüber höchst wichtig. Sie will reden und ihre Emotionen verarbeiten. Sie weiss dann meist selbst, wie sie damit weiter umgehen will. Wenn dies nicht der Fall sein sollte, kann ihr Martin meist noch einen guten Tipp geben. Nach 20 Minuten stehen beide auf und bereiten in der Küche das Abendessen vor.

Die kleinen Dinge

Mit dieser Szene, würde sie in einem Hollywood-Film gezeigt, liesse sich keine Kasse füllen. Die Menschen wollen Dramatik, Romantik und Tragik sehen. Aber wie man mit den scheinbaren Kleinigkeiten des Lebens, den Alltagssorgen, umgeht, dazu gibt es keinen Film.

Interessant ist, dass wenn diese kleinen Dinge des persönlichen Erlebens geteilt werden, damit auch das Potenzial der Romantik steigt. Wenn Susanne weiss, welche Herausforderungen Martin morgen bei der Arbeit zu bewältigen hat, kann sie ihn anrufen oder ihm eine Textnachricht schreiben, um ihn aus der Ferne zu unterstützen.

Wenn dann Martin nach Hause kommt und ihr von seinem Arbeitstag erzählt hat, geht er mit Susanne einkaufen und trägt gerne die schweren Einkaufstaschen, öffnet ihr die Haustür und freut sich auf einen gemeinsamen Abend.

..

The Importance of Attention

Susanne and Martin

How wonderful it is to care for one another in practical ways! Where there’s a will, there’s a way.

Martin arrives at home after a full day at work. His wife, Susanne, is sitting in the living room with her diary. He gets the impression she’s a bit sad, so he approaches her to find out the cause. He puts his arm around her and asks, “How’s it going?” Then he waits for a response.

Susanne begins her story and tries to express herself in a way that he can understand. Sometimes he asks questions for clarification. He realizes the importance of listening to the most important person in his life. He resists the temptation to share his solutions, but gives her and her words his undivided attention.

For Susanne, having his sympathetic ear to listen to her is extremely important. Speaking about her troubles helps her to work through her emotions. When she has talked it out, she will probably know how to deal with it. If not, Martin can give her a good idea. Twenty minutes later, they get up and go into the kitchen to make dinner.

Little Things Mean a Lot

If this scene were in a Hollywood film, it would not draw crowds. People want to see drama, romance and tragedy, but there are no films on how to deal with the everyday nuts and bolts of life.

It is interesting to note that when these little personal struggles are shared, the potential for romance increases. If Susanne knows what challenges her husband will be facing on a given morning, she can call him or send him a text message of support from a distance.

When Martin comes home, he tells her how his day went and goes shopping with her, carries the heavy shopping bags, opens the door for her and looks forward to spending a happy evening together.

....

....Paare, die unglücklich sind oder sich auf eine Scheidung hinbewegen, haben oft keine so verbindenden Dialoge. Interessieren sich die Partner jedoch füreinander, dann wollen sie wissen, wie es dem anderen geht, was ihn/sie beschäftigt. Dazu sind …

....

Paare, die unglücklich sind oder sich auf eine Scheidung hinbewegen, haben oft keine so verbindenden Dialoge. Interessieren sich die Partner jedoch füreinander, dann wollen sie wissen, wie es dem anderen geht, was ihn/sie beschäftigt. Dazu sind Energie und Einsatz nötig, was wiederum eine tiefe emotionale Verbundenheit entstehen lässt. Dann kann auch ein romantisches Essen bei Kerzenlicht zu einem Beziehungshöhepunkt werden.

..

Unhappy couples, and such as are considering divorce, seldom enjoy bonding conversations such as the one above. However, if they are interested in their partners, their welfare, their challenges, their needs and where their effort and energy are spent, they will communicate in a meaningful way, and a deep emotional bond will develop between them. In such a case, a romantic candlelight dinner may be the natural climax to their loving and caring relationship.

....

....

Emotionale Tankfüllung

Wahrscheinlich kennen Sie, lieber Leser, diesen Ausdruck. Ist dieser Tank gefüllt, geht es uns gut. Dann können wir den meisten Stress sehr gut bewältigen und zum Herrn über die Umstände unseres Lebens werden.

John M. Gottman meint dazu: “Das Geheimnis ist vielmehr, sich jeden Tag in vielen kleinen Dingen einander zuzuwenden.” Damit wird der emotionale Tank gefüllt. Dank der Aufmerksamkeit, die mit gegenseitiger Wertschätzung verbunden ist, wird Liebe kommuniziert.

Oftmals bleibt dieser Tank aus Gedankenlosigkeit leer, weil man zu schnell abgelenkt ist und das Bewusstsein fehlt, wie wichtig es ist, diesem Thema die nötige Aufmerksamkeit zu schenken. Gottman fand heraus, dass glückliche Paare die meisten positiven Anstrengungen des Partners bemerken und schätzen, während unglückliche selbst diese Bemühungen noch falsch interpretieren.

Vorschläge und Ideen

Folgende Aktivitäten können dabei helfen, einander den Liebestank zu füllen :

  • Einander über das bevorstehende Tagesprogramm erzählen, bei Bedarf Rückfragen stellen

  • Abends einen Tagesrückblick machen und auf die Gefühle des Partners eingehen

  • Gemeinsame Alltagsaktivitäten einplanen (Einkauf, Haushalt, Garten, Besuche)

  • Gemeinsame Freizeitaktivitäten (spazieren gehen, (vor)lesen, sich über Themen austauschen, die einen bewegen, Hobbies pflegen)

  • Naturerlebnisse (Bergwanderung, Boots- oder Kanufahrten, Ausflüge)

  • Sportliche Betätigungen (Fahrradfahren, Tischtennis, Volleyball, Fussball)

..

Emotional Tank

You probably know this term by now, dear Reader. When our tanks are full, we are happy and strong enough to overcome most any stressful situation. It’s much easier to be a master of circumstances.

John M. Gottman said, “Marriage is not a big thing, it’s a million little things.” By little attentions often shown, we can fill each other’s emotional tanks. Attention translates to appreciation, and love is communicated.  

Our emotional tanks often remain empty as a result of pure thoughtlessness, or because of distractions or an unawareness of the importance of the subject. Gottman found out that happy couples usually recognized and appreciated positive efforts made by their partners, while unhappy couples actually misinterpreted the motives behind positive acts.

Suggestions and Ideas

The following activities may help you fill your partner’s love tank:

  • At breakfast, ask your partner what kind of day he or she is expecting.

  • In the evening, review the day together and sympathize with his or her feelings.

  • Plan common activities together, like shopping, household, gardening and entertaining visitors.

  • Spend free time together, like walking, reading (to each other), having discussions, doing hobbies.

  • Do things together out in nature, like hiking, canoeing and camping.

  • Find some sport, like cycling, table tennis, volleyball or soccer, that you can do together.

....

....Gemeinsam in der Küche ein tolles Essen kochen vereint die beiden Liebessprachen der Zweisamkeit und praktischen Hilfe. Wenn man dabei liebe- und respektvoll miteinander umgeht, steht einem vollen Liebestank nichts mehr im Weg...Making a delicio…

....

Gemeinsam in der Küche ein tolles Essen kochen vereint die beiden Liebessprachen der Zweisamkeit und praktischen Hilfe. Wenn man dabei liebe- und respektvoll miteinander umgeht, steht einem vollen Liebestank nichts mehr im Weg.

..

Making a delicious meal together in the kitchen combines two love languages: quality time and acts of service. When mutual respect is part of the recipe, nothing else should hinder the mutual filling of your love tanks.

....

....

Wenn Kinder uns brauchen

Sobald Kinder zur Familie gehören, kommt oftmals die Zweisamkeit zu kurz. Dann gilt es für beide, besonders behutsam miteinander umzugehen und trotzdem immer wieder Zeit für Zweisamkeit einzuplanen. Weil die Zeit mit Kindern besonders herausfordernd ist, sind vorangegangene schöne Zeiten, auf die man gemeinsam zurückblicken kann, umso wichtiger.

  • Kinder suchen die Liebe ihrer Eltern und damit ihre Aufmerksamkeit, Zuwendung und Wertschätzung

  • Gleichzeitig sind sie darauf angewiesen, dass die Beziehung der Eltern gut funktioniert, ansonsten nehmen sie grossen Schaden

  • Wenn die Eltern ihnen Aufmerksamkeit schenken, werden reife Kinder verstehen, dass auch die Eltern miteinander Zeit ohne sie verbringen wollen. Je nach Alter können sie es ihnen sogar vorschlagen.

..

When Children Need Us

The moment children enter a family, a couple’s together time alone often suffers. That’s when it’s especially important to be careful of each other and intentionally plan some free time together. Because this is an especially challenging phase, it’s important to have a bank of wonderful times from “before children” to look back on and treasure.

  • Children compete for their parents’ love as expressed in attention, care and affirmation.

  • At the same time, they NEED their parents to have a good, harmonious relationship. If this is lacking, they suffer great damage.

  • Just as parents give attention to their children, mature children will understand that their parents would like to spend some time together. Depending on their ages, they may even suggest it.

....

Blog-WomanToWoman 8.jpg

....

Zusammenfassung

Stressabbau dank Kommunikation

Tag gelaufen ist, am effektivsten sind. Dabei kann Stress, der nicht durch die Beziehung selbst verursacht wurde, gut abgebaut werden. Oft überwältigt Stress aus anderen Lebensbereichen wie der Arbeit einen oder beide Partner und schwappt dann möglicherweise auf die Beziehung über.

Helfen diese Gespräche beim Stressabbau, bleibt eine solche Beziehung trotz grosser Herausforderungen stark. Stress, der von ausserhalb der Beziehung kommt, ist oftmals leichter zu bewältigen, da es in solchen Bereichen einfacher ist, aktiv zuzuhören und verständnisvoll zu sein.

Wenn man das mit dem ‘äusserem’ Stress trainiert hat, kann es auch mal mit heikleren Themen versucht werden. Gegenseitiger Respekt und das Verständnis von bedingungsloser Liebe (BLOG) bilden ideale Voraussetzungen dazu.

Sollten alle Versuche scheitern, ist es empfehlenswert, eine Beratung aufzusuchen.

Wenn Sie mehr Informationen dazu wünschen, können Sie folgende Links benutzen:

..

Summary

Stress Reduction Thanks to Communication

It turns out that the most effective strategy is having a conversation about how the day went. In this way, external stress that has nothing to do with the relationship can be dealt with. Stress from other areas of life, for example work, can flow into and cause waves in the relationship.

Because talking can help decrease pressure and stress, a couple that practices good communication will enjoy more peace. Their relationship will remain strong in spite of challenges. External stress is much easier to handle because it’s less personal and thus easier to listen with both ears and empathize.

When a couple has practiced this method with external stress, they may try it on a bit touchier subjects, closer to home. Mutual respect and unconditional love (BLOG) are ideal conditions for such an experiment.

Should all attempts fail, counseling may be the best course.

More information (in German) at the following links:

....

www.paardynamik.ch

www.danielzwiker.ch

.... Wo die Generation Y besonders herausgefordert ist ! .. The How and Why of Generation Y ....

....Gehöre ich zur Y Generation? Spielt das überhaupt eine Rolle? Wenn ja, welche? Ich denke, wir tun gut daran, uns diese Generationsmerkmale einmal genau anzuschauen, damit wir daraus etwas Konstruktives machen können. Selbsterkenntnis ist der bes…

....

Gehöre ich zur Y Generation? Spielt das überhaupt eine Rolle? Wenn ja, welche? Ich denke, wir tun gut daran, uns diese Generationsmerkmale einmal genau anzuschauen, damit wir daraus etwas Konstruktives machen können. Selbsterkenntnis ist der beste Weg zur Besserung!

..

Are you member of Generation Y? Does it matter? If so, Y? I think it’s a good idea to have a closer look at their characteristics and see how we might better our lot. Self-awareness is always the first step to self-improvement!

....

....

Generationen im Überblick

Baby - Boomer Generation

..

Generation Overview

Baby Boomers

....

Generation Y - 1.jpg

....

Die Baby-Boomers ist die Generation, die vor 1960 geboren wurde.

Sie sind heute die Gross- oder schon Urgrosseltern. Ihre Gesellschaftsstruktur unterscheidet sich klar von der heutigen Moderne.

..

Baby Boomers are the generation of people who were born before 1960.

Today they are grandparents or great grandparents. Their social structure is completely different from that of today’s modern young people.

....

....

Generation X

Im aktuellen Sprachgebrauch bezieht sich die Bezeichnung Generation X meist auf die den Baby-Boomern folgende Generation. Sie wird vor allem im anglo-amerikanischen Sprachraum für eine Generation benutzt, die von den frühen 1960er bis in die frühen 1980er Jahren geboren wurde.

..

Generation X

In today’s linguistic usage, the term Generation X usually refers to the generation following the Baby Boomers. In the Anglo-American language area, this term generally applies to those born between the early 60s and the early 80s.

....

Generation Y - 2.jpg

....

Generation Y

Generation Y - 3.jpg

Auf diese Gruppe wollen wir uns in diesem Blog konzentrieren. Generation Y (kurz Gen Y oder Generation Me) wird diese Generation genannt, die im Zeitraum der frühen 1980 bis frühen 2000er Jahre geboren wurde. Diese Generation ist jung, dynamisch, kritisch und teilweise gezeichnet.

Generation Z

Ihre Mitglieder kamen von etwa 2000 bis 2015 zur Welt. In ihrem Buch "Me, My Selfie and I" beschreibt die US-amerikanische Psychologin Jean Twenge 2018 die Auswirkungen des ständigen Umgangs mit Smartphonen in der von ihr so genannten "iGeneration" (die allerdings die jüngeren Jahrgänge der Generation Y einbezieht). Die iGeneration werde langsamer erwachsen.

Generation Y - 6.jpg

18-Jährige verhielten sich heute wie früher 15-Jährige, 13-Jährige wie früher 10-Jährige. Twenge führt die Entwicklungsverzögerungen vor allem darauf zurück, dass junge Menschen, die viel Zeit mit dem Smartphone verbrächten, zu wenige Erfahrungen im analogen Leben sammelten.

Diese Verschiebung des Reifungsprozesses im Vergleich zu früheren Generationen wird von vielen Arbeitgebern geteilt, die meinen, einen zunehmenden Mangel an Entwicklungsreife bei Jugendlichen beobachten zu können.

Nun zur

Generation Y - die sogenannten Millenials

..

Generation Y

This is the group under consideration today. Generation Y (aka Generation Me) is the generation born between the early 80s and the early 2000s. They are young, dynamic, critical and somewhat damaged.

Generation Z

The members of Generation Z were born between 2000 ands 2015. In her 2018 book, Me, My Selfie and I, American psychologist Jean Twenge describes the impact of constant smartphone usage on what she calls the “iGeneration" (which in reality consists of the younger members of Generation Y). The iGeneration is growing up slower than past generations.  

18-year-olds today act like 15-year-olds used to, and 13-year-olds like 10-year-olds. Twenge claims this developmental retardation is mostly caused when young people spend a lot of time on their smartphones, thus robbing them of real life experiences.

Many employers have noticed this postponed maturation process as compared with earlier generations. They observe an increasing trend toward immaturity in young people.

And now for

Generation Y – aka Millennials

....

Generation Y - 7.png

....

Soziologische Charakterisierung

Die Generation Y gilt als überwiegend gut ausgebildet, Sie besitzen oft einen Hochschulabschluss. Sie zeichnet sich durch einen Technik-versierten Lebensstil aus. Es ist die erste Generation, die grösstenteils in einem Umfeld von Internet und sozialen Medien aufgewachsen ist. Sie scheinen lieber in Teams als in grossen Hierarchien zu arbeiten.

Wichtiger als Status und Prestige sei ihnen die Freude an der Arbeit. Mehr Freiräume, die Möglichkeit zur Selbstverwirklichung sowie eine Balance zwischen Beruf und Freizeit ist für viele anstrebenswert.

Typische Ypsiloner gestalteten die gesellschaftliche und technische Entwicklung nicht, sie beschränkten sich aufs Konsumieren. Das sei ein Zeitgeistphänomen.

..

Sociological Characterization

Generation Y is generally perceived as well educated, many with university degrees. These young people are known for their techie lifestyle. They are the first generation to grow up with Internet and social media. Ys seem to like working in teams better than in big hierarchical systems.

They’d rather do a job they love than work for status and prestige. More free space, opportunities to develop, and a balance between work and free time are important for most.

Typical Ys do not design social and technical development; they are satisfied to be consumers. This is the spirit of their time.

....

Generation Y - 8.png

....

In ihrem Buch “Die heimlichen RevolutionäreWie die Generation Y unsere Welt verändert” aus dem Jahr 2014 geben der Soziologe Klaus Hurrelmann und der Journalist Erik Albrecht einen systematischen Überblick. Hier einige Schwerpunkte:

  • Den Umgang mit Krisen sind sie meist gewohnt. Terroranschläge, weltweite Kriege und Krisen haben sie dazu gebracht, im Umgang mit Unsicherheiten und Ungewissheiten in der Lebensplanung das Beste aus undurchsichtigen Situationen zu machen, zu sondieren und zu taktieren, um sich stets möglichst viele Optionen offen zu halten. Das Leben in Unsicherheit empfinden sie aus diesem Grund als völlig normal.

  • Improvisation - Die Ypsiloner sind Meister im Improvisieren. Ihr Lebenslauf hat die Geradlinigkeit verloren, die noch für ihre Eltern typisch war. Das Leben erscheint ihnen viel weniger planbar als früher. Sie wollen unabhängig und frei sein. Sie sind demnach „Egotaktiker“, die alle wichtigen Lebensentscheidungen nach den unmittelbaren Vorteilen und Nachteilen für die eigene Person und ihr Wohlbefinden abschätzen.

  • Bildung - Ein hoher Bildungsabschluss ist ihnen meist zur wichtigsten Munition im Kampf um einen Platz in der Gesellschaft geworden. Für ein selbstbestimmtes Leben braucht man das Abitur. Wirklich wichtig sind ihnen allerdings nicht Lerninhalte, sondern nur der Abschluss und die guten Noten.

  • Berufliche Unabhängigkeit. Einmal im Berufsleben angekommen, möchten sie möglichst so viel Erfüllung, Freude und Anerkennung erhalten wie nur möglich. Hierarchien und Reglementierungen vermiesen ihnen dies. Kein Wunder, dass gemäss einer Studie zirka ein Drittel von ihnen Burnout-gefährdet sind. In vielen Studien erscheinen die Ypsiloner als stark angepasst, stressgeplagt, wettbewerbsorientiert und verunsichert – mit einer Tendenz zum Rückzug ins private Idyll und dem übertriebenem Wunsch nach Sicherheit, permanentem (positiven) Feedback und Anerkennung.

  • Familie und Gleichberechtigung - Mit neuen Familienmodellen wollen sie bei der Familienplanung und -gestaltung Gleichberechtigung ausleben. Die Ypsiloner wünschen sich Kinder, aber nur, wenn die Bedingungen in Partnerschaft, Privatleben und Beruf stimmen, sonst bleiben sie lieber kinderlos.

  • Politik und Lifestyle - Die Generation Y ist nicht ganz unpolitisch. Ihnen geht es dabei allerdings eher um Fragen von Konsum, Ethik oder Lebensstil. Sie kämpfen nicht für eine neue Gesellschaftsordnung wie andere Generationen vor ihr. Sie wollen nach ihren eigenen Vorstellungen leben und binden sich daher nicht an politische Organisationen.

    ..

In their 2014 book, The Secret Revolutionaries – How Generation Y is Changing our World, sociologist Klaus Hurrelmann, and journalist Erik Albrecht, give a systematic overview. Here are a few of their findings:

  • They are used to dealing with crises. Terrorist attacks, worldwide wars and crises have taught them to make the best of insecure situations, and this is a natural part of planning their lives. They explore and maneuver tactically in order to keep all their options open. Living with uncertainties is completely normal.

  • Improvisation – Ys are masters of improvisation. Their curricula vitae are not as straightforward as those of their parents. To them, life seems to be much less predictable than in the past. They want to be independent and free. Accordingly, they are “ego tacticians”, who make all their important decisions in life according to their own immediate advantages and disadvantages and the perceived resulting affect on their own well being.

  • Education – A high degree of education is the most important weapon in their battle for rank in society. If you want to lead an independent life, you have to get a college education. However, it’s not really about knowledge and content, just the diploma and a good GPA.

  • Occupational independence. Once they enter their careers, they want to experience all the fulfillment, joy and recognition possible. Hierarchies and regulations are not helpful here. No wonder about a third of them are reported to be in danger of burnout! Many studies show the Ys to be very compliant, stressed, competitive and insecure, with a tendency to retreat to their private idyll and an exaggerated desire for security, constant (positive) feedback and recognition.

  • Family and Equality – Their new family model allows them to implement equal rights in the family. Ys would like to have children, but only if conditions in their relationships, private lives and occupations are favorable. Otherwise, they would rather do without.

  • Politics and Lifestyle - Generation Y is not completely nonpolitical. However, they are mostly interested in questions that influence consumerism, ethics or lifestyle. They’re not as much into fighting for a new social order as previous generations. They want to live according to their own interests. Therefore they avoid becoming involved with political organizations.

....

Generation Y - 9.jpg

....

Soziale Inkompetenz

Generation Y - 10.png

Schon 2000 hatte der Soziologe und Politikwissenschaftler Robert Putnam in seinem Buch Bowling Alone einen fortschreitenden Zerfall des Sozialkapitals in den USA festgestellt. Freiwilliges gesellschaftliches Engagement, Beteiligung an Mannschaftssportarten und an politischen Aktivitäten gingen zurück, wofür er als Ursache die Individualisierung innerhalb der sozialen Medien und den Zerfall der Familien vermutete:

  • Viele Menschen der Generation Y können keine sozialen Brücken mehr zu anderen ethnischen Gruppen oder Menschen mit anderen Interessen aufbauen; sie haben auch kein Vertrauen mehr in gemeinsames Handeln.

Generations - Spitznamen

Generation Chips

Die Journalistin Susanne Finsterer nennt die benachteiligten Ypsiloner in ihrem Buch ‘die Generation Chips’, weil sie zuviel Chips und zuviel Medien konsumierten und von der Gesellschaft weitgehend ausgeschlossen seien. Der Anteil der Übergewichtigen steige, sodass sie auch ‘Generation D’ (D = Diabetes) genannt werden könne. In Deutschland sollen laut WHO bis 2030 knapp die Hälfte der Frauen und zwei Drittel der Männer übergewichtig sein

..

Social Incompetence

In the year 2000, the sociologist and political scientist Robert Putnam wrote the book Bowling Alone. In it he reported a progressive collapse of social overhead capital in the USA. Volunteer work, as well as participation in team sports and political activities was waning. He suspected the cause could be found in the individualization of social media and the disintegration of the family:

  • Many people in Generation Y are unable to build social bridges to other ethnic groups or people with other interests. They lack confidence in collaboration.

Generations - Nicknames

Generation Me

Psychologist Jean Twenge described millennials as “Generation Me” in her 2006 book Generation Me: Why Today’s Young Americans Are More Confident, Assertive, Entitled – and More Miserable Than Ever Before. In 2013, Time magazine ran a cover story titled Millennials: The Me Me Me Generation.

....

Generation Y - 11.jpg

....

Generation Maybe

In Deutschland hat sich auch der Begriff Generation Maybe etabliert. Oliver Jeges definiert die Generation Maybe als Generation ohne Eigenschaften und ohne Profil. Die Generation sei zwar gut ausgebildet, aber ohne Plan und Mut zu Entscheidungen und hielte sich alle Möglichkeiten offen.

Generation What?

Die immerwährende Unsicherheit zwingt die Gesellschaft zu ständigen Anpassungen.

Y: “Wir sind in einer Welt aufgewachsen, in der alles ständig im Umbruch ist. Seit dem 11. September 2001 kennen wir nichts anderes als Krisen: Afghanistankrise, Irakkrise, Klimakrise, Wirtschaftskrise, Bildungskrise, Finanzkrise, Euro-Krise. Das Krisengefühl, das uns begleitet, hat die Unsicherheit zu unserem Lebensgefühl erhoben. In unserer Welt ist alles möglich, aber nichts ist von Dauer. Aus Lebenspartnern wurden Lebensabschnittsgefährten. Aus dem Geburtsort wurde die Wahlheimat. Und den Job auf Lebenszeit gibt es ebenso wenig wie die sichere Rente.”

Zusammenfassung

Die Generation Y sind liebe Menschen, die teilweise unter der Postmoderne zu leiden haben. Die moderne Geschichte, die Politik, die Wirtschaftszweige machen es dieser Generation nicht leicht, standhaft, erfolgreich und sicher ihren Lebensstandard zu definieren. Viele Unsicherheiten in unseren sozialen Strukturen zwingen sie zu experimentieren. Der Verlockung, das Leben einfach zu geniessen und nicht an die Folgen zu denken, sind viele erlegen. Sie müssen später die Folgen tragen lernen.

Würden sich die Ypsiloner für eine reifere, gesündere und sozialere Lebensqualität interessieren, liesse sich einiges machen. Leider interessieren sich wenige dafür. Vielleicht liegt es an der Qualität des Frontallappens (BLOG), die unter deren Herausforderungen gelitten hat.

..

Echo Boomers

Millennials are sometimes called Echo Boomers, due to their being the offspring of the baby boomers and due to the significant increase in birth rates from the early 1980s to mid 1990s, mirroring that of their parents. In the United States, birth rates peaked in August 1990 and a 20th-century trend toward smaller families in developed countries continued.

Generation 9/11

Newsweek used the term Generation 9/11 to refer to young people who were between the ages of 10 and 20 years during the terrorist acts of 11 September 2001. The first reference to "Generation 9/11" was made in the cover story of the 12 November 2001 issue of Newsweek. Alternative names for this group proposed include Generation We, Global Generation, Generation Next and the Net Generation.

Generation Chips

In her book, Generation Chips, journalist Susanne Finsterer calls the disadvantaged Ys by the same name because they eat too many chips, consume too much media and are largely out of step with society. Weight is rising to the extent that it could also be called “Generation D” for diabetes. According to the WHO, almost half of all German women and two-thirds of the men will be obese by the year 2030.

Generation Maybe

In Germany, the term “Generation Maybe” has come into use. Oliver Jeges defines Generation Maybe as a generation without characteristics and profile. They are well educated, but have no plan or courage to make decisions, preferring to keep as many avenues open as possible.

Generation What?

Perpetual insecurity forces society to make constant adjustments.

Y: “We grew up in a world in constant upheaval.  Since September 11, 2001 there has been one crisis after another: Afghanistan and Iraq, then the climate, economic, financial, educational and political crises. The ever-present feeling of crisis has made insecurity part of our basic attitude in life. In our world, anything is possible, and nothing is forever. Instead of life partners, we have life phase partners, and jobs are just as insecure as the hope of retirement benefits.”

Summary

Generation Y has grown up to be a group of nice people who suffer in our postmodern society. Modern history, politics and the economy make it hard for them to confidently and successfully define a standard for life that they can adhere to. Rampant insecurity in our social structure forces them to experiment and stay flexible. Many have succumbed to the temptation to just enjoy life and not think about consequences. These decisions they will have to face later, but will, as always, cross that bridge when they get to it.

If the Ys were more interested in having a healthier, more mature and more social life, a lot could be accomplished in that direction. Alas, not many consider this a real possibility. Perhaps the problem lies in their weak frontal lobes (BLOG), which have suffered much under the many challenges they face.

....

Quelle/Source: Wikipedia “Generation Y”,

.... Im neuen Jahr wird alles besser - Umgang mit Neujahrs-Vorsätzen .. How to Relate to New Year’s Resolutions ....

....Wer das Spiel der Spiele kennt, weiss, dass Nachdenken, Planen und das Verfolgen eines Ziels entscheidende Gewinnfaktoren sind. Ohne sie ist nichts zu machen. Vielleicht ist das mit Neujahrsvorsätzen ähnlich. Etwas zu ändern beziehungsweise zu v…

....

Wer das Spiel der Spiele kennt, weiss, dass Nachdenken, Planen und das Verfolgen eines Ziels entscheidende Gewinnfaktoren sind. Ohne sie ist nichts zu machen. Vielleicht ist das mit Neujahrsvorsätzen ähnlich. Etwas zu ändern beziehungsweise zu verbessern sind wir uns selbst schuldig. Schliesslich ist jeder für sein Leben verantwortlich.

..

Those of you who know the game of games, chess, know that much thought, strategic planning and adherence to the plan are deciding factors in the outcome. Without these, nothing will be accomplished. Perhaps it is similar with New Year’s resolutions. We really owe it to ourselves to improve our circumstances. Each of us carries responsibility for his or her own life.

....

....

Silvester - der Anfang

Die meisten lieben Silvester, vielleicht wegen dem Essen und der Gemeinschaft mit anderen. Gleichzeitig trägt dieser letzte Tag des Kalenderjahres natürlich auch die Verheissung eines neuen Anfangs in sich. Das macht für viele Sinn, denn warum sollte man sich nicht von schlechten Angewohnheiten verabschieden?

Leider werden gute Vorsätze allzu schnell gebrochen oder vergessen. Aus unterschiedlichen Internetquellen möchte ich Ihnen das meiner Ansicht nach Beste zum Umgang mit Vorsätzen präsentieren.

Die Klassiker unter den Neujahrs-Vorsätzen

Einer der wohl am weitesten verbreiteten Vorsätze ist

Gesünder Leben

Für vernünftige, zielbewusste Menschen ist das sicher ein Thema. Gesundheit ist unser aller wichtigstes Gut, denn es gibt davon nur eine. Ist die weg, sieht das Leben völlig anders aus.

Wie die empfehlenswerten NEWSTART-PLUS - BLOGs aufzeigen, ist ein ganzheitliches Verständnis von Gesundheit notwendig, bei dem es um eine gesunde Balance von Tätigkeit und Ruhe, frischer Luft, Bewegung, Ernährung, Wasser, Sonnenlicht und Gottvertrauen geht.

Endlich rauchfrei sein

..

New Year’s Eve – the Beginning

Most people love New Year’s Eve, maybe because of the food and fun. At the same time, this last day of the calendar year holds a natural promise of a new beginning. For many, it makes sense to take the opportunity and bid bad habits adieu. Why not?

Unfortunately, many good resolutions are soon broken or forgotten. I would like to present my findings on how to best deal with the subject of resolutions, which I have gathered from various sources.

Classical New Year’s Resolutions

Undoubtedly one of the most widely practiced resolutions is

Live More Healthfully

For sensible, purposeful people, this is a great subject. Health is our most important treasure, and we only have one. When it’s gone, life looks completely different.

As you may read in the highly recommended NEWSTART-PLUS - BLOGs , a holistic view of health is necessary, which promotes a healthy balance of exercise and rest, fresh air, nutrition, water, sunshine and trust in God.

Finally Free!

....

Generation Y - 12.jpg

....

Süchte anzugehen ist schwierig. Es braucht eine starke Portion Motivation, und dies nicht nur für die erste Januarwoche. Wie Sie aus dem Blog über den Frontallappen entnehmen können, liegt das Erfolgsgeheimnis in dessen Optimierung. Die Sonnmatt bietet Rauchern super Hilfe an. Persönlich kenne ich keine erfolgreichere Methode.

Neue Prioritätensetzung und Zeiteinteilung

Neben der Gesundheit gibt es noch andere wichtige Themen. An wohl erster Stelle sind hier PARTNER und FAMILIE. zu nennen. Es gibt tausend Dinge, die uns unsere wertvolle Zeit stehlen, ohne dass etwas Brauchbares entsteht. Bringt man diese Zeitkiller unter Kontrolle, macht das Leben viel mehr Freude. Denn unsere Beziehungen, die Liebe füreinander, sind unsere besten Heilungskomponenten in jeglicher Hinsicht – körperlich, seelisch und geistig.

Etwas Modernes könnte der Vorsatz sein, einen Digital Detox (Verzicht auf Mediennutzung im privaten Bereich für eine gewisse Zeit) zu machen. Immer mehr Menschen sind Opfer dieser Dopamin-Lieferanten. Anstatt mit echter Liebe wollen sich viele die Glückshormone mit Gaming und sozialen Medien reinziehen. Das ist jedoch eine Sackgasse.

Hier folgt die Best-of Liste vom letzten Neujahr. Vielleicht ist was für Sie dabei.

Die beliebtesten Vorsätze:

..

Tackling addictions is difficult. One needs to be highly motivated, and not just for the first week of January! As you can read in the blog on the frontal lobe, the secret of success in this area is directly dependent on the care it receives. Sonnmatt has wonderful courses to help smokers get free. It’s the best and most successful method I know.

New Priorities and Time Management

Beside health, there are other important subjects. Of those, PARTNER and FAMILY are most likely highest on the list. There are a thousand topics that steal our valuable time, but end in nothing. If we can get these time killers under control, our lives will be much better. We must take time for our relationships, for they, and the love we have for one other, are the best components for health and healing, whether physically, emotionally or mentally.

A somewhat modern and very wise resolution might be to do a digital detox. Increasing numbers of individuals are falling victim to these dopamine providers. Instead of a real love source, many try to fill their empty love tanks with happy hormones produced by gaming and social media. However, this is a dead end street.

Here is the “Best of” list from last year. Maybe there’s something in it for you.

Top 10 Favorite Resolutions:

....

Generation Y - 13.jpg

....

  • Stärkerer Fokus auf ·persönliche Weiterentwicklung statt auf berufliche Karriere

  • Mehr Freiräume für sich selbst, mehr Familien- und Freundeszeit

  • Gewichtreduzierung und die Figur in Form bringen

  • Den Zigaretten abschwören

  • Jobwechsel und der Vorsatz, sich nicht vom Chef ausnutzen zu lassen

  • Ferne Länder bereisen und den Horizont erweitern

  • Außergewöhnliche Hobbies ausprobieren

  • Auszeit von PC, TV und Smartphone

  • Mehr sportliche Aktivitäten und Bewegung

  • Vegane Lebensweise testen (Link zum Kochbuch unserer Tochter)

10 Gründe, warum Vorsätze oft scheitern

Hier ein paar Ratschläge, die aufzeigen sollen, wie man aus den Fehlern anderer lernen kann. Unter Alkoholeinfluss gefasste Vorsätze sind anderntags meist wieder vergessen. Es scheint notwendig zu sein, Vorsätze verbindlich zu organisieren. Unser Gegner, der innere Schweinehund, hat allzu oft etwas dagegen. Er möchte keine unangenehmen Veränderungen und liebt den Weg des geringsten Widerstandes.

  1. Der Vorsatz ist nicht als messbares Ziel formuliert. “Ich möchte ein paar Kilos abnehmen.” genügt nicht. Ein Vorsatz sollte überprüfbar sein, zB mit Mengenangaben und Datum.

  2. Der Vorsatz ist negativ formuliert. “Ich möchte weniger Schokolade essen.” Dieser Vorsatz verbunden mit Einkaufsregeln, mit vertieftem Gesundheits- und Moralverständnis (Schokolade-Industrie nutzt oft Kinderarbeit (LINK)) hat stärkere Wirkung.

  3. Der Vorsatz wird nicht regelmässig ausgeführt. “Ich werde mehr Sport machen, aber nur bei schönem Wetter.” Zweimal wöchentliches Joggen mag eine Zeit lang funktionieren.

  4. Du willst es eigentlich gar nicht wirklich. Vorsätze gehören zum Neujahrsanfang. Da macht man halt mit. Schöner Gedanke, aber das war’s auch schon.

  5. Das Neujahr ist nicht immer der ideale Zeitpunkt. Manchmal gibt es später bessere Momente, da im Neujahr eine Konzentration auf Vorsätze zu zwanghaft sein kann. Es ist nie zu spät für eine gute Veränderung !!!

  6. Du ziehst alles alleine durch. “Ich sag niemandem, was ich ändern möchte.” Dies hat den Vorteil, dass ich mir allein Rechenschaft schulde, aber es ist eindeutig, dass eine öffentliche Verpflichtung zusätzlich motiviert.

  7. Du schreibst deinen Vorsatz nicht auf. “Ich gehe ab März ins Fitnessstudio.” Alle Mitwisser haben es bis dann wieder vergessen. Den Vorsatz übersichtlich an die Wand zu kleben hilft.

  8. Ein echtes Motiv fehlt. “Ich möchte mehr Sport machen.” ist noch kein genügendes Motiv. “Ich möchte dieses Jahr 5 Kilogramm abnehmen” hört sich deutlich besser an.

  9. Du weisst nicht, wie du den Vorsatz umsetzen sollst. “Ich möchte ein neues Musikinstrument erlernen.” Dieser Vorsatz kann daran scheitern, dass ich mich gar nicht für ein Instrument entscheiden kann.

  10. Die Neujahrsvorsätze sind total unrealistisch. “Dieses Jahr werde ich 20 Kilo abnehmen.” Dies ist ein schwieriges und gefährliches Unterfangen. Man muss nicht mit einem Marathon beginnen!

Schauen wir uns noch ein paar positive Ratschläge an:

10 Tipps, wie Sie Vorsätze einhalten können

  1. Wählen Sie einen günstigen Moment aus. Manchmal ist der 1.1. nicht der geeignetste Tag für wichtige Vorsätze.

  2. Weniger ist oft mehr ! Zuviele Vorsätze verderben den Brei. Konzentrieren Sie sich stattdessen auf ein, zwei Vorsätze, die Ihnen wirklich am Herzen liegen. Setzen Sie sich Ziele, die auch wirklich realistisch sind.

  3. Schreiben Sie den Vorsatz auf. Schriftlich Festgehaltenes hat mehr Bedeutung. Im Kopf gehen sie schneller wieder verloren.

  4. Platzieren Sie das Papier sichtbar für sich selbst und andere. Regelmässige Erinnerung kann Motivation sein.

  5. Starten Sie TOTAL. Gemütliches Starten verführt oft zu Halbheiten, was leicht im Nichts enden kann. 100%iger Einsatz verleiht viel leichter Erfolgserlebnisse.

  6. Rechnen Sie mit Schwierigkeiten. Herausforderungen sind dazu da, uns zu stärken. Nutzen Sie diese für sich aus. “Ich hab jetzt Lust auf Schokolade.” Solche Gedanken werden kommen, können aber mit der richtigen Einstellung besiegt werden.

  7. Erkennen Sie das Positive! Anstatt zu denken: “Ich habe heute keine Lust zum Fitnesstraining zu gehen!” ersetzen sie diesen Gedanken mit: “Ich fühle mich nach dem Fitnesstraining immer so viel besser!”.

  8. Schätzen Sie mögliche Unterstützung! “Geteiltes Leid ist halbes Leid.” Wenn man seine Herausforderungen seiner Familie und/oder Freunden bekannt gibt, erfährt man schnell Hilfe. Für gewisse Themen, z.B. Sport, gibt es Gruppen, denen man sich anschliessen kann.

  9. Merken Sie sich Ihre Fortschritte! Für gewisse Vorsätze macht es Sinn, jeden Tag Notizen zu machen.

    ..

1. Improve fitness We all know that regular exercise has more health benefits than anything else out there. Studies have shown that improving your fitness also improves your mood, mentality and reduces the risk of some cancers, not to mention it keeps you in shape. So find some exercise you enjoy, and do it regularly!

2. Eat better Try a whole food, plant-based diet. Here’s a link to our daughter’s Cookbook .

3. Quit smoking If this is you, click on that Sonnmatt link above and join us for the course.

4. Quit drinking If you have decided that you'd like to quit drinking this year there is a lot of help and support available. Groups such as Alcoholics Anonymous offers regular meetings and there are a lot of clinics out there to help.

5. Learn something new Maybe you're looking to take up a new hobby or learn a new language for upcoming travels. With the Internet, you can learn almost anything!

6. Travel more You can visit beautiful places, experience different cultures, discover a new cuisine or explore your own back yard.)

7. Volunteer Helping others in need is a great and selfless New Year's Resolution. Whether you'd like to head overseas to volunteer, help disadvantaged kids in your local area or something else, there are a lot of organizations out there that can make it happen. By the way, this one can easily be combined with point #6.

8. Meet someone Sometimes we feel like the time has come, and we just HAVE to find a partner! There are good places and not so good places to meet quality partners. It’s a good idea to think about what kind of person would suit you best and measure a prospective partner by that standard before you fall in love. Frontal activity tends to wane during periods of infatuation.

9. Sleep more Tired of being tired? There are more benefits to getting a good night’s sleep than just feeling more refreshed. A proper snooze can do all kinds of things, including keeping your metabolism going strong, helping you concentrate better, and making you less likely to get sick.

10. Get out of debt Debt is definitely a four-letter word that can ruin your life. If you would like to find freedom from this problem, it’s important to find and plan a strategy. I’ll say more on this hot topic in a future blog.)

10 Reasons Why Resolutions Often Fail

Here are a few suggestions of how one might learn from past mistakes. Any resolutions made while under the influence of alcohol will usually be forgotten by the next day. It seems a necessity to make resolutions binding, like a contract. Our enemy, our weak inner self, is often against such measures. It does not welcome any uncomfortable changes, but rather loves the path of least resistance.

  1. Your resolution was not formulated as a measurable goal. “I want to lose a few pounds” is not specific enough. A resolution should be measurable, with step by step goals and dates.

  2. Your resolution was formulated in a negative way. “I want to eat less chocolate.” If you add some reasons to this, like “for my health” or “to clear my conscience,” for instance, because chocolate producers often use forced child labor LINK, it will have a greater impact on your behavior and resolve.

  3. Your resolution was not carried out regularly. “I want to do more sports, but only when the weather is nice.” Jogging twice a week might go well for a while, but is too easily forgotten.

  4. You didn’t really want to do it. Resolutions are part of celebrating the New Year. Since everybody else is doing it, you make one too. At least it was a nice thought.

  5. New Year was not the best time to implement. Sometimes it’s better to make a resolution at another time, when it can be done more voluntarily, like NOW :-) !

  6. You tried to do it all by yourself. “I won’t tell anyone what I’m trying to change.” The advantage here is that you are only responsible to yourself, but the added incentive of public obligation could also be helpful and motivating.

  7. You didn’t write it down. “I’m going back to the gym in March.” But by March, all your confidants have forgotten about it. Write it in your calendar or put it on your refrigerator.

  8. True motivation was missing. “I want to do more sports,” is not a healthy motive as such. “I want to lose 10 pounds this year,” sounds much better.

  9. You didn’t know how to make it happen. “I want to learn to play a new musical instrument.” This resolution can fail by just not being able to choose an instrument.

  10. Your New Year’s resolution was completely unrealistic. “This year I’m going to lose 40 pounds!” This would not only be extremely difficult, but also dangerous! Never start your program with a marathon!

Now let’s look at a few positive suggestions:

10 Ways to Make Your Resolutions Stick

  1. Choose the right moment. Sometimes January 1 is not the best day to start with an important new resolution.

  2. Less is often more! Too many resolutions can spoil the broth. Instead, concentrate on one or two resolutions that you can really put your heart into. Set realistic goals.

  3. Write your resolutions down. Things that are put down in writing are more meaningful. Things that are “only in your head” can be forgotten much too quickly.

  4. Place the paper somewhere where you and others can see it. Regular reminders can raise motivation.

  5. Make a radical new start. Starting slow and easy can often lead to half-heartedness, which easily can end in nothing. 100% commitment will more likely be rewarded with success.

  6. Count on difficulties. Challenges are the best opportunities to build strength. Use them to your advantage. “I REALLY feel like a piece of chocolate!” Such thoughts will come, but with the right attitude, they can be overcome, and your will will be strengthened.

  7. Dwell on the positive! Instead of thinking, “I don’t feel like going to the gym!” replace that thought with, “I always feel so much better when I’m finished with my fitness training!”

  8. Take advantage of any possible support! “Shared suffering is only half as hard.” If you share your challenges with your family and/or friends, you may get some much-needed support. For some activities, like sports, there are groups you can join.

  9. Note your progress! For certain resolutions it makes sense to chart progress daily.

....

....10. Feiern Sie Erfolge ! Aber besser nicht grad so wie auf obigem Bild !! Wenn Sie für bestimmte Erfolge vernünftige Belohnungen einplanen, unterstützt das Ihre Motivation. Verwenden Sie keine Belohnungen, die Sie in Ihrer Zielsetzung schwächen …

....

10. Feiern Sie Erfolge ! Aber besser nicht grad so wie auf obigem Bild !! Wenn Sie für bestimmte Erfolge vernünftige Belohnungen einplanen, unterstützt das Ihre Motivation. Verwenden Sie keine Belohnungen, die Sie in Ihrer Zielsetzung schwächen könnten.

..

10. Celebrate success! BUT not like the guy in this picture! If you plan some smart rewards for certain goals reached, they can be great motivation raisers. Don’t use rewards that would weaken your ambition to reach your goal.

....

....

Weitere Vorschläge:

  • Ich melde mich monatlich bei meinen Familienangehörigen und Freunden

  • Ich lese dieses Jahr 5 wertvolle Bücher und schaue dafür weniger fern/mache weniger Computerspiele

  • Ich lerne öfter “Nein, Danke!” zu sagen, zB bei Süssigkeiten, Alkohol und Tabak

  • Ich lese bis Mitte des Jahres (wieder einmal) das Lukas-Evangelium

  • Ich mache jeden Monat einer Person ein Überraschungsgeschenk

  • Ich studiere die Liebessprache meiner wertvollsten drei Personen (LINK)

  • Ich esse nicht mehr zwischen den Mahlzeiten

Sollten Sie einen eigenen Vorschlag für einen Vorsatz haben, sind Sie eingeladen, diesen unten anzufügen. Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung. Und viel Erfolg im 2019 !

..

Further Suggestions:

  • Get in touch with family and friends at least once a month.

  • Read 5 intelligent books in exchange for less TV and computer games.

  • Learn to say, “No, thank you!” to sweets, alcohol, tobacco, etc.

  • Read the Gospel of Luke (again) by the middle of the year.

  • Surprise someone once a month with a surprise gift.

  • Learn about the love languages of three most-valued relationships. (LINK)

  • Refrain from eating between meals.

If you have any suggestions for a resolution, you’re welcome to add it below. Thank you for your support and may you have a successful 2019!

....

Verwendete Quellen : Link-1 - Link-2 - Link-3 - Link-4

Source in English : Link-5

Real Time Analytics