Glück

.... 3 Tipps für familiäre Balance .. How to Bring Balance into your Family ....

Blog-Familie16.jpg

.... Mein Heim, mein Schloss. Das Zuhause ist der Ort, wo unser Programm geschrieben wird. Es ist der Platz, wo die wichtigsten Schlachten entweder gewonnen werden oder verloren gehen. Wer sich dessen bewusst ist, hat einen grossen Vorteil: Er kann mit geeigneten Massnahmen die Schicksale der Familienmitglieder steuern helfen. .. 

My home is my castle. Home is the place where we get programmed for life. It is also where the most important battles are either won or lost. Those who are aware of this important fact can take steps to positively impact the destiny of family members.  .... 

.... Trautes Heim - Glück allein

Viele können ein Haus einrichten; aber nur wenige verstehen die Kunst, ein Zuhause zu kreieren. Es liegt an jedem Einzelnen, ob aus einem Haus ein Zuhause wird. Die Afrikaner sagen, dass es keinen Weg gebe, der nicht irgendwann nach Hause führe. In Russland gilt die Aussage, dass wer sich überall zu Hause fühlt, eigentlich nirgends daheim ist ! Sind Sie damit einverstanden ?

In meinem Heim in Berneck (Ostschweiz) hatten wir eine ältere Frau aufgenommen, die bei günstiger Gelegenheit folgendes Gedicht zum Besten gab:  ..

....

....

....

Daheim2.png

Als unsere Tante Marti gestorben ist, hat unser Vater diese Tradition übernommen. Und nun bin wohl ich an Reihe, und später eines meiner Kinder. Als Eltern ziehen wir keine Kinder gross, wir ziehen Erwachsene gross, die selber eines Tages ein Zuhause haben und ihre eigene Geschichte schreiben werden. 

..

Home Sweet Home

It is easy to furnish a house; but few understand the art of creating a home. Each individual in a house either promotes or hinders the process.

In Africa they say every road eventually leads home, and in Russia, those who feel at home everywhere are actually never at home! What do you think? 

When I was a little boy in Berneck (eastern Switzerland), an older lady lived at our house with us. Whenever she got a chance, she would recite the following poem: 

gedicht.png

When old “Aunt Marti” died, my father continued the tradition until he died. Now it’s my turn, and I hope my children will carry the tradition into their homes. As parents we don’t raise children; we raise adults who will one day have their own homes and write their own stories. 

....

....

Hier drei Vorschläge für eine balancierte Familie:

1. Lernen Sie Ihre eigene Geschichte besser kennen

o   Was uns oft nicht bewusst ist: Unsere wütenden Reaktion, das Schreien oder Beschimpfen, hässliche Kommentar und die Unfähigkeit, unseren Kindern emotional zur Verfügung zu stehen, das alles hat mit unserer eigenen Vergangenheit zu tun.

o   Wenn Christian Morgenstern sagte: "Nicht da ist man daheim, wo man seinen Wohnsitz hat, sondern wo man verstanden wird." dann zeigt das, woher wir unsere Art des Verstehens erhalten haben. Wer sich besser versteht, kann besser verstehen.

o   Wenn wir uns Mühe geben, unsere Ängste analysieren, sie uns merken und dann mit unserem Partner oder Freund besprechen resp sie mit positiven Gedanken ersetzen, dann können wir von diesen Ängsten befreit werden.

2. Verstehen und verstanden werden

o   Damit andere uns verstehen, ist es wichtig, sie zu verstehen. Je besser wir das können, desto einfacher machen wir es ihnen, uns zu verstehen.

o   Hinter schwierigen Personen resp Kindern steckt ein prinzipielles Missverstanden werden. So entstehen Autoritätsprobleme und tiefer Selbstwert.

o   Wenn Kinder oder Erwachsene uns Mühe machen, dann haben diese auch Mühe mit sich selber. (siehe BLOG). Die Bibel sagt: Wer andere liebt, liebt auch sich selber. Wenn ich mich nicht mag, dann färbt das auf meine sozialen Kontakt ab.

o   Der grösste Feind kann zum Freund werden, wenn wir uns für ihn und seine Anliegen interessieren. Damit ändern sich Beziehungen zum Guten.

3. Gnade und Wahrheit ausbalancieren

o   Es ist wichtig, dass wir den Unterschied von der bedingten zur bedingungslosen Liebe verstehen (siehe BLOG).

o   Kinder brauchen beides. In einem balancierten Heim gibt es eine balancierte Menge der Gnade und der Wahrheit.

o   Ist die Gnade zu grosszügig, kommt die Wahrheit zu kurz. Und umgekehrt.

o   Der Zugang zur Wahrheit muss mit dem Kind trainiert werden. Es muss verstehen, dass das Leben Konsequenzen, Kausalität und Bedingungen enthält, die sie vorteilhafterweise kennenlernen sollten. Ein Beispiel wären die Gesundheitsregeln anzuwenden, um die Lebensqualität zu fördern.

o   Der Zugang zur Gnade ist ebenfalls grundlegend. Nicht verwöhnen, das wäre falsch. Sondern mit den Augen der Liebe konsequent leben, auch wenn Strafe manchmal  unausweichlich ist. Damit lernt es, dass man stets Freund ist, stets positiv eingestellt ist und das Beste möchte. Das Kind spiegelt durch eine vernünftige Reaktion diese Grundhaltung. Es schätzt, von den Eltern Weisung zu erhalten. Es versteht aber noch nicht, dass damit Gnade und Wahrheit - also Liebe und Gerechtigkeit - verbunden ist.

o   Bedenken wir also, dass wir nie die Beziehung für ein erzwungenes Verhalten opfern sollen. Beziehung ist wichtiger. Für ein entsprechendes Verhalten braucht es ein Verständnis für die Wahrheit, die diesem Verhalten zu Grunde liegt, also die Hintergründe, die Logik, die Wertevermittlung.  Da sind wir Erwachsene manchmal zu nachlässig und erwarten zu viel von unseren Nachkommen.

o   Viele Erwachsene sind versucht, durch schnellen Gehorsam (grossen Druck) zum Ergebnis zu kommen. Aber es braucht einen weitsichtigen Aufbau von Werten, was Zeit und Einfühlungsvermögen voraussetzt.

o   Verständnis und Beratung sollen, wenn immer möglich, einer Disziplinierung vorausgehen (siehe BLOG).

o   Durch Selbstreflexion unserer Gefühle können wir erkennen, wann wir aus persönlichen Gründen ungeduldig. Dies ermöglicht uns, bessere Entscheidungen zu treffen. Persönliche Ängste und Defizite sollten so wenig Einfluss auf meine Erziehung haben wie nur möglich, da sie Schaden anrichten, der oftmals irreparabel ist.

o   Machen wir es besser, den Kindern zuliebe !   

..

Three suggestions for a balanced family:

1.     Get to know your own story better

o   We are often unaware of how our reactions appear to others. Our high volume, hurtful scolding, ugly comments and emotional unavailability are all linked to our own personal history.

o   Christian Morgenstern once said: "Home isn't where our house is, but wherever we are understood." This shows where our ability to understand is developed. Those who understand their history understand themselves better, and those who understand themselves better can understand more.

o   So, if we will take the time to track and ponder the fears that show up in practical ways in our interactions, note our observations and speak about them with a friend or partner, we may learn to replace our negative thoughts with positive ones. If parents worked through their fears in this way, their children would benefit greatly.  

2.    Understanding and Being Understood

o   In order for others to understand us, it is important for us to understand them. Conversely, the better we understand others, the easier it will be for them to understand us.

o   Behind every difficult person (or child) is an element of misunderstanding. Low self-esteem and the inability to accept authority are generated by this feeling of being misunderstood.

o   When children or adults make trouble, it is usually a sign that they have a problem with themselves, i.e. they feel misunderstood. (see BLOG). The Bible says, ‘He that loves others loves himself.’ So if I don’t like myself that will influence my social interactions.

o   Relationships can be transformed by showing concern for others. When we take interest in the concerns of another, we can make a friend of our greatest enemy.    

3.    Grace and Truth in Balance

o   Understanding the difference between conditional and unconditional love is crucial. (see BLOG).

o   Children need both. In a balanced home truth (conditional love) and grace (unconditional love) will be equally visible.

o   When grace is too generously applied, truth suffers and vice versa.  

o   A child’s relationship and access to truth must be exercised.  He or she must learn that life contains consequences, causation and conditions, and that there is great benefit in considering these when making decisions. Example: Living within the laws of health promotes a high quality of life.

o   An experience with grace is also essential. We are not advocating spoiling a child; discipline seasoned with grace, a loving attitude that softens the unavoidable consequences demonstrates one’s unshakeable friendship and goodwill. Your reasonable actions, your interest in doing what’s best for the child will awaken a sensible response in the child. This balance of grace and truth – love and justice – can help children feel good about the discipline and instruction they receive.

o   We should never sacrifice our relationship with our children for the sake of forced compliance. Relationships are paramount. In order for a certain behavior to be achieved, a corresponding measure of understanding, background, logic and values must all be in place. As adults we are sometimes negligent in supplying these and expect too much of our offspring.

o   Many adults are tempted to force obedience using great pressure to produce quick results. A farsighted and careful construction of values in a child requires time and compassion, but will eventually produce lasting results.

o   Comprehension and counsel should precede discipline whenever possible (see BLOG).

o   In order to ascertain whether our impatience springs from our personal background or not, we should look inside ourselves and analyze our feelings. This process will help us make better decisions. Personal fears and deficits in parents can cause irreparable damage in children and should therefore be given as little influence as possible.

o   Let’s do a better job – for the children’s sake!

.... 

.... Eine Familie, die durch dick und dünn zusammenhält, ist eine Werbung für den Wert eines stabilen Zuhauses und eine Quelle der Freude. Wenn es sie nur noch öfter geben würde. Helfen Sie auch mit ? ..A family that sticks together throug…

....

Eine Familie, die durch dick und dünn zusammenhält, ist eine Werbung für den Wert eines stabilen Zuhauses und eine Quelle der Freude. Wenn es sie nur noch öfter geben würde. Helfen Sie auch mit ?

..

A family that sticks together through thick and thin is great publicity for the value of a solid family and a source of never ending joy. If only there were more! Will you help raise the bar?    

.... 

.... Zum Schluss

Der eine hat ein trautes Heim, der andere traut sich nicht mehr heim.

Nicht der Wohnsitz macht das Heim, sondern das Verstanden sein.

In ein Haus, in dem Freude lebt, zieht auch gern das Glück mit ein.

Zuhause ist der Ort, wo man trotz Fehlern aufgenommen wird.

Liebe macht aus jedem Haus ein Heim.

Heim ist wo unser Herz ist.

..

 Some Quotes and Proverbs  

The strength of a nation derives from the integrity of the home. Confucius

Love begins by taking care of the closest ones – the ones at home. Mother Theresa

The future will be determined by the home and the school. The child becomes largely what he is taught; hence we must watch what we teach, and how we live. Jane Addams

There’s no place like home.

One goes home with every care, while another fears to show up there.

Home is where you are loved in spite of your mistakes.

Love makes every house a home.

Home is where the heart is.

A family is like a bank: The more you put into it, the more you’ll get out of it.   ....

.... Von Frau zu Frau .. From Woman To Woman ....

....Einige Tipps im Umgang mit der Männerwelt - eine interessante - herausfordernde und manchmal amüsante Welt...Some tips in dealing with the man's world - an interesting - challenging and sometimes amusing world.....

....

Einige Tipps im Umgang mit der Männerwelt - eine interessante - herausfordernde und manchmal amüsante Welt.

..

Some tips in dealing with the man's world - an interesting - challenging and sometimes amusing world.

....

....

My Lady Terri-Lynn schreibt :

Liebe Frauen!

Am Anfang, als mich Ernst bat, etwas für seinen Blog zu schreiben, dachte ich, „Das kann ich nicht.“ Doch, je mehr ich mich in das Thema hinein setzte, desto mehr Freude bekam ich: ich hoffe, es wird Euch beim Lesen auch so gehen...

Als ich noch ein junges Mädchen war, habe ich oft Musik gehört. Ein Lied, das mir sehr gut gefiel, war ein Country-Song:

“Stand by Your Man!”

Zu Deutsch – “Halte zu deinem Mann!”

Im Lied ging es darum, dem Ehemann treu zur Seite zu stehen und ihn durch dick und dünn zu unterstützen, auch wenn er mal einen Fehler macht. Denn schliesslich sei er ja nur ein Mann (Mensch).

Als Teenie hat mich dieses Lied sehr beeindruckt, und der Wunsch wuchs in mir, einmal neben meinem Mann zu stehen, obwohl ich noch keine Ahnung hatte, wer er sein würde.

Mit 20 habe ich ihn dann kennengelernt. Er war gross und schön, musikalisch, sportlich und witzig. Noch wichtiger – er war intelligent – der intelligenteste, den ich bis dahin kannte! Die Liste seiner Vorzüge könnte noch erweitert werden, doch sollen diese Adjektive genügen.

..

My Lady Terri-Lynn writes:

Dear women!

At the beginning, when Ernst asked me to write something for his blog, I thought, “I can't do that.” But the more I put myself into the subject, the more I got pleasure: I hope you will find it with Read like this ...

When I was a young girl, I listened to music a lot. One song that I really liked was a country song:

"Stand by Your Man!"

The song was about loyally standing by the husband's side and supporting him through thick and thin, even if he makes a mistake. After all, he is only a man (human).

As a teen I was very impressed by this song, and the desire grew in me to stand next to my husband, although I still had no idea who he would be.

I met him when I was 20. He was big and beautiful, musical, sporty and funny. More importantly - he was intelligent - the smartest I knew until then! The list of its merits could be expanded, but these adjectives should suffice.

....

....

Es ging nicht allzu lange, da war ich hin und weg. Er war der erste Mann (eigentlich der einzige), dem ich ein Lied geschrieben habe. So fing es an:

Ich habe einen Jungen kennengelernt - habe mich verliebt:

Er ist alles, wovon ich geträumt hatte.

Er nahm mein Herz - nahm meine Hand:

Er zeigte mir Dinge, die ich nicht verstand.

In Englisch klingt es besser   :-)

I met a boy - I fell in love:

He’s everything that I’ve been dreamin’ of.

He took my heart - he took my hand:

He showed me things I did not understand.

Das Lied geht noch weiter, doch jedenfalls seht ihr: ich hatte den einen Mann gefunden, hinter dem ich glaubte, stehen zu können.

Als ich später mal die folgende Karte fand :

..

It didn't take long before I was blown away. He was the first man (actually the only one) I wrote a song for. This is how it started:

I met a boy - I fell in love:

He’s everything that I've been dreamin ’of.

He took my heart - he took my hand:

He showed me things I did not understand.



The song goes on, but at least you see: I had found the one man I thought I could stand behind.
When I later found the following card:

....

....George Washington mit seiner Frau Martha..George Washington with his wife Martha....

....

George Washington mit seiner Frau Martha

..

George Washington with his wife Martha

....

....

“Hinter jedem erfolgreichen Mann steht eine Frau.”

musste ich sie ihm einfach geben. Sie war ziemlich direkt (frech), denn es ging folgendermassen weiter:

“If there’s no one standing behind you yet, I would like to fill out an application.”

“Wenn noch niemand hinter dir steht, würde ich mich gerne für die Stelle bewerben.”

Das war, bitte schön, kein Heiratsantrag; das war nur ein ERNSTer Spass!

Und nun sind wir schon über 40 Jahre verheiratet! Mein Wunsch ging, sozusagen, in Erfüllung und ich habe einen Mann neben, hinter, vor und unter - nicht über mir - bei dem ich stehen darf.

..

"Behind every successful man there is a woman."

I just had to give it to him. She was pretty straight forward (cheeky), because it went on as follows:

"If there’s no one standing behind you yet, I would like to fill out an application."

That was, please, no marriage proposal; that was just SERIOUS(=Ernst) fun!

And now we've been married for over 40 years! My wish came true, so to speak, and I have a man next to, behind, in front of and under - not over - whom I am allowed to stand by.

....

....Ernst hatte den Fotografen fast überrannt, als er vor Freude mit mir aus der Kirche rannte...Ernst almost overran the photographer when he ran out of church with me for joy.....

....

Ernst hatte den Fotografen fast überrannt, als er vor Freude mit mir aus der Kirche rannte.

..

Ernst almost overran the photographer when he ran out of church with me for joy.

....

....

Um ehrlich zu sein, war es aber nicht immer nur ein Dürfen; die Ehe ist eine Schule. Sie ist nicht bloss “wie” eine Schule; sie ist tatsächlich eine Schule, und ich hatte VIEL zum Lernen! (Zum Glück war er auch noch ein geduldiger Lehrer.   :-)

So habe ich auch viel gelernt. Er auch. (Manchmal dachte ich zwar, es wäre gut, er würde auch so schnell lernen.  :-)

Es ist nicht immer einfach, hinter einem Mann zu stehen. In unserer Gesellschaft lernt frau doch, Frau müsse “sich entfalten”, “sich entdecken”, “sich verwirklichen”, und die unterschwellige Idee dahinter ist, “Du musst dich befreien aus dem Joch der Untertänigkeit und machen, was DU willst !”

..

To be honest, it wasn't always just a must; marriage is a school. It's not just “like” a school; it is actually a school and I had a LOT to study! (Luckily he is also a patient teacher. :-)

I also learned a lot that way. He also. (Sometimes I thought it would be good, he would learn so quickly too. :-)

It is not always easy to stand behind a man. In our society women learn that women have to “develop”, “discover”, “realize”, and the underlying idea is, “You have to free yourself from the yoke of submission and do what YOU want!”

....

....Eine glückliche Ehe bauen heisst manchmal auch Schwerarbeit leisten...Building a happy marriage sometimes means doing hard labor.....

....

Eine glückliche Ehe bauen heisst manchmal auch Schwerarbeit leisten.

..

Building a happy marriage sometimes means doing hard labor.

....

....

Es ist schon so, dass ich manchmal in unserer Ehezeit das Verlangen hatte, etwas mehr sein zu wollen. Manchmal habe ich meine Rolle zu Hause zu wenig hoch geachtet und meiner Unzufriedenheit freien Lauf gegeben. Was ich aber dabei gelernt habe:

Meine Antwort gehört zu meiner Ver-Antwort-ung.

Wenn mir eine Situation nicht passt, kann ich schimpfen und klagen. Doch das macht mich nur hässig und hässlich. Wenn ich das Beste daraus mache, dann bin ich glücklich und schön(er).

mein Glück

Ich habe gelernt:

der Schlüssel zu meinem Glück – den halte ICH in meiner eigenen Hand.

Ich habe gelernt, dass wenn ich zu meinem Mann stehe, auch wenn er einen Fehler macht, dass auch ich glücklicher bin. Das heisst schon nicht, dass ich es ihm nie sage, wenn ich glaube, er liege falsch. Nein, nein. Offene Kommunikation ist sehr wichtig. Aber wie? Wenn ich lächle, lächelt er auch. Und das ist doch so schön!

Für Frauen, die zu heiraten gedenken, möchte ich einfach herzlich empfehlen: denkt gut darüber nach, ob ihr so gerne neben, hinter, vor und unter einem Mann (mit all seinen Fehlern) stehen wollt. Jetzt habt ihr noch die Wahl. Und wählt ja den richtigen ! Lasst euch dabei gut beraten ! Schmetterlinge sind gefährlich.

Als Ernst und ich Schwierigkeiten hatten, war ich mal in den USA mit den Kindern.  Wir besuchten meinen alten Sabbatschullehrer, und ich erzählte ihm ein bisschen von meinem Leid. Ich war erstaunt, als er mir keinen Schritt entgegen kam. Er erklärte mir, ganz lieb, ich hätte mich für diesen Mann entschieden, er sei ein lieber Mensch und jetzt gehe es darum, etwas Gutes – das Beste daraus zu machen.

..

It is true that sometimes during our marriage I felt the need to want to be a little more. Sometimes I didn't pay enough attention to my role at home and gave free rein to my dissatisfaction. But what I learned from it:

My response belongs to my responsibility

If a situation doesn't suit me, I can scold and complain. But that only makes me ugly and ugly. If I make the best of it, then I am happy and beautiful (er).

My luck

I have learned:

the key to my happiness - I hold it in my own hand.

I've learned that if I stand by my husband, even if he makes a mistake, I am happier too. That doesn't mean that I never tell him if I think he's wrong. No no. Open communication is very important. But how? When I smile, he smiles too. And that's so nice!

For women who are thinking of getting married, I would simply like to warmly recommend: think carefully about whether you would like to stand next to, behind, in front of and under a man (with all his faults). Now you still have a choice. And choose the right one! Let yourself be well advised! Butterflies are dangerous.

When Ernst and I had difficulties, I went to the USA with the children. We visited my old Sabbath school teacher and I told him a little about my suffering. I was amazed when he didn't take a step towards me. He explained to me, very dearly, that I had decided in favor of this man, that he was a nice person and now it's about making something good - the best of it.

....

....Familienglück im 'neuen' Eigenheim in der Ostschweiz - Trautes Heim - Glück allein..Family happiness in the 'new' home in Eastern Switzerland - home sweet home - happiness alone....

....

Familienglück im 'neuen' Eigenheim in der Ostschweiz - Trautes Heim - Glück allein

..

Family happiness in the 'new' home in Eastern Switzerland - home sweet home - happiness alone

....

....

Da bin ich halt wieder in die Schweiz zurückgekommen und habe mich entschieden, mit Gottes Hilfe, etwas Gutes daraus zu machen. Und es wurde auch sehr gut ! Nicht immer einfach, doch die Arbeit hat sich gelohnt (und lohnt sich immer noch). Für Liebe und Glück kann man sich entscheiden.

Jetzt freut es mich sehr, dass Ernst mich zu diesem Privileg, Euch etwas zu schreiben, überredet hat...

Da fällt mir das Lied wieder ein, das ich für ihn geschrieben habe. So geht es weiter :

„He made my life complete. He brought me happiness,

and every time I said „I can’t!“ He made me do my best.”

Er ergänzte mein Leben und brachte mir Freude, 

und jedes Mal, wenn ich sagte,

„Ich kann das nicht, brachte er mich dazu, mein Bestes zu geben.“

Scheinbar hat mich das an ihm schon damals imponiert. Ja, die Ehe – und jede Beziehung, die man ERNST nimmt – ist eine Schule. Aber die meisten Beziehungen sind, zum Glück, freiwillig. Die Frage ist nur, ob wir etwas lernen wollen. WILLST DU DAS AUCH ?

Jedenfalls hatte er in diesem Fall auch wieder mal recht: mir ist sogar aufgefallen, dass ich noch mehr schreiben könnte. :-)

Ich wünsche dir eine wunderschöne Woche. Bis übernächsten Mittwoch; dann mit dem Thema  VON FRAU ZU MANN.

..

So I came back to Switzerland and decided, with God's help, to make something good out of it. And it turned out very well too! Not always easy, but the work has paid off (and still pays). You can choose between love and happiness.

Now I am very happy that Ernst persuaded me to take this privilege of writing to you ...

Then I remember the song I wrote for him. So it goes on:

"He made my life complete. He brought me happiness,
and every time I said "I can't!" He made me do my best. "

He added to my life and brought me joy

and every time I said

"I can't do that, he made me do my best."

Apparently that impressed me about him even then. Yes, marriage - and any relationship you take SERIOUSLY(=Ernst) - is a school. Fortunately, most relationships are voluntary. The only question is whether we want to learn something. DO YOU WANT THE SAME ?

In any case, he was right again in this case: I even noticed that I could write more. :-)

I wish you a wonderful week. See you the Wednesday after next; then with the topic FROM WOMAN TO MAN.

....

....Da fällt mir noch ein Lied ein : " If God gave me the chance to do it all again, I'd choose you again.".. Then another song comes to mind: "If God gave me the chance to do it all again, I'd choose you again."....

....

Da fällt mir noch ein Lied ein : " If God gave me the chance to do it all again, I'd choose you again."

..

Then another song comes to mind: "If God gave me the chance to do it all again, I'd choose you again."

....

....

Buchempfehlung:   LIEBE & RESPEKT  von Emmerson Eggerichs

..

Book recommendation: LOVE & RESPECT by Emerson Eggerichs

....

Real Time Analytics