Echte Liebe

.... Sex vor der Ehe - Vorteil oder Nachteil .. Premarital Sex – Pros and Cons ....

svdE 9.jpg

....

Hochinteressant, was die neusten Studien über dieses Thema sagen. Da gibt es für Eltern und Jugendliche einiges zu bedenken und lernen.

..

The newest studies on this subject have come to some extremely interesting conclusions. Both parents and young people have much food for thought and opportunities for growth.

....

....

Aktuelle Situation

Die heutige Gesellschaft - sagen die 50Plus Menschen - ist nicht mehr das, was sie mal war ! Damit meinen sie wohl die Gesellschaftsnormen, zu denen auch das Verhältnis zur Sexualität gehört. Auch die Familie ist am Sterben. Neue Lebensbeziehungen möchten eingeführt werden. Weit weg von gesellschaftlicher und biblischer Tradition.

Man will modern sein, innovativ in jeder Beziehung, alte verklemmte Normen über Bord werfen und neues ausprobieren, ohne die vergangene Ethik und Moral zu fragen. Man will erlauben, dass jeder sein Geschlecht selber auswählen kann. Ist ja spannend, wohin das führen soll.

Wenn es um vorehelichen Sex geht, dann gibt es Länder, bei denen es nach wie vor ein Tabu ist. Dazu gehören Indonesien, Türkei, Ägypten, China und Israel. Länder, wo dies viel leichter machbar, ja normal geworden ist, sind Deutschland, Frankreich, Spanien und Italien.

Dazu ist in letztgenannten Ländern auch das Verhältnis zu Scheidung und Affären mit Verheirateten immer weniger ein Tabu. Sex, wann und mit wem immer du willst, wird vergleichbar mit Essen und sonstigen Lusterlebnissen. Lust ist in. "Wer will mich daran hindern, lustvoll zu leben. Schliesslich ist das alles und das Beste, was ich aus meinem Leben gewinnen kann." So könnte man sich eine Begründung vorstellen.

..

The Current Situation

People who are 50 and older say that today’s society is not what it used to be! Evidently they are thinking of past norms and standards, of which our attitude toward sexuality is a part. In addition, the family as a sacred unit is showing signs of dying. New forms of relationships are being introduced. These are a far cry from yesteryear’s societal and biblical traditions.

Modern and different relationships are in. Old, uptight inhibitions of the past are thrown overboard in favor of new experiments. Past ethics and morals are, generally, consciously ignored. Every person should be able to choose his or her or its own gender. Fascinating (and scary) thought! Where might it lead us?

When it comes to premarital sex, there are countries where it remains taboo. Among these are Indonesia, Turkey, Egypt, China and Israel. At the other end of the spectrum, countries where it is more readily accepted as the new “normal” are Germany, France, Spain and Italy. The USA is closer to the middle, between these two mindsets.

In the second list of countries there is also a shift in attitude toward divorce and affairs, and these have also become more commonplace. Sex, whenever and with whom ever you want it, is seen as comparable with food and other matters of enjoyment. Lust is in. Some people’s lives declare, "I’m going to enjoy life to the fullest and nobody can stop me! After all, that’s what life is all about!" Is it really?

....

....   Der Traum für viele Teenagers: Ein liebender Partner fürs Leben in Glück und Freude. Leider ein Traum, der für allzu viele ein Albtraum wird. Das soll nicht so sein. Da lohnt es sich, sich schlau zu machen, damit das mit einem selbst nicht passieren kann.   ..   Every teenager’s dream: a loving, lifelong partner with whom to share unfettered joy and happiness. This is, unfortunately, a dream that too often ends in a nightmare. It shouldn’t be that way. It would really be worth the effort to learn how to avoid making such a disaster your own experience.   ....

....

Der Traum für viele Teenagers: Ein liebender Partner fürs Leben in Glück und Freude. Leider ein Traum, der für allzu viele ein Albtraum wird. Das soll nicht so sein. Da lohnt es sich, sich schlau zu machen, damit das mit einem selbst nicht passieren kann.

..

Every teenager’s dream: a loving, lifelong partner with whom to share unfettered joy and happiness. This is, unfortunately, a dream that too often ends in a nightmare. It shouldn’t be that way. It would really be worth the effort to learn how to avoid making such a disaster your own experience.

....

....

Fragen

Beobachtende und reflektierende Menschen mögen sich folgende Fragen dazu stellen.

  • Inwiefern lohnt sich Sex vor der Ehe ?

  • Welche Vorteile bringt das Warten bis zur Ehe ?

  • Welche Konsequenzen hat es, vor der Ehe zusammenzuziehen ?

Studie

In USA wurde zwischen 2006 und 2009 ein 300 Fragen umfassendes "Relationship Evaluation Questionnaire" von 2035 US-Bürgern beantwortet. Alle Bürger lebten heterosexuelle Beziehungen. Dazu muss gesagt werden, dass die USA in der Rangliste von obigen Staaten etwa in der Mitte figuriert.

Ergebnisse

Diese Studie zeigt eindeutig, dass je länger ein Paar mit Intimität wartet, desto besser wird in der Ehe die Sexuelle Zufriedenheit, Kommunikation, Stabilität und Glücksempfinden sein.

Man kann einwerfen, dass es doch wichtig ist, herauszufinden, ob man sexuell kompatibel miteinander ist.  Obwohl das ein scheinbar gute Argument sein könnte, zeigt sich in der Realtität, dass sexuelle Zurückhaltung es Paaren ermöglicht, sich auf kommunikativem und sozialem Gebiet zu reifen. Es scheint problematisch zu sein, wenn ein frühes Sexualleben die Aufmerksamkeit überwiegend auf körperliche und sexuelle Aspekte lenkt und weniger auf andere wichtige Lebenswerte wie Ausbildung, Lebensrichtung, gemeinsame Ziele, Familiengeschichte und andere GOs und NO-GOs.

Liegt hingegen der Fokus auf dem Körper, also nicht so sehr bei Seele und Geist, dann sind viele Paar, meistens nach 2 Ehejahren, total überrascht, mit wem sie da eigentlich verheiratet sind. Denn dann zählen plötzlich andere Werte. Die sexuelle Inflation ist abgeflacht, der Alltag braucht jetzt neue Motivatoren, neue Werte und Zielrichtung.

Frühzeigitge Sexualität produziert ein geringeres Mass an Hingabe sowie das Vergleichen des Partners mit anderen, was Trennungen wahrscheinlicher macht.

Auch in der 2012 publizierten Studie gingen SASSLER et al. der Frage nach, ob allenfalls ein Zusammenhang von einer schnellen sexuellen Intimität und einer späteren Beziehungsqualität bestünde. Das Ergebnis war analog.

Vor- und Nachteile zusammengefasst

"Sexuelle Zurückhaltung (vorher) ging mit besseren Beziehungen (danach) einher, dies unabhängig von Bildung, Anzahl sexueller Partner, Religion und Beziehungsdauer."

Es scheint also, dass Sex vor der Ehe keine langfristigen Vorteile aufweist, eigentlich hauptsächlich Nachteile. Damit wird die Bindungsfähigkeit, die Verantwortung und Weitsichtigkeit einer Beziehung beeinträchtigt. Es geht eben in der echten Liebe nicht hauptsächlich um Körper, sondern viel mehr um geistige und seelische Werte, die es besonders im Anfangsstadium einer Beziehung zu entwickeln und zu fördern gilt. Darum sind diese Beziehungen nachher auch um einiges glücklicher.

Wer hauptsächlich auf Körper baut, lebt gegen die Zeit, denn diese hinterlässt Spuren. Wer hauptsächlich auf Geist und Seele baut, eröffnet unendliches Potenzial für eine Beziehung.

..

Questions

Observant and thoughtful people may ask themselves the following questions:

  • What are the advantages of having sex before marriage?

  • What advantages are there in waiting until marriage?

  • What are the consequences of living together outside of marriage?

Study

Between 2006 and 2009, 2035 US citizens answered the comprehensive 300-question "Relationship Evaluation Questionnaire". All the participants were in heterosexual relationships.

Results

This study clearly showed that the longer a couple waits for sexual intimacy, the better sexual satisfaction, communication, stability and happiness can be expected in marriage.

Some may interject the importance of finding out their level of sexual compatibility before getting tied down. Although that could actually be a good argument in favor of premarital relations, reality demonstrates that sexual reserve allows couples to develop their communication and social skills. It seems to be problematic, when early sexual experiences fix the attention mostly on physical and sexual aspects of a relationship rather than on other vital values such as education, direction in life, common goals, family and other deal-breaking subjects.

When the focus is directed toward the physical aspect of a relationship and not so much on mind and spirit, many couples are completely surprised to discover, after less than two years of marriage, who they are actually married to. Suddenly other values become more important. Sex loses its amazing appeal. Everyday life kicks in with other needs, motives, values and goals.

Frühzeigitge Early sexual experiences produce a lower level of commitment, a natural tendency to compare one’s partner with previous lovers, and make break-ups more probable. This was verified in a study published in 2012 in which SASSLER et al. examined the connection between the timing of sexual intimacy entering a relationship and its quality.

Summary of Pros and Cons

"Sexual restraint before marriage produced better relationships after marriage, independent of education, number of previous lovers, religion and duration of relationship."

So it seems there are no long-term advantages to be harvested from premarital sex, really only disadvantages. Some disadvantages include the reduction of one’s ability to bond, and a decrease in one's foresight and sense of responsibility. True love is not primarily about physical enjoyment, but much more about emotional and mental values. These are best developed in the early stages of a relationship. Couples who follow this principle will naturally have happier marriages, because they will have laid a good foundation before trying to build their “house”.

Building relationships on physical appearance is a race against time, because beauty is only skin deep. Time changes everything. Those who build on mind and soul discover infinite potential in their relationship.

....

....   Wer viel Vernunft und Weisheit in eine Liebschaft einbringen kann, ermöglicht eine positive Entwicklung. Es gibt sie noch, diese Jugendliche, die sich dem gesellschaftlichen Drängen entziehen können und einen besseren Weg zu ihrem Glück in einer Ehe wählen.   ..   Wisdom and reason are perfect (and often missing) ingredients in a recipe for love that will facilitate positive development. There are still young people who choose to stand up against the pressure of peers and society. They prefer a better way, the path less traveled. That will make all the difference in their quests to achieve their own personal versions of 'marital bliss' and 'happily ever after'.   ....

....

Wer viel Vernunft und Weisheit in eine Liebschaft einbringen kann, ermöglicht eine positive Entwicklung. Es gibt sie noch, diese Jugendliche, die sich dem gesellschaftlichen Drängen entziehen können und einen besseren Weg zu ihrem Glück in einer Ehe wählen.

..

Wisdom and reason are perfect (and often missing) ingredients in a recipe for love that will facilitate positive development. There are still young people who choose to stand up against the pressure of peers and society. They prefer a better way, the path less traveled. That will make all the difference in their quests to achieve their own personal versions of 'marital bliss' and 'happily ever after'.

....

....

Interessante Hintergründe

  • Langsam wachsende Beziehungen sind meistens von höherer Qualität

  • Am schlechtesten abgeschnitten haben Paare, die innert Monatsfrist Sex hatten

  • Sexuelle Aktivität markiert immer ein Wendepunkt in einer Beziehung

  • Emotionale Intimität führt eher zu sexueller Intimität als anders herum

  • Wer sich zuerst gut kennt und versteht, kann danach leicht intim werden

  • Wer jedoch mit Sex beginnt, ist und bleibt oft darauf fixiert

  • Der starke Wunsch nach Sex vermindert andere wichtige Entwicklungen wie Hingabe, Bindungsfähigkeit, Gemeinsamkeiten

  • Guter Sex wird oft mit Liebe verwechselt

  • Eine unreife sexuelle Affäre kann zu ungesunden emotionalen Verwicklungen führen, die zu keinem vernünftigen Ende führen

  • Stress in einer solchen 'schnellen' Beziehung entsteht dann leicht, wenn der eine Partner mehr Hingabe aufweist als der andere

  • Solche Beziehungen führen tendenziell dazu, dass die Partner weniger zufrieden sind mit ihrer Beziehung, dafür weniger investieren, geringere Qualität ihrer sexuellen und emotionalen Beziehung aufweisen, damit weniger glücklich sind und schlechtere Kommunikation pflegen, was zu mehr Konflikten führt.

Interessant: Gerade jene, die sich am meisten auf sexuelle Befriedigung konzentrierten, haben sich derselben am meisten beraubt.

Lohnt es sich zu heiraten ?

Die Studien zeigen:

  • Die Qualität einer Beziehung hängt klar von der Art des ersten Zusammenlebens ab.

  • Unverheiratete Männer berichteten von signifikant niedrigerer Zufriedenheit in vielen Lebensbereichen als verheiratete Männer mit nachheiratlichem Zusammenziehen.

  • Männer, die mit ihrer Partnerin unverheiratet zusammenlebten, wiesen schlechtere Kommunikationsfähigkeiten auf. Dies zeigte sich gleichsam auch bei Frauen.

  • Unverheiratet zusammenleben führt generell zu schlechteren Ehen. Vorallem Paare, die ins Zusammenleben 'hineinrutschten', endeten häufiger in einer unglücklichen und instabilen Ehe.

Ref: BOGI Nr140

..

Good to Know

  • Relationships that grow slowly are generally of higher quality

  • Couples who had sex within a month had the worst results

  • Sexual activity always marks a turning point in a relationship

  • Emotional intimacy is more likely to lead to sexual intimacy than the other way around

  • Couples who know and understand each other well have no trouble being intimate with each other later

  • When a couple begins with sex, their focus often remains there

  • The strong desire for sex often inhibits the development of other important areas like commitment, the ability to bond and commonalities

  • Good sex is often mistaken for love

  • Immature sexual affairs lead to unhealthy emotional complications that seldom end well

  • Stress can easily arise in a “quick” relationship when one partner or the other demonstrates more commitment than the other

  • Couples in such relationships tend to be less content and invest less energy in their relationships, express only marginal quality in the sexual and emotional aspects of their relationships, are less happy and have poorer communication, which leads to more conflicts.

Paradox: Those who concentrate most on sexual gratification end up robbing themselves of it.

Marriage – Why Bother?

Studies show:

  • The quality of a relationship is clearly dependent on the manner in which the beginning is conducted.

  • Unmarried men report significantly less contentment in many areas of life than married men who did not live together before marriage.

  • Men who lived with their partners before marriage exhibited a significantly weaker ability to communicate. The same applies to women.

  • Living together out of wedlock generally leads to poorer quality in marriages. Couples that “slip” into living together are especially likely to end up unhappy and instable.

Ref: BOGI Nr140

....

....   Sorry, es tut mir leid, wenn ich das so sagen muss: Wenn es um echte Liebe geht, darum, was Liebe eigenlich ist, welches Potenzial darin verborgen ist, wo die Liebe hergeholt werden kann, wenn man nicht genug davon mitbekommen hat, über das alles wissen nur ganz wenige Menschen Bescheid. Das finde ich sehr schade. Dabei hungern doch alle Menschen nach echter Liebe ! (   BLOG   )   ..   I’m sorry to say it, but there are very few people who really understand what true love is. If a person did not receive enough true love and doesn’t know where to get it, they won’t know the potential it carries, and may end up settling for less. That is just so sad! Especially since everybody is hungry for love! eigenlich ist, (   BLOG   )   ....

....

Sorry, es tut mir leid, wenn ich das so sagen muss: Wenn es um echte Liebe geht, darum, was Liebe eigenlich ist, welches Potenzial darin verborgen ist, wo die Liebe hergeholt werden kann, wenn man nicht genug davon mitbekommen hat, über das alles wissen nur ganz wenige Menschen Bescheid. Das finde ich sehr schade. Dabei hungern doch alle Menschen nach echter Liebe ! (BLOG)

..

I’m sorry to say it, but there are very few people who really understand what true love is. If a person did not receive enough true love and doesn’t know where to get it, they won’t know the potential it carries, and may end up settling for less. That is just so sad! Especially since everybody is hungry for love! eigenlich ist, (BLOG)

....

....

Die Frage, die sich zwischen den Zeilen gestellt haben mag, ist :

Was ist echte Liebe eigentlich ?

Unsere jungen Menschen, die auch ein Recht auf Liebe haben, es vielleicht in der Kindheit nur beschränkt erleben konnten, möchten dann, wenn sie eigenverantwortlich geworden sind, diese Liebe erleben. Je nach ihrem Verständnis von Liebe zeigen sich die Ergebnisse, die Früchte ihrer Erziehung.

Viele von ihnen fühlen sich nicht geliebt und verstanden und verspüren innere Einsamkeit, die sie mit einer Liebschaft kompensieren wollen. Es ist ihnen nicht klar, dass dies nichts mit echter Liebe zu tun hat. Denn je stärker die Schwingungen im Bauch, desto grösser die Liebe, so meinen sie. Welch eine Täuschung! Durch die vielen schönen Hollywood-Filme sind ihnen die Sinne betäubt und die Projektion, die sie aufgrund dieser Bilder auf ihren Partner machen, lässt sie in Sicherheit wiegen.

Verliebt sein <> richtig Lieben

Statistisch gesehen vergehen etwa 2 Ehejahre, bis das Ehepaar der echten Liebe auf die Spur kommt. Das zeigt, dass unser Verständnis von Liebe oftmals nicht wirklich entwickelt worden ist. Hier mal eine Gegenüberstellung:

..

The question that may have come up between the lines:

What is true love anyway?

Young people have a right to love. Unfortunately, many who have a very limited experience with true love in childhood try to make up for the lack as soon as they are old enough to carry the responsibility for their own lives. Depending on their understanding of love, the fruit of their early childhood training becomes visible in their relationships.

Many feel unloved, misunderstood and lonely inside. They try to compensate for these negative feelings with a love affair. They have no idea that the emotions they feel have nothing to do with true love. They think the stronger the butterflies in their stomachs, the greater their love. This is a huge deception propagated by Hollywood! Romantic movies intoxicate the senses, causing people with a great need for love to project these perfect pictures onto their imperfect partners and lull them into a false sense of security.

Infatuation <> True Love

Statistics show that it takes about two years of marriage for a couple to begin to realize what true love is made of. This shows that our understanding of love is often not really well developed. Here is a table with a few comparisons:

....

....

LL 12 (2).png
LL 12 (3).png

..

LL 13-2_Page_1.jpeg

....

....

Im jugendlichen Leichtsinn passieren oft Dinge, die besser nicht geschehen wären. Später ist man klüger, aber die Jüngeren sollten es doch früh genug wissen.

Wer diese zwei 'Systeme' versteht, ist eingeladen, ja gebeten, den zahlreichen unwissenden Jugendlichen zu helfen, damit sie nicht unnötiges Leid über sich und andere zulassen müssen.

Vielen Dank für Ihre Mithilfe

..

In the carelessness of youth, many things can happen that cause regret. While it is true that wisdom comes with age, it would definitely be an advantage for the youth if they could understand these things earlier in life.

Everyone who understands these two 'systems' is welcome, even requested, to help the many unknowledgeable young people in their spheres of influence not to bring unnecessary suffering and pain upon themselves and others.

Thank you for your help!

....

.... Die 5 Liebessprachen - Ein Wunderthema .. The Five Love Languages – Totally Awesome! ....

....   Es wäre doch höchst dumm, wenn wir eigentlich lieben könnten, aber nicht wissen, wie es richtig gemacht wird...! Oder ?    Stellen Sie sich vor, Sie sind 10 Jahre verheiratet und finden erst dann heraus, welches die Liebessprache Ihres Partners wirklich ist ! Wäre es nicht wert, sich schon vorher damit zu befassen ?    Stellen Sie sich vor, Ihr Partner findet nach 20 Jahren Ehe heraus, wie er Ihnen viel besser seine Liebe hätte zeigen sollen !!   Darum die Frage: Kennen Sie Ihre Liebessprache und die Ihrer Lieben?    ..    Wouldn’t it be a pity if we loved someone, but didn’t know how to express it to them in a way they could understand?    Imagine you have been married for 10 years before you find out your partner’s love language! Wouldn’t it be better to figure it out earlier?    Imagine your partner finds out how you would like to be shown love after 20 years of marriage!!!  So here’s the hot question:  Do you know your love language and that of your loved ones?   ....

....

Es wäre doch höchst dumm, wenn wir eigentlich lieben könnten, aber nicht wissen, wie es richtig gemacht wird...! Oder ?

Stellen Sie sich vor, Sie sind 10 Jahre verheiratet und finden erst dann heraus, welches die Liebessprache Ihres Partners wirklich ist ! Wäre es nicht wert, sich schon vorher damit zu befassen ?

Stellen Sie sich vor, Ihr Partner findet nach 20 Jahren Ehe heraus, wie er Ihnen viel besser seine Liebe hätte zeigen sollen !! Darum die Frage: Kennen Sie Ihre Liebessprache und die Ihrer Lieben?

..

Wouldn’t it be a pity if we loved someone, but didn’t know how to express it to them in a way they could understand?

Imagine you have been married for 10 years before you find out your partner’s love language! Wouldn’t it be better to figure it out earlier?

Imagine your partner finds out how you would like to be shown love after 20 years of marriage!!! So here’s the hot question: Do you know your love language and that of your loved ones?

....

LL 11 (2).JPG

....

Woher kommen die Liebessprachen ?

Man spricht von 5 Wegen, wie man anderen seine Liebe mitteilen kann.

Gary Chapman ist ein bekannter US-amerikanischer baptistischer Pastor, Anthropologe, Seelsorger, Paar- und Beziehungsberater und Sachbuchautor. Von ihm stammt dieses paartherapeutische Konzept, das sich in vielen Büchern wiederfindet, in vielen Sprachen übersetzt wurde und weltweit Beachtung gefunden hat.

Viele Beziehungen beginnen als Romanze und bald sind sie ein Schlachtfeld. Das macht doch keinen Sinn !! Das darf nicht passieren. Dagegen muss man etwas unternehmen, nicht wahr ?

..

Where do the love languages come from?

It is said there are five ways to communicate love to others.

Gary Chapman, a well-known Baptist pastor, anthropologist, marriage and relationship counselor and non-fiction writer, discovered this relationship therapy concept. In the meantime, it has become famous. It can be found in many books and in many languages throughout the whole world.

....

....   Der Beginn: HIMMEL HOCH JAUCHZEND und das Ende: ZU TODE BETRÜBT. Um das zu vermeiden, gilt es einige verpasste Hausaufgaben zu machen. Ehe ist eine Charakterschule, wo man lernen soll, sich und den Partner besser zu verstehen und zu lieben. Das macht Spass, aber nicht nur, sondern braucht auch Einsatz.   ..   Many relationships begin with romance and end on a battlefield.    As relationship writer Joyce Landorf said years ago: (Paraphrase) Marriage begins with a white Chantilly lace gown coming down the aisle and all those beautiful words about “till death do us part,” but ends with a wish: “Death, come quickly! I’m ready!” How much sense does that make? It should never be! Don’t you think SOMEone should do SOMEthing about it? In order to avoid such a fate, we need to do some homework we have missed out on in the past. Marriage is a school for our character, where partners can learn to understand and love one another. That can be fun, but it is not only fun. It also requires effort.   ....

....

Der Beginn: HIMMEL HOCH JAUCHZEND und das Ende: ZU TODE BETRÜBT. Um das zu vermeiden, gilt es einige verpasste Hausaufgaben zu machen. Ehe ist eine Charakterschule, wo man lernen soll, sich und den Partner besser zu verstehen und zu lieben. Das macht Spass, aber nicht nur, sondern braucht auch Einsatz.

..

Many relationships begin with romance and end on a battlefield.

As relationship writer Joyce Landorf said years ago: (Paraphrase) Marriage begins with a white Chantilly lace gown coming down the aisle and all those beautiful words about “till death do us part,” but ends with a wish: “Death, come quickly! I’m ready!” How much sense does that make? It should never be! Don’t you think SOMEone should do SOMEthing about it? In order to avoid such a fate, we need to do some homework we have missed out on in the past. Marriage is a school for our character, where partners can learn to understand and love one another. That can be fun, but it is not only fun. It also requires effort.

....

....

Meist beginnt der 'Teufelskreis' mit Nörgeln, kleine Dinge (Mülleimer nicht geleert, Kleider nicht aufgehängt...), dann gehts weiter hinunter Richtung Charakter-Kritik. Dort unten ist es bereits schwer, die Dynamik zu stoppen. Es braucht Anstrengung. Viele haben dazu keine Zeit und keinen Willen, der stark genug für eine Reaktion wäre. Gestörter Frontallappen grüsst.

..

The first vicious cycle usually begins with nagging about little things like emptying the garbage and picking up one’s clothes. The downward spiral continues with criticism of character. At this point, the relationship deteriorates further, and the resulting rut will be difficult to get out of. Many feel they don’t have the time, or their will is not strong enough to produce the effort needed. The weaker one’s frontal lobe is, the harder it is to overcome.

....

....   So schnell kann es passieren, dass man beleidigt ist, sich missverstanden fühlt, verlassen oder verraten vorkommt. Und IMMER ist der andere Schuld. Vielen Paaren ist nicht klar, dass JEDER EINZELNE für sein eigenes Denk-, Fühl- und Handlungs-SYSTEM verantwortlich ist. Wie und ob ich auf eine Verletzung reagiere, ist mein Ding und nicht das des anderen. Ist das Ihnen soweit verständlich, macht es Sinn ?   ..   We take offense much too quickly. We feel misunderstood, forlorn or betrayed, and the blame is NEVER our own. Many couples don’t realize that EACH ONE is responsible for his or her own SYSTEM of thoughts, feelings and actions. The way I react to emotional infringements is my business and no one else’s. Am I making sense? Is it clear?   ....

....

So schnell kann es passieren, dass man beleidigt ist, sich missverstanden fühlt, verlassen oder verraten vorkommt. Und IMMER ist der andere Schuld. Vielen Paaren ist nicht klar, dass JEDER EINZELNE für sein eigenes Denk-, Fühl- und Handlungs-SYSTEM verantwortlich ist. Wie und ob ich auf eine Verletzung reagiere, ist mein Ding und nicht das des anderen. Ist das Ihnen soweit verständlich, macht es Sinn ?

..

We take offense much too quickly. We feel misunderstood, forlorn or betrayed, and the blame is NEVER our own. Many couples don’t realize that EACH ONE is responsible for his or her own SYSTEM of thoughts, feelings and actions. The way I react to emotional infringements is my business and no one else’s. Am I making sense? Is it clear?

....

....

  • Wo ist die Liebe nach der Hochzeit geblieben ?

  • Wo sind die Motivatoren, die Liebe möglich machen ?

  • Wie erhalte ich die Liebe in meiner Ehe ?

  • Wie funktioniere ich eigentlich, wenn es ums LIEBEN geht ?

Sie mögen sich fragen: "Wenn es über 50% der Ehen nicht schaffen, schaffe ich es dann ?" Ich möchte sagen: JA, SIE SCHAFFEN ES ! Und wenn nicht, dann helfe ich Ihnen gerne dabei.

..

  • Where did love go after the wedding?

  • Where are the motivators that make love possible?

  • How can I keep love alive in my marriage?

  • How do I work, when it comes to the subject of LOVE?

You might ask, “When 50% of marriages fail, can I succeed?" I want to encourage you and say, YES, YOU CAN! If you’re having trouble, I would love to help you.

....

....   Terri und ich hatten eine wunderschöne Hochzeit. Für uns waren die ersten vier Jahre besondere. Das ist wichtig für spätere schwierige Zeiten. Es kamen dann die Kinder, was unsere Rollen sehr verändert hat und eine Anpassung verlangte. Da kann es vorkommen, dass der Mann, gewohnt die Nummer 1 zu sein, plötzlich zur Nummer 2, 3 oder 4 wird. Das verlangt konstruktive Verarbeitung.   ..   Terri and I had a wonderful wedding and the first four years of marriage were like a dream. We realized later how important that time was to help us get through the difficult times that would come. When the children arrived on the scene, our roles changed and adjustments were necessary. In this phase, it may happen that the husband, who is used to being number ONE for his wife, suddenly has to don the #2 position, then #3 or even #4. It’s quite a challenging process and can only end successfully if both parties are willing to put forth some constructive effort.   ....

....

Terri und ich hatten eine wunderschöne Hochzeit. Für uns waren die ersten vier Jahre besondere. Das ist wichtig für spätere schwierige Zeiten. Es kamen dann die Kinder, was unsere Rollen sehr verändert hat und eine Anpassung verlangte. Da kann es vorkommen, dass der Mann, gewohnt die Nummer 1 zu sein, plötzlich zur Nummer 2, 3 oder 4 wird. Das verlangt konstruktive Verarbeitung.

..

Terri and I had a wonderful wedding and the first four years of marriage were like a dream. We realized later how important that time was to help us get through the difficult times that would come. When the children arrived on the scene, our roles changed and adjustments were necessary. In this phase, it may happen that the husband, who is used to being number ONE for his wife, suddenly has to don the #2 position, then #3 or even #4. It’s quite a challenging process and can only end successfully if both parties are willing to put forth some constructive effort.

....

....

Wir können viele Kommunikations-Trainings besuchen, Bücher lesen, Beratungen haben; wenn wir nicht zur Selbst-Reflexion und Partner-Reflexion bereit und interessiert sind, die gewonnenen Erkenntnisse - koste es was es wolle - auch konstruktiv einzusetzen, dann bleibt alles beim Alten. Der Teufelskreis führt weiter abwärts. Das wollen wir doch nicht, oder ?

Nur wer Gutes denkt, kann auch Gutes tun.

Mr. Chapman hat entdeckt, dass wir Menschen alle ganz unterschiedliche Sprachen der Liebe sprechen. Diese Liebessprache haben wir in der Kindheit, sozusagen als Muttersprache, eingeimpft erhalten. An die ersten drei Jahre können wir uns meist nicht mehr erinnern. Aber danach liegt einiges drin. Wie erlebten Sie die Jahre 3-6, bevor Sie in die Schule gingen ?

Viele Männer bemühen sich redlich: "Ich liebe dich, Schatz." oder "Ich bin so froh, dein Ehemann zu sein." Aber danach sind sie irgendwie irritiert, weil ihre gut gemeinten Liebesworte nicht auf Anklang stossen. Sie merken vielleicht gar nicht, dass sie ihre Frau nicht mit Liebesworten erreichen können, sondern nur mit Liebestaten.

Und so hat jeder Mensch SEINE LIEBESSPRACHE(N). Soviele Dialekte wie es gibt, soviele Liebessprachen sind vorhanden. Diese Mutter-Liebessprache gilt es zu decodieren - eine grosse Herausforderung für Ehefrau wie Ehemann.

..

We may go to many communication seminars, read books and get counseling, but if we are not willing to think about our own situation and that of our partner, if we’re not willing to put the newly acquired knowledge to use, whatever the cost, nothing will change. The vicious cycle will continue to spiral downward. That would be a pity!

Only those who think well can do good.

Gary Chapman discovered that we humans all speak different love languages. We learned our love languages in our childhood, something like our mother tongue, so to speak. Generally, we don’t remember the first three years of life, but after that, we can possibly remember a lot. How did you experience the years between 3-6, before you went to school?

Many husbands try to show their love by saying, “I love you, Honey.” Or they may say, “I’m so happy to be your husband.” Confusion sets in when their loving words seem to bounce off. They don’t realize their wives cannot be reached with loving words. They are wired to understand loving acts.

And so it is that every individual has his or her OWN LOVE LANGUAGE(S). And there are as many variations of these languages as there are dialects in the world. It’s an important task and a huge challenge for husbands and wives to decode each other’s mother tongues.

....

....   Auch die Beziehung zu den Geschwistern kann eine wichtige Rolle spielen. Sind es Eifersucht, Anerkennungs-Kämpfe, Verlustängste und Ehrgeiz, die dominieren ? Oder sind es ein Füreinander-Sein, ein Miteinander-Probleme-lösen und ein gegenseitiges Schenken von Zeit und Aufmerksamkeit ?   ..   A child’s relationship to his or her siblings can also be decisive. Is jealousy, strife for recognition, fear of loss or ambition dominant? Or is there a team spirit, an attitude of “together we can do this!” and generosity in the bestowal of time and attention?   ....

....

Auch die Beziehung zu den Geschwistern kann eine wichtige Rolle spielen. Sind es Eifersucht, Anerkennungs-Kämpfe, Verlustängste und Ehrgeiz, die dominieren ? Oder sind es ein Füreinander-Sein, ein Miteinander-Probleme-lösen und ein gegenseitiges Schenken von Zeit und Aufmerksamkeit ?

..

A child’s relationship to his or her siblings can also be decisive. Is jealousy, strife for recognition, fear of loss or ambition dominant? Or is there a team spirit, an attitude of “together we can do this!” and generosity in the bestowal of time and attention?

....

....

Kinder, die sich von ihren Eltern geliebt fühlen, werden schneller und besser ihre Liebessprache erlernen. Sich wertvoll sehen, geborgen fühlen, ein Wunschkind zu sein, das alles hat eine grosse Wirkung. Es ist auch für später von Vorteil, sich nicht nur in einer Liebessprache geliebt zu fühlen, sondern in möglichst vielen. Damit lässt sich viel besser leben.

Kinder, die sich von ihren Eltern ungeliebt fühlen, werden auch eine eingeschränkte Liebessprache entwickeln. Tiefes Selbstwertgefühl, verunsichert sein, unerwünscht fühlen, von Geschwistern geschmäht werden, das hinterlässt Spuren.

Selten kommt es vor, dass Eheleute die gleichen Liebessprachen sprechen. Daher sind wir alle herausgefordert, die Partner-Liebessprache kennenzulernen und allfällige Ergänzungen im eigenen Denken, Fühlen und Handeln auf den Partner hin einzuleiten. Das wird sich tausendfach lohnen.

..

Children who feel loved by their parents will develop their love languages better and faster. If they feel valued and welcome in the family, the results will be clearly visible. The more love languages one “speaks” or understands, the easier it will be for them to feel loved and happy in any relationship. Life is good.

Children who feel unloved will develop a limited love language. Feelings of low self-worth and insecurity, feeling unwanted by parents and scorned by siblings, all these leave visible marks on the soul.

Seldom do married couples speak the same love language. For this reason, they are challenged to get to know their loved one’s language and make the necessary adjustments in their own thoughts, feelings and deeds. The rewards will be a thousand fold.

....

....   Von der Romantik geht es in die reale Welt des Lebens. Langsam aber sicher findet man heraus, wer Mann/Frau eigentlich ist. Dabei ist es ein Geschenk, wenn man die Romantik mitnehmen kann.    ..    At some point after a phase of sparks and romance, couples are almost certainly ushered into real life. Slowly, but surely, they discover their own identity and that of their partners. If a couple is able to save some romance and take it along on this adventure, it can make their journey together a truly joyful experience.   ....

....

Von der Romantik geht es in die reale Welt des Lebens. Langsam aber sicher findet man heraus, wer Mann/Frau eigentlich ist. Dabei ist es ein Geschenk, wenn man die Romantik mitnehmen kann.

..

At some point after a phase of sparks and romance, couples are almost certainly ushered into real life. Slowly, but surely, they discover their own identity and that of their partners. If a couple is able to save some romance and take it along on this adventure, it can make their journey together a truly joyful experience.

....

....

Was ist Liebe eigentlich ?

Aus der Kinder-Psychologie wissen wir, dass jedes Kind bestimmte Grundbedürfnisse hat. Dabei gehört die Sehnsucht nach Liebe und Zuneigung zur wichtigsten. Erhält das Kind Wertschätzung, wird es ein verantwortungsbewusster Mensch. Ist der Liebestank gefüllt, dann gibt es keine Verhaltensstörungen.

In der Ehe soll das Ur-Bedürfnis nach Nähe und Geborgenheit, Vertrauen und Akzeptanz befriedigt und gelebt werden.

Einzelhaft gilt als die schlimmste Strafe. Jede Isolation zerstört die menschliche Seele.

Daher spricht das biblische Wort auch von EIN FLEISCH werden. Es ist die höchste Form von Liebe und Glück, die in einer Ehe möglich wird. Einzig eine tiefe Jesus-Beziehung kann dies noch übertreffen.

Verliebt sein <> richtig Lieben

Statistisch gesehen vergehen etwa 2 Ehejahre, bis das Ehepaar der echten Liebe auf die Spur kommt. Das zeigt, dass unser Verständnis von Liebe oftmals nicht wirklich entwickelt worden ist. Hier mal eine Gegenüberstellung:

..

What is love anyway?

From child psychology, we know that every child has certain basic needs. One of most important of these is the longing for love and affection. If a child feels appreciated, he or she can develop into a responsible adult. If his or her love tank is filled on a regular basis, less behavioral disturbances will arise.

Marriage should be a place where foundational needs like intimacy, security, trust and acceptance are met and practiced. 

Solitary confinement is known to be the worst possible punishment. Isolation of any kind is destructive to the human soul.

In order to prevent this unfortunate situation and to give us a system in which we might develop true love, God gave us the institution of marriage. The Bible speaks of a couple becoming ONE FLESH. This is the highest form of love and happiness possible in marriage. The only relationship that can outmatch it is a deep relationship with Jesus.

Infatuation versus True Love

Normally it takes about two years of marriage for a couple to transition from infatuation to true love. This means that our understanding of love is often not well developed. The following tables compare the two:

....

Im jugendlichen Leichtsinn passieren oft Dinge, die besser nicht geschehen wären. Später ist man klüger, aber die Jüngeren sollten es doch früh genug wissen ...  Weitere Eigenarten dieser beiden 'Systeme'

Im jugendlichen Leichtsinn passieren oft Dinge, die besser nicht geschehen wären. Später ist man klüger, aber die Jüngeren sollten es doch früh genug wissen ...

Weitere Eigenarten dieser beiden 'Systeme'

Wer diese zwei 'Systeme' versteht, ist eingeladen, ja gebeten, den zahlreichen unwissenden Jugendlichen zu helfen, damit sie nicht unnötiges Leid für sich und andere produzieren.

Wer diese zwei 'Systeme' versteht, ist eingeladen, ja gebeten, den zahlreichen unwissenden Jugendlichen zu helfen, damit sie nicht unnötiges Leid für sich und andere produzieren.

In a thoughtless moment, a youth may do things that would be better left undone. Our hindsight is always better than our foresight. Wouldn’t it be wonderful if young people could learn early enough to avoid tragic mistakes?  More characteristics of these two “systems”:

In a thoughtless moment, a youth may do things that would be better left undone. Our hindsight is always better than our foresight. Wouldn’t it be wonderful if young people could learn early enough to avoid tragic mistakes?

More characteristics of these two “systems”:

Those who understand these two systems are invited, even requested, to help the uniformed young people within their sphere of influence avoid producing unnecessary pain and suffering for themselves and others.

Those who understand these two systems are invited, even requested, to help the uniformed young people within their sphere of influence avoid producing unnecessary pain and suffering for themselves and others.

....   Echte Liebe ist gesucht. Füreinander sein trotz Widerständen. An Weisheit und Reife zunehmen, die Liebesqualität verbessern. Gläubige Christen finden in der Person JESUS die Liebesquelle, die den Liebestank immer wieder auffüllt. Gott sei herzlich gedankt.    ..    Wanted: True Love – supporting one another in spite of all obstacles, growing together in wisdom and maturity, improving the quality of love experienced. Christian believers find their source of love the constant filler of their love tanks in the person of JESUS. Thanks be to God for His amazing gift!   ....

....

Echte Liebe ist gesucht. Füreinander sein trotz Widerständen. An Weisheit und Reife zunehmen, die Liebesqualität verbessern. Gläubige Christen finden in der Person JESUS die Liebesquelle, die den Liebestank immer wieder auffüllt. Gott sei herzlich gedankt.

..

Wanted: True Love – supporting one another in spite of all obstacles, growing together in wisdom and maturity, improving the quality of love experienced. Christian believers find their source of love the constant filler of their love tanks in the person of JESUS. Thanks be to God for His amazing gift!

....

Real Time Analytics