.... 5 Gewohnheiten für eine gesunde Ehe .. 5 Habits for a Healthy Marriage ....

DZ 16.jpeg

….

5 Gewohnheiten für eine gesunde Ehe

Lasst uns konkret werden. Welche Gewohnheiten kannst du in dein Leben einbauen, die deine Ehe positiv beeinflussen wird?

Bemerkung: Dieser Blog ist für meine Frau Terri-Lynn und mich genauso wie für alle anderen geschrieben… wir arbeiten nach mehr als 40 Jahren Ehe immer noch daran, noch mehr zu lernen, um uns gegenseitig noch glücklicher zu machen.

Also los geht’s:

Gewohnheit 1: Über wichtige Dinge sprechen

“Täglich kommunizieren ist so wichtig? Natürlich reden wir täglich miteinander. Das ist doch normal!” Das könnte Ihr erster Eindruck sein.

Aber es geht tiefer. Natürlich, Smalltalk ist ok. Spielerisches Scherzen macht Spaß! Terminplanung und aufgabenbezogene Gespräche sind von entscheidender Bedeutung. Wenn Sie jedoch niemals bewusst emotionale und spirituelle Intimität aufbauen, riskieren Sie, in Ihrem Haushalt eine oberflächliche Kommunikationskultur zu schaffen.

Die bewusste Kommunikation über tiefere Dinge schafft Ehrlichkeit und Verletzlichkeit, die liebenswert, erbaulich und stärkend ist.

Wie sollen wir kommunizieren, damit es einen Unterschied macht?

Dazu könnten Sie sicher Wichtiges beitragen. Wir haben zwei Dinge gefunden, die für uns gut funktionieren.

· Hoch/Tief: Es ist einfach. Besprechen Sie einfach den besten Teil Ihres Tages und dann den schlimmsten Teil Ihres Tages. Wie haben Sie sich gefühlt, als die beiden passierten? Warum ist es der beste/schlechteste Teil? Diese Fragen eignen sich hervorragend als Gesprächsstarter beim Abendessen, an dem auch Kinder teilnehmen können.

· Andachten – Wir stellen Fragen zu dem, was wir in der Heiligen Schrift lesen und worüber wir beten. Besprechen Sie gemeinsam die Dinge Gottes – seine Wahrheiten. Dies wird Ihren Weg mit ihm und Ihre Beziehung zu Ihrem Ehepartner vertiefen.

..

5 Habits for a Healthy Marriage

Let's get specific. What habits can you build into your life that will positively affect your marriage?

Important: This blog is written for my wife Terri-Lynn and myself as much as for anyone else… we are after more than 40 years of marriage still working on how to make each other even more happy.

With that, let’s give it a try:

Habit 1: Talk about important things

It’s one thing for us to say “communicate daily”. Thanks Captain Obvious…

Small talk is fine. Playful joking is fun! Scheduling and task-related talks are crucial. However, if you never consciously build emotional & spiritual intimacy, you risk creating a shallow communication culture in your household.

Communicating about deeper things intentionally will build honesty and vulnerability that is endearing, edifying, and strengthening.

How?

This is largely up to you, but Selena and I have found two things that work well for us.

·        High/Lows: It’s basic. Just discuss the best part of your day, then the worst part of your day. How did you feel when each happened? Why is it the best/worst part? These questions make a great dinner-time conversation starter, and kids can participate too.

·        Devotions – we ask questions about what we’re reading in Scripture and praying about. Discuss the things of God together–His truths. This will deepen your walk with Him and your relationship with your spouse.

....

....Gemeinsames Beten hat grosses Potenzial. Die Zweier-Beziehung mit unserem Schöpfer zu vergrössern, verbindet uns mit dem Universum. Wenn Gott für uns mitsprechen kann, dann kommt alles gut...Prayer together has great potential. Increasing the two-way relationship with our Creator connects us with the universe. If God can have a say for us, then everything will be fine.....

....

Gemeinsames Beten hat grosses Potenzial. Die Zweier-Beziehung mit unserem Schöpfer zu vergrössern, verbindet uns mit dem Universum. Wenn Gott für uns mitsprechen kann, dann kommt alles gut.

..

Prayer together has great potential. Increasing the two-way relationship with our Creator connects us with the universe. If God can have a say for us, then everything will be fine.

....


....

Gewohnheit 2: Beten Sie gemeinsam laut füreinander.

Wir ermutigen Paare auf jeden Fall, gemeinsam zu beten. Aber manchmal ist es die Standardeinstellung, für Dinge zu beten, die "außerhalb" der Ehe liegen. Was ich hier vorschlage, ist ganz anders.

Beten Sie für Ihren Ehepartner, laut, von Angesicht zu Angesicht und Händchen haltend. Beten Sie für ihre Gesundheit, ihre Sorgen, ihren Frieden, ihre Weisheit usw. Es ist biblisch und Gott ist treu zu zeigen und Herzen zu erweichen, wenn wir uns in seinem Namen versammeln. Matthäus 18:20 sagt: „Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich unter ihnen.“ Das ist die Wahrheit.

..

Habit 2: Pray for each other, out loud, together.

We definitely encourage couples to pray together. But sometimes the default is to pray about things that are “outside” of the marriage. What I’m suggesting here is much different.

Pray for your spouse, out loud, face-to-face, and holding hands. Pray for their health, concerns, peace, wisdom, etc. It’s biblical and God is faithful to show up and soften hearts when we gather in His name. Matthew 18:20 says, “For where two or three are gathered in my name, there am I among them.” That’s truth.

....

....Wie wäre es mit gemeinsamen Ferien irgendwo an einem romantischen Strand? Auch nach über 10 Jahren verheiratet ist das noch möglich und beschwingt die Partnerschaft erheblich...How about a vacation together somewhere on a romantic beach? Even after being married for over 10 years, this is still possible and gives the partnership a lot of liveliness.....

....

Wie wäre es mit gemeinsamen Ferien irgendwo an einem romantischen Strand? Auch nach über 10 Jahren verheiratet ist das noch möglich und beschwingt die Partnerschaft erheblich.

..

How about a vacation together somewhere on a romantic beach? Even after being married for over 10 years, this is still possible and gives the partnership a lot of liveliness.

....

Gewohnheit 3: Intimität und Termine planen

Das Leben wird beschäftigt, nichts Neues. Nichts zeigt Ihre Prioritäten besser an als Ihr Zeitplan. Stellen Sie sicher, dass Ihr Ehepartner wirklich eine Priorität hat, indem Sie sich in Ihrem Kalender Zeit für ihn nehmen. Nur weil Sie verheiratet sind, heißt das nicht, dass Sie aufhören, sich zu treffen und romantisch zu sein.

Wie?

Selena und ich fanden Folgendes in unserer Ehe hilfreich:

  • Nehmen Sie sich täglich Zeit füreinander. Wir verbringen jeden Morgen zusammen. Normalerweise wache ich zuerst auf, beginne meine Andachten und sie kommt heraus, wenn ich fertig bin. Wir trinken zusammen Kaffee, sitzen und reden. Normalerweise teile ich, was ich lese, und wir besprechen, was wir an diesem Tag tun.

  • Stimmen Sie der Häufigkeit von Sex zu, die erforderlich ist, um Sie intim zu halten. Wir wissen beide, dass wir, um gesund zu sein, alle 3 Tage oder so körperlich intim sein müssen. Dies dient einem physiologischen Bedürfnis (ich bin schließlich ein Mann!), aber es hält uns auch auf eine Weise verbunden, die nur für die Ehe und nur für sexuelle Intimität gilt.

  • Verabreden Sie sich. Stellen Sie einen Babysitter ein und gehen Sie zu einem Date aus. Sei einfach ein verliebtes Paar. Tun Sie dies mindestens ein paar Mal im Monat.

..

Habit 3: Plan for intimacy & dating

Life gets busy, nothing new. Nothing indicates your priorities better than your schedule. Make sure your spouse is truly a priority by making time for them on your calendar. Just because you’re married doesn’t mean you stop dating each other and being romantic.

How?

Selena and I have found the following to be helpful in our marriage:

  • Make daily time for each other. We spend every morning together. I usually wake up first, start my devotions, and she comes out about when I’m finishing up. We have coffee together, sit, and talk. I usually share what I read and we discuss what we’re doing that day.

  • Agree on the frequency of sex needed to keep you intimate. We both know that for us to be healthy we need to be physically intimate every 3 days or so. This serves a physiological need (I’m a guy after all!), but it also keeps us connected in a way that is unique only to marriage and only to sexual intimacy.

  • Schedule date nights. Hire a babysitter and go out on a date. Just be a couple in love. And make sure to do this at least a few times a month.

....

....

Gewohnheit 4: Lebe unter deinen Mitteln

Finanzen sind einer der größten Problembereiche für Ehen. Das liegt nicht daran, dass Geld an sich problematisch ist, sondern daran, wie es verwaltet wird.

Überhöhte Ausgaben sind in unserer Kultur ein riesiges Problem, und die Schulden der Verbraucher sind außer Kontrolle geraten. Wir müssen gemäß Gottes Grundsätzen gute Verwalter unserer Finanzen sein oder riskieren, in diesem Bereich unseres Lebens und unserer Ehe Unordnung und Chaos zu verursachen.

Wie?

Schaffen Sie Gewohnheiten, unter Ihren Verhältnissen zu leben, indem Sie besprechen, wie hoch Ihr Budget ist und wie Kaufentscheidungen getroffen werden. Hier einige konkrete Ideen:

· Zustimmen. Suchen Sie nach einer Einigung über das Wichtigste, damit Sie unkluge Käufe herausfiltern können.

· Bargeld verwenden. Kreditkartenausgaben können Probleme verursachen. Wenn Sie sie also verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Guthaben jeden Monat auf Null setzen können. Wenn Sie wissen, dass übermäßige Ausgaben ein Problem sind, ist es ratsam, die Kreditkarten zu zerschneiden (wir haben es getan).

· Kosten senken. Wenn Sie ständig Geldmangel haben und von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck leben, muss sich etwas ändern. Überlegen Sie, was Sie aus Ihrem Budget streichen können (teures Auto? Kabelfernsehen?).

· Geben Sie immer den Zehnten. Beim Zehnten geht es mehr um Ihr Herz als um Ihr Geld. Wenn Sie den Zehnten geben, sagen Sie, dass Sie Gott mehr vertrauen als Geld, Ihrem Job oder Ihrer Fähigkeit, Geld zu verdienen. Gott liebt dich und er liebt es, für seine Kinder zu sorgen. Der Zehnte ist ein greifbarer Beweis dafür, dass Sie diese Wahrheit tatsächlich glauben.

Erinnere dich an Matthäus 6:26: Schau dir die Vögel der Lüfte an: Sie säen und ernten nicht, noch sammeln sie sich in Scheunen, und doch füttert dein himmlischer Vater sie. Bist du nicht wertvoller als sie?

..

Habit 4: Live beneath your means

Finances are one of the biggest problem areas for marriages. This isn’t because money itself is problematic, but rather because of how it’s managed.

Overspending is a huge problem in our culture, and consumer debt is out of control. We must be good stewards of our finances, according to God’s principles, or risk causing disorder and chaos in this area of our lives and marriages.

How?

Create habits of living beneath your means by discussing what your budget is and how purchasing decisions will be made. Here are some tangible ideas:

·        Agree. Seek agreement on what’s most important so you can filter out unwise purchases.

·        Use cash. Credit card spending can cause trouble, so if you use them, make sure you can zero out your balance each month. If you know overspending is a problem, it’s wise to cut up the credit cards (we did).

·        Reduce expenses. If you’re perpetually short on money and you’re living from paycheck to paycheck, something has to change. Consider what you can trim out of your budget (expensive car? cable TV?).

·        Always tithe. Tithing is more about your heart than your money. When you tithe, you’re saying that you trust God more than you trust money, your job, or your ability to earn income. God loves you and He loves to care for his kids. Tithing is tangible evidence that you actually believe that truth.

Remember Matthew 6:26Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

....

....Als Team andere zu einem schmackhaften Diner einladen, das wär doch was! Gemeinschaft mit anderen pflegen ist sehr wichtig. Miteinander, füreinander und für andere, das ist ein super Rezept!..Inviting others to a tasty dinner as a team, that would be something! Maintaining fellowship with others is very important. With each other, for each other and for others, that's a great recipe!....

....

Als Team andere zu einem schmackhaften Diner einladen, das wär doch was! Gemeinschaft mit anderen pflegen ist sehr wichtig. Miteinander, füreinander und für andere, das ist ein super Rezept!

..

Inviting others to a tasty dinner as a team, that would be something! Maintaining fellowship with others is very important. With each other, for each other and for others, that's a great recipe!

....

....

Gewohnheit 5: Anderen zusammen dienen

Wir sind fest davon überzeugt, dass Ihre Ehe Ihr Dienst ist. Sie dienen und ehren einander als Ehepartner, und gemeinsam können Sie diesen Dienst auf Ihre Gemeinde ausdehnen. In allen Fällen christusähnlicher Liebe wird Christus verherrlicht. Dies ist unser ultimatives Ziel als Menschen: Gott zu verherrlichen.

Gemeinsam zu dienen ist eine unglaublich wertvolle Angewohnheit, da es Sie immer wieder daran erinnert, dass Ihr Hauptzweck darin besteht, Gott zu verherrlichen und nicht sich selbst glücklich zu machen. (Glück ist gut, aber nicht unser primäres Ziel.)

Wie?

Die Möglichkeiten zum Servieren sind groß, hier einige Vorschläge:

· Dienen Sie in Ihrer örtlichen Kirche. Sie dürfen nicht im selben Team dienen, aber Sie können gleichzeitig dienen. Außerdem ist die Kirche Gottes Plan A, um die Verlorenen zu erreichen.

· Diene deiner Gemeinde.Diene den Armen, Waisen und Witwen in deiner Gemeinde. Obdachlosenheime, betreutes Wohnen und andere Organisationen brauchen alle konsequente, engagierte Hilfe. Vielleicht bist du das?

· Öffnen Sie Ihr Zuhause. Ziehe in Erwägung, Paare einzuladen, die eine schwere Zeit durchmachen. Mach eine Mahlzeit, rede und sei einfach mit ihnen befreundet.

..

Habit 5: Serve others together

We strongly believe that your marriage is your ministry. You serve and honor each other as spouses, and together you can extend that ministry to your community. In all instances of Christ-like love, Christ is glorified. This is our ultimate purpose as humans: to glorify God.

Serving together is an incredibly valuable habit since it will consistently remind you that your core purpose is to bring God glory, not yourself happiness. (Happiness is good, just not as our primary goal.)

How?

The possibilities for serving are vast, here are some suggestions:

·        Serve in your local church.You may not serve on the same team, but you can serve at the same times. Plus, the Church is God’s plan A for reaching the lost.

·        Serve your community.Serve the poor, orphans, and widows in your community. Homeless shelters, assisted living homes, and other organizations are all in need of consistent, engaged, help. Maybe that’s you?

·        Open your home. Consider inviting couples over who are going through a tough time. Make a meal, talk, and just be friends to them.

....





.... 5 Schritte zur Integrität .. 5 Steps To Integrity ....

....Integrität - mit sich selber in Kongruenz sein - seine Werte und Glauben auch leben, das sind wichtige Werte für Menschen, die mehr aus ihrem Leben machen wollen. ..Integrity - being in congruence with oneself - living one's values ​​and beliefs too, these are important values ​​for people who want to make more of their life.....

....

Integrität - mit sich selber in Kongruenz sein - seine Werte und Glauben auch leben, das sind wichtige Werte für Menschen, die mehr aus ihrem Leben machen wollen.

..

Integrity - being in congruence with oneself - living one's values ​​and beliefs too, these are important values ​​for people who want to make more of their life.

....

....

Was ist Integrität eigentlich?

Integrität wird immer mehr als wichtige, wünschenswerte Voraussetzung für gewisse Berufe verlangt. Gerade unter Topmanagern gewinnt sie zunehmende Bedeutung.

Aber immer wieder sehen wir doch im Alltag, dass zwischen Charakterstärke, Ehrlichkeit und dem tatsächlichen Leben eine Diskrepanz lebt. Liegt es am Mangel von gelebten Vorbildern? Stimmt der Satz:

“Wer sich seiner eigenen Würde bewusst ist, lässt sich nicht mehr verführen.” ?

Liegt es vielleicht an unserem Selbstwert (LINK), der noch minderwertig ist und uns in unnötige und ungesunde Abhängigkeiten verleitet?

Definition:

Integrität ist die Übereinstimmung der persönlichen Werte mit dem eigenen Handeln. Ein integrer Mensch lebt im Bewusstsein, dass sich seine persönlichen Überzeugungen, Massstäbe und Wertvorstellungen auch in seinem Verhalten ausdrücken.

Als Synonyme für Integrität gelten Unbestechlichkeit, Unbescholtenheit und Makellosigkeit.

Das Gegenteil wäre dann Korruption, also sich von äusseren Verlockungen oder Drohungen lenken lassen.

Eine integre Persönlichkeit ist keine Wetterfahne im Wind, sondern ein Kompass, der unabhängig von Witterung permanent korrekt nach Norden zeigt. Es geht dabei nicht um Perfektionismus (LINK), sondern um Echtheit und Ehrlichkeit gegenüber sich und seinen Werten.

Das lateinische Wort “INTEGRARE” meint WIEDERHERSTELLEN, GANZ MACHEN.

Integrität leben ist ein Prozess einer permanenten positiven Veränderung der eigenen Persönlichkeit. INTEGRITAS meint UNVERSEHRTHEIT. Damit ist auch an den inneren Menschen gedacht, an seine Eigenschaften, Qualitäten, Schwächen, die auf gesunden Werten aufgebaut, sich zu mehr Lebensqualität entwickeln lassen.

Warum ist Integrität so wichtig?

1. Es geht um Glaubwürdigkeit und Vertrauen

  • Integrität ist die Grundlage für unsere Beziehungswelt, privat und beruflich.

  • Auf integre Personen kann man sich verlassen.

..

What Is Integrity Anyway?

Integrity is increasingly required as an important, desirable requirement for certain professions. It is becoming increasingly important, especially among top managers.

But again and again we see in everyday life that there is a discrepancy between strength of character, honesty and actual life. Is it due to the lack of lived role models? Is the sentence correct:

"Those who are aware of their own dignity can no longer be seduced." ?

Is it perhaps because of our self-worth (LINK)), which is still inferior and leads us into unnecessary and unhealthy addictions?

Definition:

Integrity is the correspondence of personal values ​​with one's own actions. A person of integrity lives in the knowledge that his personal convictions, standards and values ​​are also expressed in his behavior.

The synonyms for integrity are incorruptibility, impeccability and impeccability.

The opposite would then be corruption, i.e. letting oneself be guided by external temptations or threats.

A person of integrity is not a weather vane in the wind, but a compass that permanently and correctly points north regardless of the weather. It's not about perfectionism (LINK), but about authenticity and honesty towards yourself and your values.

The Latin word “INTEGRARE” means RESTORE, MAKE WHOLE.

Living integrity is a process of permanent positive change in one's own personality. INTEGRITAS means INTEGRITY. This also thinks of the inner person, of his characteristics, qualities, weaknesses, which are based on healthy values ​​and can be developed into a better quality of life.

Why Is Integrity So Important?

1. It's about credibility and trust

  • Integrity is the basis for our relationships, both privately and professionally.

  • You can rely on people of integrity.

....

....Im Geschäftsleben zahlt sich Integrität aus. Nicht nur finanziell, sondern auch in der Beziehungswelt...Integrity pays off in business. Not only financially, but also in the world of relationships.....

....

Im Geschäftsleben zahlt sich Integrität aus. Nicht nur finanziell, sondern auch in der Beziehungswelt.

..

Integrity pays off in business. Not only financially, but also in the world of relationships.

....

....

2. Integrität fördert die Lebensqualität

  • Aufrecht, aufrichtig leben fühlt sich gut an. Haltungsschäden beeinträchtigen unser Wohlbefinden.

  • In “Scheinheiligkeit” leben lässt uns unser Vertrauen in uns selbst verlieren. Wir werden leicht manipulierbar.

  • Unser Selbstwertgefühl (LINK) hat viel mit unserer gelebten Integrität zu tun.

..

2. Integrity promotes quality of life

  • Living upright, honest feels good. Bad posture affects our wellbeing.

  • Living in "hypocrisy" makes us lose our confidence in ourselves. We become easily manipulable.

  • Our self-esteem (LINK) has a lot to do with our lived integrity.

....

....Ein gutes Gewissen wird immer wieder belohnt. Diese Lebensqualität zeichnet sich aus durch einen hohen Selbstwert. Ein Grund zur Freude!..A good conscience is always rewarded. This quality of life is characterized by a high level of self-worth. A reason to be happy!....

....

Ein gutes Gewissen wird immer wieder belohnt. Diese Lebensqualität zeichnet sich aus durch einen hohen Selbstwert. Ein Grund zur Freude!

..

A good conscience is always rewarded. This quality of life is characterized by a high level of self-worth. A reason to be happy!

....

....

3. Unsere Beziehungswelt wird gestärkt

  • Das “Rollen spielen” und “Masken tragen” verliert an Attraktivität.

  • Redet man ehrlich über alles, dann lassen sich auch echte Antworten und Lösungen finden, denn schliesslich heisst es: “Ehrlich währt am längsten!”

  • Unsere Umwelt spürt es, dass man ihr mit Würde und Achtung begegnet. Man ist achtsamer, zugewandter, liebe- und verständnisvoller und ruht im inneren Frieden.

..

3. Our world of relationships is strengthened

  • “Playing roles” and “wearing masks” is becoming less attractive.

  • If you talk honestly about everything, then real answers and solutions can be found, because after all it is said: "Honesty lasts the longest!"

  • Our environment feels that it is treated with dignity and respect. One is more attentive, more affectionate, more loving and understanding and rests in inner peace.

....

....Gerade in einer Ehebeziehung fördert Integrität die Glücksqualität. Ehrlichkeit, gegenseitiges Verständnis  und gutes Zuhören (LINK) macht ein Partnerleben so richtig lebenswert...In a marriage relationship in particular, integrity promotes the quality of happiness. Honesty, mutual understanding and good listening (LINK) make a partner life really worth living.....

....

Gerade in einer Ehebeziehung fördert Integrität die Glücksqualität. Ehrlichkeit, gegenseitiges Verständnis und gutes Zuhören (LINK) macht ein Partnerleben so richtig lebenswert.

..

In a marriage relationship in particular, integrity promotes the quality of happiness. Honesty, mutual understanding and good listening (LINK) make a partner life really worth living.

....

....

4. Unsere Gesundheit wird gefördert

  • Ein grosser Teil der seelischen Erkrankungen könnte verhindert werden, wenn unsere Integrität so stark wäre, dass wir weder anderen unseren Willen aufzwingen noch zulassen, dass wir in unseren Augen durch die Meinungen anderer herabgewürdigt werden.

  • Handeln Sie auf der Grundlage von Prinzipien, nicht von Meinungen! Wir lassen uns leicht von unseren Vorsätzen ablenken.

  • Integrität richtet unseren Verstand auf die Wahrheit, die Wichtigkeit, die Aussagekraft und die Realität. Wenn wir Gesundheitsfragen auf diese Weise angehen, werden wir uns bewusst, dass wir häufig gegenüber uns selbst unehrlich sind. Wenn wir jedoch wirklich aufrichtig sind, dann nimmt uns das Banale, Frivole, Wählerische, Exotische, Unwahrscheinliche und rein Idiotische nicht länger gefangen.

  • Integrität hilft uns, die vorhandenen Beweise zu untersuchen und unsere eigene Vor- eingenommenheit zu erkennen. Sie verlangt von uns hohe Standards und zwingt uns, unsere Überzeugungen auf Beweise zu stützen, nicht auf Launen.

  • Kurz gesagt, Integrität bewahrt uns vor Scheinheiligkeit.

..

4. Our health is promoted

  • A large proportion of mental illnesses could be prevented if our integrity were so strong that we neither impose our will on others nor allow us to be belittled in our eyes by the opinions of others.

  • Act on principles, not opinions! We are easily distracted from our resolutions.

  • Integrity directs our minds towards truth, importance, expressiveness and reality. When we approach health issues in this way, we realize that we are often dishonest of ourselves. However, if we're really up for it, the banal, frivolous, picky, exotic, improbable, and idiotic no longer captivate us.

  • Integrity helps us examine the evidence and see our own prejudice. It demands high standards from us and forces us to base our beliefs on evidence, not whims.

  • In short, integrity protects us from hypocrisy.

....

....Eine auf Integrität aufgebaute Freundschaft orientiert sich an der Realität, der Wahrheit und führt zu gegenseitiger Förderung und Respekt...A friendship built on integrity is based on reality, the truth and leads to mutual support and respect.....

....

Eine auf Integrität aufgebaute Freundschaft orientiert sich an der Realität, der Wahrheit und führt zu gegenseitiger Förderung und Respekt.

..

A friendship built on integrity is based on reality, the truth and leads to mutual support and respect.

....

....

5. Integrität bildet ein Schutz

  • Integrität hat Tausende davor bewahrt, abhängig zu werden, weil sie ein Drogenangebot abgelehnt haben, obwohl das in Aussicht stehende Vergnügen sie faszinierte.

  • Wie viele Raucher ignorieren bekannte Tatsachen in dem Bestreben, «dazu zu gehören» oder “interessanter” zu erscheinen?

  • Es besteht ein grosser Unterschied darin, aufgrund von Unwissenheit oder durch absichtliches Ausblenden der Wahrheit abhängig zu werden.

..

5. Integrity is a protection

  • Integrity has saved thousands from becoming addicted for turning down a drug offer when fascinated by the prospect of pleasure.

  • How many smokers ignore known facts in an attempt to “belong” or appear “more interesting”?

  • There is a big difference between becoming dependent on ignorance and intentionally hiding the truth.

....

....Wer sagt schon gern: NEIN Danke. Aber manchmal ist es eine notwendige Entscheidung. Vor allem, wenn es um bedeutungsvolle Prinzipien geht, die Einfluss auf unser Leben und unsere Zukunft haben...Who likes to say: NO thanks. But sometimes it's a necessary decision. Especially when it comes to meaningful principles that affect our lives and our future.....

....

Wer sagt schon gern: NEIN Danke. Aber manchmal ist es eine notwendige Entscheidung. Vor allem, wenn es um bedeutungsvolle Prinzipien geht, die Einfluss auf unser Leben und unsere Zukunft haben.

..

Who likes to say: NO thanks. But sometimes it's a necessary decision. Especially when it comes to meaningful principles that affect our lives and our future.

....


....

Zusammenfassend kann gesagt werden:

Integrität ist die Grundlage für eine gute seelische Gesundheit, vertrauenswürdige zwischenmenschliche Beziehungen und verantwortungsbewusstes Verhalten.

Integrität ist ein wesentlicher Faktor im NEWSTART-PLUS-Konzept (LINK). Integrität ist eine Verhaltensweise, die unsere Gesundheit massgeblich beeinflusst.

Lasst sie uns fördern!

Gedanken aus www.lug-mag.com

..

In summary it can be said:

Integrity is the basis for good mental health, trustworthy interpersonal relationships and responsible behavior.

Integrity is an essential factor in the NEWSTART PLUS concept (LINK). Integrity is a behavior that has a significant impact on our health.

Let us promote it!

Thoughts from www.lug-mag.com

....

Real Time Analytics