Lebensqualität

.... 5 Schritte zur Integrität .. 5 Steps To Integrity ....

....Integrität - mit sich selber in Kongruenz sein - seine Werte und Glauben auch leben, das sind wichtige Werte für Menschen, die mehr aus ihrem Leben machen wollen. ..Integrity - being in congruence with oneself - living one's values ​​and beliefs too, these are important values ​​for people who want to make more of their life.....

....

Integrität - mit sich selber in Kongruenz sein - seine Werte und Glauben auch leben, das sind wichtige Werte für Menschen, die mehr aus ihrem Leben machen wollen.

..

Integrity - being in congruence with oneself - living one's values ​​and beliefs too, these are important values ​​for people who want to make more of their life.

....

....

Was ist Integrität eigentlich?

Integrität wird immer mehr als wichtige, wünschenswerte Voraussetzung für gewisse Berufe verlangt. Gerade unter Topmanagern gewinnt sie zunehmende Bedeutung.

Aber immer wieder sehen wir doch im Alltag, dass zwischen Charakterstärke, Ehrlichkeit und dem tatsächlichen Leben eine Diskrepanz lebt. Liegt es am Mangel von gelebten Vorbildern? Stimmt der Satz:

“Wer sich seiner eigenen Würde bewusst ist, lässt sich nicht mehr verführen.” ?

Liegt es vielleicht an unserem Selbstwert (LINK), der noch minderwertig ist und uns in unnötige und ungesunde Abhängigkeiten verleitet?

Definition:

Integrität ist die Übereinstimmung der persönlichen Werte mit dem eigenen Handeln. Ein integrer Mensch lebt im Bewusstsein, dass sich seine persönlichen Überzeugungen, Massstäbe und Wertvorstellungen auch in seinem Verhalten ausdrücken.

Als Synonyme für Integrität gelten Unbestechlichkeit, Unbescholtenheit und Makellosigkeit.

Das Gegenteil wäre dann Korruption, also sich von äusseren Verlockungen oder Drohungen lenken lassen.

Eine integre Persönlichkeit ist keine Wetterfahne im Wind, sondern ein Kompass, der unabhängig von Witterung permanent korrekt nach Norden zeigt. Es geht dabei nicht um Perfektionismus (LINK), sondern um Echtheit und Ehrlichkeit gegenüber sich und seinen Werten.

Das lateinische Wort “INTEGRARE” meint WIEDERHERSTELLEN, GANZ MACHEN.

Integrität leben ist ein Prozess einer permanenten positiven Veränderung der eigenen Persönlichkeit. INTEGRITAS meint UNVERSEHRTHEIT. Damit ist auch an den inneren Menschen gedacht, an seine Eigenschaften, Qualitäten, Schwächen, die auf gesunden Werten aufgebaut, sich zu mehr Lebensqualität entwickeln lassen.

Warum ist Integrität so wichtig?

1. Es geht um Glaubwürdigkeit und Vertrauen

  • Integrität ist die Grundlage für unsere Beziehungswelt, privat und beruflich.

  • Auf integre Personen kann man sich verlassen.

..

What Is Integrity Anyway?

Integrity is increasingly required as an important, desirable requirement for certain professions. It is becoming increasingly important, especially among top managers.

But again and again we see in everyday life that there is a discrepancy between strength of character, honesty and actual life. Is it due to the lack of lived role models? Is the sentence correct:

"Those who are aware of their own dignity can no longer be seduced." ?

Is it perhaps because of our self-worth (LINK)), which is still inferior and leads us into unnecessary and unhealthy addictions?

Definition:

Integrity is the correspondence of personal values ​​with one's own actions. A person of integrity lives in the knowledge that his personal convictions, standards and values ​​are also expressed in his behavior.

The synonyms for integrity are incorruptibility, impeccability and impeccability.

The opposite would then be corruption, i.e. letting oneself be guided by external temptations or threats.

A person of integrity is not a weather vane in the wind, but a compass that permanently and correctly points north regardless of the weather. It's not about perfectionism (LINK), but about authenticity and honesty towards yourself and your values.

The Latin word “INTEGRARE” means RESTORE, MAKE WHOLE.

Living integrity is a process of permanent positive change in one's own personality. INTEGRITAS means INTEGRITY. This also thinks of the inner person, of his characteristics, qualities, weaknesses, which are based on healthy values ​​and can be developed into a better quality of life.

Why Is Integrity So Important?

1. It's about credibility and trust

  • Integrity is the basis for our relationships, both privately and professionally.

  • You can rely on people of integrity.

....

....Im Geschäftsleben zahlt sich Integrität aus. Nicht nur finanziell, sondern auch in der Beziehungswelt...Integrity pays off in business. Not only financially, but also in the world of relationships.....

....

Im Geschäftsleben zahlt sich Integrität aus. Nicht nur finanziell, sondern auch in der Beziehungswelt.

..

Integrity pays off in business. Not only financially, but also in the world of relationships.

....

....

2. Integrität fördert die Lebensqualität

  • Aufrecht, aufrichtig leben fühlt sich gut an. Haltungsschäden beeinträchtigen unser Wohlbefinden.

  • In “Scheinheiligkeit” leben lässt uns unser Vertrauen in uns selbst verlieren. Wir werden leicht manipulierbar.

  • Unser Selbstwertgefühl (LINK) hat viel mit unserer gelebten Integrität zu tun.

..

2. Integrity promotes quality of life

  • Living upright, honest feels good. Bad posture affects our wellbeing.

  • Living in "hypocrisy" makes us lose our confidence in ourselves. We become easily manipulable.

  • Our self-esteem (LINK) has a lot to do with our lived integrity.

....

....Ein gutes Gewissen wird immer wieder belohnt. Diese Lebensqualität zeichnet sich aus durch einen hohen Selbstwert. Ein Grund zur Freude!..A good conscience is always rewarded. This quality of life is characterized by a high level of self-worth. A reason to be happy!....

....

Ein gutes Gewissen wird immer wieder belohnt. Diese Lebensqualität zeichnet sich aus durch einen hohen Selbstwert. Ein Grund zur Freude!

..

A good conscience is always rewarded. This quality of life is characterized by a high level of self-worth. A reason to be happy!

....

....

3. Unsere Beziehungswelt wird gestärkt

  • Das “Rollen spielen” und “Masken tragen” verliert an Attraktivität.

  • Redet man ehrlich über alles, dann lassen sich auch echte Antworten und Lösungen finden, denn schliesslich heisst es: “Ehrlich währt am längsten!”

  • Unsere Umwelt spürt es, dass man ihr mit Würde und Achtung begegnet. Man ist achtsamer, zugewandter, liebe- und verständnisvoller und ruht im inneren Frieden.

..

3. Our world of relationships is strengthened

  • “Playing roles” and “wearing masks” is becoming less attractive.

  • If you talk honestly about everything, then real answers and solutions can be found, because after all it is said: "Honesty lasts the longest!"

  • Our environment feels that it is treated with dignity and respect. One is more attentive, more affectionate, more loving and understanding and rests in inner peace.

....

....Gerade in einer Ehebeziehung fördert Integrität die Glücksqualität. Ehrlichkeit, gegenseitiges Verständnis  und gutes Zuhören (LINK) macht ein Partnerleben so richtig lebenswert...In a marriage relationship in particular, integrity promotes the quality of happiness. Honesty, mutual understanding and good listening (LINK) make a partner life really worth living.....

....

Gerade in einer Ehebeziehung fördert Integrität die Glücksqualität. Ehrlichkeit, gegenseitiges Verständnis und gutes Zuhören (LINK) macht ein Partnerleben so richtig lebenswert.

..

In a marriage relationship in particular, integrity promotes the quality of happiness. Honesty, mutual understanding and good listening (LINK) make a partner life really worth living.

....

....

4. Unsere Gesundheit wird gefördert

  • Ein grosser Teil der seelischen Erkrankungen könnte verhindert werden, wenn unsere Integrität so stark wäre, dass wir weder anderen unseren Willen aufzwingen noch zulassen, dass wir in unseren Augen durch die Meinungen anderer herabgewürdigt werden.

  • Handeln Sie auf der Grundlage von Prinzipien, nicht von Meinungen! Wir lassen uns leicht von unseren Vorsätzen ablenken.

  • Integrität richtet unseren Verstand auf die Wahrheit, die Wichtigkeit, die Aussagekraft und die Realität. Wenn wir Gesundheitsfragen auf diese Weise angehen, werden wir uns bewusst, dass wir häufig gegenüber uns selbst unehrlich sind. Wenn wir jedoch wirklich aufrichtig sind, dann nimmt uns das Banale, Frivole, Wählerische, Exotische, Unwahrscheinliche und rein Idiotische nicht länger gefangen.

  • Integrität hilft uns, die vorhandenen Beweise zu untersuchen und unsere eigene Vor- eingenommenheit zu erkennen. Sie verlangt von uns hohe Standards und zwingt uns, unsere Überzeugungen auf Beweise zu stützen, nicht auf Launen.

  • Kurz gesagt, Integrität bewahrt uns vor Scheinheiligkeit.

..

4. Our health is promoted

  • A large proportion of mental illnesses could be prevented if our integrity were so strong that we neither impose our will on others nor allow us to be belittled in our eyes by the opinions of others.

  • Act on principles, not opinions! We are easily distracted from our resolutions.

  • Integrity directs our minds towards truth, importance, expressiveness and reality. When we approach health issues in this way, we realize that we are often dishonest of ourselves. However, if we're really up for it, the banal, frivolous, picky, exotic, improbable, and idiotic no longer captivate us.

  • Integrity helps us examine the evidence and see our own prejudice. It demands high standards from us and forces us to base our beliefs on evidence, not whims.

  • In short, integrity protects us from hypocrisy.

....

....Eine auf Integrität aufgebaute Freundschaft orientiert sich an der Realität, der Wahrheit und führt zu gegenseitiger Förderung und Respekt...A friendship built on integrity is based on reality, the truth and leads to mutual support and respect.....

....

Eine auf Integrität aufgebaute Freundschaft orientiert sich an der Realität, der Wahrheit und führt zu gegenseitiger Förderung und Respekt.

..

A friendship built on integrity is based on reality, the truth and leads to mutual support and respect.

....

....

5. Integrität bildet ein Schutz

  • Integrität hat Tausende davor bewahrt, abhängig zu werden, weil sie ein Drogenangebot abgelehnt haben, obwohl das in Aussicht stehende Vergnügen sie faszinierte.

  • Wie viele Raucher ignorieren bekannte Tatsachen in dem Bestreben, «dazu zu gehören» oder “interessanter” zu erscheinen?

  • Es besteht ein grosser Unterschied darin, aufgrund von Unwissenheit oder durch absichtliches Ausblenden der Wahrheit abhängig zu werden.

..

5. Integrity is a protection

  • Integrity has saved thousands from becoming addicted for turning down a drug offer when fascinated by the prospect of pleasure.

  • How many smokers ignore known facts in an attempt to “belong” or appear “more interesting”?

  • There is a big difference between becoming dependent on ignorance and intentionally hiding the truth.

....

....Wer sagt schon gern: NEIN Danke. Aber manchmal ist es eine notwendige Entscheidung. Vor allem, wenn es um bedeutungsvolle Prinzipien geht, die Einfluss auf unser Leben und unsere Zukunft haben...Who likes to say: NO thanks. But sometimes it's a necessary decision. Especially when it comes to meaningful principles that affect our lives and our future.....

....

Wer sagt schon gern: NEIN Danke. Aber manchmal ist es eine notwendige Entscheidung. Vor allem, wenn es um bedeutungsvolle Prinzipien geht, die Einfluss auf unser Leben und unsere Zukunft haben.

..

Who likes to say: NO thanks. But sometimes it's a necessary decision. Especially when it comes to meaningful principles that affect our lives and our future.

....


....

Zusammenfassend kann gesagt werden:

Integrität ist die Grundlage für eine gute seelische Gesundheit, vertrauenswürdige zwischenmenschliche Beziehungen und verantwortungsbewusstes Verhalten.

Integrität ist ein wesentlicher Faktor im NEWSTART-PLUS-Konzept (LINK). Integrität ist eine Verhaltensweise, die unsere Gesundheit massgeblich beeinflusst.

Lasst sie uns fördern!

Gedanken aus www.lug-mag.com

..

In summary it can be said:

Integrity is the basis for good mental health, trustworthy interpersonal relationships and responsible behavior.

Integrity is an essential factor in the NEWSTART PLUS concept (LINK). Integrity is a behavior that has a significant impact on our health.

Let us promote it!

Thoughts from www.lug-mag.com

....

.... Mitfühlen macht glücklich .. Compassion makes you happy ....

....Wie schön ist doch das Gefühl, von anderen verstanden zu werden! Mit Mitgefühl Konflikte lösen, das fördert unsere Lebensqualität...How nice is the feeling of being understood by others! Solving conflicts with compassion helps our quality of lif…

....

Wie schön ist doch das Gefühl, von anderen verstanden zu werden! Mit Mitgefühl Konflikte lösen, das fördert unsere Lebensqualität.

..

How nice is the feeling of being understood by others! Solving conflicts with compassion helps our quality of life.

....

....

Was ist Mitgefühl eigentlich?

Mitgefühl muss etwas MIT GEFÜHL zu tun haben, ein Gefühl FÜR andere zu haben und MIT anderen zu teilen.

Synonyme sind:

Anteilnahme - Beileid empfinden - Einfühlungsvermögen - Empfindsamkeit für andere - Erbarmen spüren - Mitempfinden - Mitleid mit jemandem haben - Taktgefühl und Verständnis zeigen - eigentlich Sympathie und Empathie für andere spüren.

Wikipedia meint, dass dazu auch die Fähigkeit gehört, angemessene Reaktionen auf Gefühle anderer Menschen zu zeigen. Dies kann zum Beispiel mit Mitleid, Trauerbekundung und allenfalls Hilfsbereitschaft erfolgen.

Interessant ist, dass die Grundlage von Mitgefühl - oder auch Empathie genannt - die Selbstwahrnehmung ist. Das heisst, dass je besser und je offener eine Person mit den eigenen Emotionen umzugehen imstande ist, desto besser kann sie auch die Gefühle anderer deuten und darauf konstruktiv reagieren.

Was Mitgefühl NICHT ist:

Gleichgültigkeit - Kaltherzigkeit - Hartherzigkeit oder Herzlosigkeit.

Da wir auch solche Reaktionen in unserer Gesellschaft kennen, müssen wir gestehen, dass Mitgefühl ein heisses Eisen sein kann, das oftmals auch zu Konflikten führt. Sind - oft auch unbewusst - Ängste damit verbunden, die in uns solche Gefühle der Ablehnung hervorrufen, dann kann es zu destruktiven Reaktionen verleiten.

Selbstwahrnehmung als Grundlage-Kompetenz

..

What is compassion?

Compassion must have something to do with FEELING, a feeling for others and to share with others.

Synonyms are:

Compassion - feeling condolences - empathy - sensitivity for others - feeling compassion - feeling - feeling sorry for someone - showing tact and understanding - actually feeling sympathy and empathy for others.

Wikipedia says that this includes the ability to respond appropriately to other people's feelings. This can be done, for example, with pity, expressing mourning and possibly willingness to help.

It is interesting that the basis of compassion - or empathy - is self-awareness. This means that the better and more openly a person is able to deal with their own emotions, the better they can interpret the feelings of others and react constructively to them.

What compassion is NOT:

Indifference - cold-heartedness - hard-heartedness or heartlessness.

Since we also know such reactions in our society, we have to admit that compassion can be a hot topic, which can often lead to conflicts. If there are - often also unconsciously - fears

associated with us that cause such feelings of rejection, it can lead to destructive reactions.

Self-awareness as a basic competence

....

Da die Selbstwahrnehmung ein so wichtiges Element für unser Mitgefühl ist, scheint es angebracht, darüber einige Gedanken zu machen.

Da die Selbstwahrnehmung ein so wichtiges Element für unser Mitgefühl ist, scheint es angebracht, darüber einige Gedanken zu machen.

Since self-awareness is such an important element in our compassion, it seems worthwhile to think about it.

Since self-awareness is such an important element in our compassion, it seems worthwhile to think about it.

....

Selbstwahrnehmung, also die Wahrnehmung meiner eigenen Person, ist für die Bildung eines Selbstbewusstseins unerlässlich. Daraus entwickelt sich ein Verständnis für die Fremdwahrnehmung, also die Wahrnehmung einer anderen Person. Die Summe dieser Selbstwahrnehmungen formt unser Selbstbild. Damit eng verbunden ist natürlich unser Selbstwert (BLOG).

Unsere Sinneswahrnehmungen verbunden mit Informationen von der Umgebung formen unser Verständnis unser selbst und bilden bis ins Erwachsenenalter unser Selbstbild. Dieses kann sich allerdings weit ins Alter hin verändern und hoffentlich positiv entwickeln.

Unser Verständnis für unseren Körper (Bau und Funktionen) führt zu unserem Körperbild. Dabei kann es zu Störungen, ja auch Verzerrung, Verleugnung oder Verdrängung und damit zu Selbsttäuschungen kommen, die wegen unerreichten Wunschbildern zum Beispiel zu Krankheiten wie Magersucht und übermässigem Schamgefühl führen können. Damit verbunden sind dann meist soziale Inkompetenzen.

Damit ist verständlich, dass Liebe, die zur Selbstliebe führt, ein äusserst wichtiges Element darstellt, wo sich jeder Verantwortungsträger - Eltern und Erzieher - schlau machen muss, um diese Liebe in sein Gegenüber einzupflanzen. (siehe Blog zu Liebessprachen)

Gute Vorbilder sind wichtig

Jeder von hat sie, die Vorbilder. Sind sie gut, so profitieren wir davon. Stehen sie uns dazu noch nahe, dann kann sich unser Liebestank gefüllt halten. Aber leider gibt es viele Kinder - das erlebe ich immer wieder beim Unterrichten - die unzulänglich geliebt werden und daher angsterfüllte Reaktionen zeigen, die mitunter auf sehr viel innere Aggressionen hinweisen.

..

Self-awareness, i.e. the perception of myself, is essential for the formation of self-confidence. This leads to an understanding of the external perception, i.e. the perception of another person. The sum of these self-perceptions forms our self-image. Our self-esteem (BLOG) is of course closely connected with this.

Our senses combined with information from the environment shape our understanding of ourselves and form our self-image into adulthood. However, this can change far into old age and hopefully develop positively.

Our understanding of our body (structure and functions) leads to our body image. This can lead to disruptions, even distortion, denial or repression, and thus self-deception, which can lead to diseases such as anorexia and excessive sense of shame, for example, because of unreached images. Social incompetence is then associated with this.

It is therefore understandable that love, which leads to self-love, is an extremely important element, where every responsible person - parents and educators - has to be smart in order to implant this love in their counterpart. (see blog about Love Languages)

Good role models are important

Each of them has role models. If they are good, we benefit from them. If they are close to us, then our love tank can stay full. But unfortunately there are many children - I experience this again and again when teaching - who are insufficiently loved and therefore show fearful reactions that sometimes indicate a lot of inner aggressions.

....

....Erstaunlich, welche ‘Berge’ man mit Kindern erklimmen kann, wenn man sie richtig erzieht, und ihnen mit Mitgefühl und reifer Liebe begegnet. Je mehr ihr Liebestank gefüllt wird, desto stärker und positiver werden sie im Leben sein...It is astoni…

....

Erstaunlich, welche ‘Berge’ man mit Kindern erklimmen kann, wenn man sie richtig erzieht, und ihnen mit Mitgefühl und reifer Liebe begegnet. Je mehr ihr Liebestank gefüllt wird, desto stärker und positiver werden sie im Leben sein.

..

It is astonishing which ’mountains’ you can climb with children if you raise them properly, treat them with compassion and love. The more their love tank is filled, the stronger and more mature they will be in life.

....

....

Wie können wir unseren Liebestank füllen?

Wo haben Sie, lieber Leser, eine Liebesquelle gefunden? Im Lebenspartner? In der besten Freundin oder bestem Freund? Wie füllen Sie Ihren Liebestank? Ist es vielleicht ein Hang zu Genuss(sucht), der sich eingeschlichen hat, oder eine Flucht in eine Medienwelt, wo etwas Dopamin (Glückshormon) Sie versucht glücklich und abhängig zu machen? (BLOG)

Mein Vorbild

Mein eigenes Vorbild ist JESUS selbst. Bei IHM fühle ich mich sofort angenommen. Er akzeptiert mich auch mit meinen Fehlern. Und Er überrascht mich immer wieder mit Seiner Fürsorge und Liebe, die Er mir tagtäglich erweist.

..

How can we fill our love tank?

Where did you, dear reader, find a source of love? In your life partner? In your best friend? How do you fill your love tank? Is it perhaps a tendency to enjoyment (addiction) that has crept in, or a flight into a media world where some dopamine (happiness hormone) is to be expected? (BLOG)

My role model

My own role model is JESUS himself. I immediately feel accepted by HIM. He also accepts me with my mistakes. And He always surprises me with the care and love He shows me every day.

....

....Die Vorstellung, dass Jesus jederzeit die Macht gehabt hätte, sich zur Wehr zu setzen, führt in ein tieferes Verständnis von seinem Mitgefühl, das er für uns gehabt haben muss:  Er wollte uns allen unbedingt eine Chance geben, gerettet zu werden…

....

Die Vorstellung, dass Jesus jederzeit die Macht gehabt hätte, sich zur Wehr zu setzen, führt in ein tieferes Verständnis von seinem Mitgefühl, das er für uns gehabt haben muss: Er wollte uns allen unbedingt eine Chance geben, gerettet zu werden.

..

The idea that Jesus always had the power to defend himself leads to a deeper understanding of the compassion he mjust have had for us: He really wanted to give us all a chance to be saved.

....

....

Was wir von JESUS lernen können

Wer das Vorrecht hat, die Geschichten von Jesus in den Evangelien zu lesen, ja zu studieren, hat bereits Zugang zu Seiner Art von Mitgefühl und Liebe.

Kein Wunder sind Ihm immer viele Menschen gefolgt. Bei Ihm konnten sie ihren Liebestank auffüllen. Jesus hatte tiefes Mitgefühl und Mitleid für seine Mitmenschen. Er erkannte sofort ihre Nöte und Bedürfnisse. Er wusste, dass sie Angst hatten und zerstreut wirkten, wie Schafe ohne Hirte.

Unzählige Male trieb es Ihn dazu, ihre körperlichen und seelischen Verletzungen zu heilen, ihre Sünden zu vergeben und ihre Herzen zu stärken und Krankheiten zu heilen. Allein schon Seine Berührungen bewirkten Heilung. Keine Verletzung war stärker als ER. Sein Mitgefühl führte Ihn zu unzähligen Taten und auch Worten, mit denen Er seinen Mitmenschen Gottes Liebe verständlich machen wollte.

Mitgefühl in Konflikten

Jesu Verhältnis zu jüdischen Autoritäten war etwas komplex. Für den Pharisäer Nikodemus nahm Er sich Zeit (Joh 3), Er heilte die Tochter des Synagogenvorstehers Jairus (Mk 5) und Er war öfters bei den Pharisäern zum Essen eingeladen (Lk 7 & 14). Sie alle brauchten auch Seine Liebe, Sein Mitgefühl. Trotzdem folgten sie ihm auf Schritt und Tritt und stellten ihm Fallen, um ihn mit listigen Fragen zu überlisten.

Er weinte über die jüdischen Führer (Mt 23). Sein Mitgefühl war beispiellos, trotz Anfechtungen und Konflikten. Sein Gnadenangebot hatte keine Grenzen.

..

What we can learn from JESUS

Those who have the privilege to read and study the stories of Jesus in the Gospels already have access to His kind of compassion and love.

No wonder many people have always followed Him. With Him they could fill up their love tank. Jesus had deep compassion and feelings for those around him. He immediately recognized their needs and desires. He knew that they were afraid and without orientation, like sheep without a shepherd.

Countless times it drove Him to heal their physical and mental injuries, to forgive their sins and to strengthen their hearts and heal illnesses. His touch alone brought healing. No injury was stronger than He could handle. His compassion led Him to countless deeds and also words with which He wanted to make God's love understandable to His fellow men.

Compassion in conflicts

Jesus' relationship with Jewish authorities was somewhat complex. He took time for the Pharisee Nicodemus (Joh 3), He healed the daughter of the synagogue leader Jairus (Mk 5) and He was often invited to eat with the Pharisees (Lk 7 & 14). They all needed His love, His compassion. Still, they followed Him at every turn and set traps to outsmart Him with crafty questions.

He wept over the Jewish leaders (Mt 23). His compassion was unprecedented, despite challenges and conflicts. His offer of grace had no limits.

....

....Sich in der heutigen Welt zurechtzufinden ist für die meisten eine grosse Herausforderung. Die Informationsüberflutung verhindert vielen, ihren Lebenssinn zu finden. Ablenkung da und dort. Was will ich eigentlich? Ist es nicht die Liebe, echte L…

....

Sich in der heutigen Welt zurechtzufinden ist für die meisten eine grosse Herausforderung. Die Informationsüberflutung verhindert vielen, ihren Lebenssinn zu finden. Ablenkung da und dort. Was will ich eigentlich? Ist es nicht die Liebe, echte Liebe, die mich interessiert? Wie wärs mit einer Liebesquelle suchen? Möchte ich wirklich besser verstehen, worum es in meinem kurzen Leben eigentlich geht? Da genau hilft uns JESUS weiter.

..

Finding your way around in today's world is a major challenge for most people. The information overload prevents many from finding their meaning in life. Distraction here and there. What do I actually want? Isn't it love, real love that interests me? Even find a source of love? I want to understand better what our short life is all about. This is exactly where JESUS helps us.

....

....

Die Liebe Jesu

Jesu Geisteshaltung (Phil 2) und Seine Denkweise und Grundhaltung zeigt Seine selbstlose Liebe, die Ihn willig machte, sogar für uns zu sterben. Er liess sich bis zum Tod erniedrigen, ohne Gegenwehr zu leisten. Wie gross muss Seine Liebe zu uns, zu Dir, zu mir gewesen sein!! Das ist die Liebe, die ich in meinem Leben brauche. Sie führt zu höchster Lebensqualität. Sie ermöglicht, ein Leben mit reifstem Mitgefühl zu leben, zum Segen der Umgebung.

Jesus macht uns allen ein Angebot. Er öffnet uns Seine Liebesquelle und möchte diese in unserem Leben zur Realität werden lassen. Wie kann so etwas vorsichgehen?

Wachsen in Christus

Durch Seinen Tod am Kreuz triumphierte Jesus über die Macht des Bösen. Die Mächte des Feindes können durch IHN überwunden werden. Wenn wir unsere Beziehung zu IHM stärken, kann Er uns auch an diesem Sieg über das Böse teilhaben lassen. Dadurch werden wir Seinen Frieden, Seine Freude und die Zusicherung Seiner Liebe erhalten. Was für eine Qualität von Mitgefühl ist da zu erwarten!

Der Heilige Geist wohnt dann in uns und gibt uns täglich Kraft. Dadurch sind wir von all unseren Altlasten befreit. Unser Leben gewinnt an Sinn und Lebensqualität.

Pflegen wir diese Beziehung zu Christus täglich, dann werden in uns die Ängste durch Liebe ersetzt, jeden Tag immer mehr. Durch Gemeinschaftspflege im Gebet, in seinem Wort, in Andacht und Nachdenken über seine Gegenwart und Führung erleben wir ein Glück, eine Lebensfreude, die wir niemals mehr tauschen wollen.

Unsere ganze Umwelt wird merken, dass wir einen vollen Liebestank haben, der sich auf unsere Umgebung ausdehnt. Unsere sozialen Ängste verwandeln sich in Mitgefühl und Anteilnahme. Unsere Selbstkompetenz und Sozialkompetenz, EQ genannt (BLOG), wird sich vermehren und zu einem Segen für alle um uns herum werden.

Die Bibel spricht von einer Frucht, die sich dann zeigt. In Galater Kapitel 5, 22-23 lesen wir von dieser Frucht :

Die Frucht des Geistes aber ist:

LIEBE, FREUDE, FRIEDE, LANGMUT, FREUNDLICHKEIT, GÜTE, TREUE, SANFTMUT, SELBSTBEHERRSCHUNG

Welches dieser Qualitätsmerkmale möchten Sie gerne selber haben? Wählen Sie 3 davon aus.

Die gute Nachricht ist: Da es sich hier nicht um Früchte sondern um eine Frucht handelt, erhalten Sie alle diese Geschenke gleichzeitig. Ist das nicht ein sensationelles Angebot?

..

The love of Jesus

Jesus' mindset (Phil 2) and His thinking and attitudes show his selfless love that made him willing to die even for us. He let himself be humiliated to death without defending himself. How great must His love for us, for you, for me have been! That is the love that I need in my life. It leads to the highest quality of life. It enables you to live a life with the most mature compassion, for the blessing of the environment.

Jesus makes an offer to all of us. He opens His source of love to us and wants to make it a reality in our lives. How can this happen?

Growing in Christ

Through his death on the cross, Jesus triumphed over the power of evil. The enemy's powers can be overcome by HIM. If we strengthen our relationship with Him, He can also share with us His victory over evil. Through this we will receive His peace, joy and assurance of His love. What a quality of compassion can be expected!

The Holy Spirit then dwells in us and gives us strength every day. This frees us from all of our legacy problems. Our life gains meaning and quality of life.

If we cultivate this relationship with Christ on a daily basis, then our fears are replaced by love, more and more every day. Through community care in prayer, in his word, in devotion and thinking about his presence and guidance, we experience happiness, a joy of life that we never want to exchange.

Our whole environment will notice that we have a full love tank that extends to our surroundings. Our social fears turn into compassion and sympathy. Our self-competence and social competence, called EQ (BLOG), will increase and become a blessing for everyone around us.

The Bible speaks of a fruit that then shows itself. In Galatians chapter 5: 22-23 we read about this fruit:
But the fruit of the spirit is:

LOVE, JOY, PEACE, PATIENCE, FRIENDLINESS, GOODNESS, FAITHFULNESS, GENTLENESS, SELF-CONTROL

Which of these quality features would you like to have yourself? Select 3 of them.

The good news is: since this is not several fruit but one fruit, you will receive all of these gifts at the same time. Isn't that a sensational offer?

....

....Sich geliebt wissen vermittelt neue Kräfte. Sich als Kind Gottes fühlen und von JESUS umsorgt und geleitet werden, das macht tiefe Freude und gibt Kraft, all die Tageslasten zu tragen. Mit IHM eröffnen sich neue Beziehungswelten. Plötzlich kann …

....

Sich geliebt wissen vermittelt neue Kräfte. Sich als Kind Gottes fühlen und von JESUS umsorgt und geleitet werden, das macht tiefe Freude und gibt Kraft, all die Tageslasten zu tragen. Mit IHM eröffnen sich neue Beziehungswelten. Plötzlich kann ich auch mit schwierigen Personen und Situationen viel besser umgehen. Gott sei Dank.

..

Knowing yourself loved conveys new powers. Feeling like a child of God and being cared for and guided by JESUS gives deep joy and strength to bear all the daily burdens. With HIM new worlds of relationships open up. Suddenly I can deal with difficult people and situations much better. Thank God.

....

....

Alles, was wir dafür tun können, ist, uns mit zu Jesus beschäftigen, IHN kennenzulernen, uns für IHN zu entscheiden und IHM unser Herz zu öffnen, damit Er diese Qualitäten einpflanzen kann.

Wenn ich Sie dabei unterstützen kann, dann tue ich das äusserst gerne. Sie können sich jederzeit bei mir melden. (ernst.zwiker@yahoo.com)

Der HERR segne Sie

..

All we can do is to spend time with Jesus, get to know Him better, choose Him and open our hearts to Him so that we can plant these qualities.

If I can support you, I would be very happy to do so. You can contact me at any time. (ernst.zwiker@yahoo.com)

May our dear Lord bless you

....















.... Liebesbeziehungen lebendig erhalten – Teil 2 - Drei Phasen .. Keeping Love Alive – Part 2 - Three Phases ....

Narzissmus 13.jpg

....

Werter Leser, werte Leserin. Blogs unter diesem Titel stammen von meinem Bruder, der in Gümligen (Schweiz) eine eigene psychotherapeutische Praxis hat, wo er Ehepaaren und Familien praktisch umsetzbare Impulse gibt. Lassen Sie sich das nicht entgehen!

Der folgende etwas zusammengefasste Artikel ist der Zeitschrift "Leben und Gesundheit" (LINK) entnommen, einer Zeitschrift, die ich selbst auch abonniert habe.

..

Dear Reader, today’s blog is the second in a little series of articles written by my brother, a practicing psychotherapist near Bern, Switzerland who helps couples and families enrich their lives with practical counsel. You won’t want to miss out!

The following is a condensed version of an article published in "Leben und Gesundheit" (Life and Health - LINK), a German magazine from Switzerland, which I subscribe to and recommend.

....

....

Die drei Phasen einer Beziehung

  1. Die Faszinations-Phase

Liebesbeziehungen durchlaufen meist diese drei Phasen.

In der Faszinationsphase wird der Himmel tief und inspirierend blau, die Sterne funkeln und die Luft wird so erfrischend wie nie zuvor.

Es ist eine Zeit der höchsten Sensibilität für das Gegenüber, oft auch für das Leben allgemein. Das Paar findet sich im Anderen, beide blühen auf, können nicht genug Zeit miteinander verbringen und verschmelzen über eigene Grenzen hinaus.

Das WIR ist alles !

2. Die Umerziehungs-Phase

In dieser Phase stellt sich eine gewisse Normalität ein. Das geliebte Traumbild wird empfindlich angekratzt. Das ermöglicht ein grosses Konfliktpotenzial.

Es wird plötzlich klar, dass die Partnerin ganz anders ist, als ich sie mir im reduzierten Blick meiner tiefen Sehnsucht und Einsamkeit vorgestellt habe. Wurde vorher alles offenherzig besprochen wohlwollend entschuldigt, löst es jetzt heftige Konflikte und sogar enttäuschten Rückzug aus. Die Partner beginnen sich abzugrenzen.

Dies geht nicht ohne Frustrationen und Enttäuschen vor sich, nicht ohne hart erkämpfte Kompromisse.

“ICH” und “DU” stehen im Vordergrund

3. Die Akzeptanz-Phase

In dieser Phase entsteht ein anfänglich sensibles Gleichgewicht zwischen

Nähe und Distanz,

Zusammensein und Eigenleben,

Eigenverantwortung und Fürsorge,

Selbstbehauptung und Hingabe

intimer Berührung und Bewahrung einer rätselhaften Fremdheit.

Die Beziehung wird so in eine relative Ruhe, Tiefe und Lebendigkeit geführt, die immer wieder überrascht und herausfordert.

..

The Three Phases of a Relationship

1.   The Fascination Phase

Love relationships normally go through these three phases.

In the fascination phase, the sky seems bluer and more inspiring, the stars twinkle brighter and the air seems fresher than ever before.

It’s a time when couples are highly sensitive to each other’s needs, and during the fascination phase, this sensitivity often spills over into other areas of life. The couple is completely absorbed with one another. Both parties blossom and bloom in the other’s presence and can’t seem to spend enough time together. They blend their lives together until their natural boundaries melt and mesh together until they become one.

WE ARE are the watchwords!

2. The Retraining-Phase

In this phase, a certain normalcy takes over in which the beloved dream begins to become scratched and tarnished. This situation holds great potential for conflict.

I suddenly realize that my partner is very different from what I had imagined in my loneliness with my tunnel vision. Subjects that in an earlier phase had been openly discussed or benevolently pardoned are now the cause of conflict or perhaps disappointed retreat. This is when partners begin to draw their lines of demarcation. This is a period of tough negotiation and compromise and is often accompanied by frustration and disappointment.

I and YOU are the focal point.

3. The Acceptance Phase

In this phase, a sensitive balance is achieved between

emotional closeness and distance,

togetherness and autonomy,

personal responsibility and care for each other,

self-assertion and surrender,

intimacy and keeping an air of mystery.

In this way, the relationship becomes deep and peaceful, yet preserves a vitality, full of interesting challenges and surprises.

....

....“ICH” und “DU” werden wieder zum “WIR”..I and YOU once again become WE.....

....

“ICH” und “DU” werden wieder zum “WIR”

..

I and YOU once again become WE.

....

....

Die Herausforderungen dieser Phasen

Jede Phase hat ihren Wert. Je mehr echte Liebesfähigkeit vorhanden ist, desto schneller kann die dritte Phase erreicht werden. Findet kein Reifungsprozess statt, läuft die Beziehung Gefahr zu zerbrechen.

1. Faszinations-Phase

Träumende suchen sich im Idealbild des Anderen

Diese Phase bildet ein wichtiges Fundament dank intensiven Erlebnissen, die die Bindungsfähigkeit stärken können.

Wenn Monika und Jürg (frei erfundene Namen) über Ferienpläne reden, einigen sie sich rasch. “Was du willst” hat Priorität. Hauptsache ist, wir sind zusammen. Wer sich liebt, streitet ja nicht !

So lässt sich Monika für ihren Jürg aufs Klettern im Hochgebirge, aufs Tauch im Meer und sogar aufs kurvige Motorradfahren ein. Jürg lässt sich auch auf rosafarbene Filme ein. Jürgs Schnarchen wird in Kauf genommen. Er hat Verständnis für die Beziehungs-Seminare seiner Geliebten, für den überbordenden Wäschekorb und die Zettelwirtschaft auf dem Küchentisch. Jürg kann eben Wichtiges von Nebensächlichkeiten unterscheiden.

Hauptsache, wir sind zusammen

Trotz Verschmelzung meldet sich ab und zu das Bedürfnis nach Getrenntsein. Je intensiver die Verschmetlzung, desto energiereicher meldet sich die Individualität zurück. Eigene Einsamkeit kann dabei eine grosse Rolle spielen.

Plötzlich

  • möchte Monika einen Abend allein verbringen, mit vernachlässigten Freundinnen unbeschwert reden.

  • möchte Jürg trotz etwas schlechtem Gewissen mit seinen Biker-Kollegen von früher einen Bergpass hinaufdonnern, ohne weibliche Rücksichtnahme.

  • landen die beiden im eigenen Nichts, in der Selbstaufgabe. Es ist schwierig, ein aufgegebenes Ich, ein Nichts zu lieben, ein Gegenüber ohne Profil, ohne klare Meinung und klare Wünsche zu haben.

  • entstehen Ängste. Es entsteht Streit. Das Idealbild vom Wunschpartner, von der holden Prinzessin und dem unbesiegbaren Ritter bröckelt ab. Je stärker diese Vorstellungen waren, desto schmerzlicher die Bruchlandung in die Realität.

  • werden Monikas Unbekümmerheit und ihr Hang zum Chaos zur Versagerin im Haushalt

  • wird Jürgs Risikobereitschaft zur Rücksichtslosigkeit umbenannt.

  • wird aus Freude über ihre Andersartigkeit und Spontaneität ein Gefühl der Verachtung.

  • wird Jürgs Mut und Abenteuerlust von Faszination zur Überforderung und Verantwortungslosigkeit.

  • kämpfen beide mit einer überraschenden Energie für sich, für ihre eigenen Idealvorstellungen.

  • wird Streiten ein Thema. Wenn dieses einigermassen konstruktiv und respektvoll geschieht, dann besteht gute Hoffnung.

..

Challenges

Each phase is valuable and necessary. The more the ability to love is present, the quicker a couple can reach the third phase. If the partners don’t go through a maturing process, their relationship will be in danger of shipwreck.

Phase 1 - Fascination

Dreamers hoping to find themselves in their perfect ideals

This phase builds an important foundation through intense shared experiences, which can strengthen the ability to bond.

When Monica and George (names changed) talk about their vacation plans, they can agree very quickly. “Whatever you want is fine” is their motto. The important thing is being together. When you’re in love, you don’t need to fight!

So Monica joins George when he wants to go rock climbing in the mountains, scuba diving and riding motorcycles. George watches romantic movies and goes to relationship seminars with her. His snoring is not a problem for her, and he overlooks the over-filled hamper and all the papers and notes on the kitchen table. They know how to discern between important issues and trivialities.

The important thing is being together

In spite of their strong bonds, once in a while they feel the need to do something separately. The more intense their connection, the more energetically their individualities will call for compensation. When the initial euphoria of being in love begins to wear off, the loneliness that had been concealed beneath it will again begin to surface. The depth of an individual’s loneliness will determine the intensity of the reaction.

Suddenly

  • Monica wants to spend a carefree evening alone with her long neglected girlfriends.

  • George wants to thunder over a mountain pass with his old biker friends without consideration of female needs.

  • they realize they have partially given up their own identities and need to rediscover who they are.

  • fear arises. Strife follows. Ideals begin to crumble. The images of her knight in shining armor and his lovely princess begin to fade. The stronger these impressions were, the more painful the thud when reality strikes.

  • George sees Monica’s happy-go-lucky ways and chaotic tendencies as irritating evidences that she is a less than perfect, if not lousy, homemaker.

  • Monica redefines George’s courage and daring as recklessness.

  • the joy in diversity and spontaneity is replaced with feelings of contempt.

  • both put a surprising amount of energy into their battle for individuality and conflicting ideals.

  • arguments are frequent. If these are carried out in a constructive and respectful manner, there is good reason for hope.

....

....Die < Hauptsache, wir sind zusammen > Phase wird meist durch die herausfordernde Zeit des sich echten Kennenlernens abgelöst. Dabei findet auch eine ‘Neudefinition’ des Selbst statt. Denn Liebe ist mit Selbstliebe verbunden. Je besser ich …

....

Die < Hauptsache, wir sind zusammen > Phase wird meist durch die herausfordernde Zeit des sich echten Kennenlernens abgelöst. Dabei findet auch eine ‘Neudefinition’ des Selbst statt. Denn Liebe ist mit Selbstliebe verbunden. Je besser ich mich selbst richtig lieben kann, desto besser wird es mir gelingen, es auch mit anderen zu tun.

..

‘The important thing is being together’ phase is usually replaced by a challenging time of truly getting to know each other. During this phase, each party defines him- or herself anew. The ability to love is strongly influenced by one’s self-love. For example, the better I can truly love myself, the better I will succeed in truly loving others.

....

....

2. Umerziehungs-Phase

Kämpfen und Verhandeln

Der Schock sitzt tief. Monika will nicht mehr Motorradfahren, Jürg hat genug von Diskussionen über Beziehungen. Er möchte etwas erleben und anschliessend tollen Sex haben. Dazu fehlt Monika die Kraft und Motivation.

Leider beenden viele Paare hier die Beziehung. Sie sehen keinen Weg, mit der Andersartigkeit ihres Gegenübers umzugehen und einen konstruktiven Weg zu beschreiten.

Vorteile erkennen

Diese Entwicklung ist eigentlich nötig und kann sehr befreiend wirken. Die Faszinationsphase wird nämlich zu einer Überforderung. Jetzt geht es darum, die eigene Normalität, Identität zu erkennen und diese auch beim Partner anzuerkennen. Diese Momente, wo jeder versucht sich selber zu sein, die Schattenseiten nicht mehr zu verstecken, sind endlich vorbei. Eine Befreiung zur Reife eigentlich.

Je enttäuschter Jürg und Monika sind, desto selbstgerechter argumentieren sie. Es wird versucht, den anderen mit viel Verhandlungsgeschick, Manipulation, Drohungen und Schmeicheleien zu erziehen. Kompromisse werden erkämpft.

Aber es führt nichts daran vorbei: Monikas Logik entspricht nicht Jürgs Logik. Monika kann gut ihre Gefühle formulieren, Jürg versteckt sich hinter seiner Arbeit.

Studie und Sexualität

Studien zeigen, dass es in Paarkonflikten nur bei ungefähr 30% um Richtig oder Falsch, Schuld oder Unschuld geht. In 70% der Fälle geht es darum, ihre Unterschiedlichkeit im Erleben, Denken und Fühlen zu verstehen und einzuordnen. Hier sind Monika und Jürg gefordert.

Äusserlich erleben sie das Gleiche, innerlich verarbeiten sie es ganz unterschiedlich. Diese Welt des anderen gilt es zu entdecken. Dies mit Machtspielen und Rechthaberei zu lösen, führt nur zu weiteren Verletzungen.

Überliess Monika beim Sex Jürg die Führung, merkt sie jetzt, dass sie zu kurz kommt. Jürg geht von seiner Intuition, seinen Bedürfnissen und Fantasien aus. Er führt gern, was ihn aber auch überfordert, weil er manchmal gerne Monika die Führung überlassen würde. Er liebt verführt zu werden. Sie wünscht sich Jürgs volle Aufmerksamkeit und Annahme und möchte gehört und verstanden werden. Das öffnet sie und weckt ihre Lust nach Intimität und Sex. Jürg kann sogar einen Konflikt mit Sex lösen, weil er dadurch Selbstbestätigung erfährt. Manchmal gelingt dies auch Monika.

Gespräch suchen

Wie sollen sie sich finden, wenn sie nicht klar und offen darüber reden ?

Sie sind unterschiedlicher, als sie dachten.

Darin steckt das grosse Potenzial. Auch die einfühlsamsten Liebhaber müssen in die Erfahrungswelt des anderen eingeführt werden. Dies gilt nicht nur für die Sexualität, sondern auch für alle anderen Bereiche.

Monika hat gemerkt, dass ihr Jürg mit seinem Organisationstalent und seinem Sinn für Ordnung ihr sehr behilflich sein kann. Jürg hat Ausdauer und Beständigkeit. Er merkt mit der Zeit, dass ihm Monikas Fähigkeit, sich immer wieder gut neuen Situationen anzupassen und intuitiv komplexe Erziehungssituationen ganzheitlich zu erfassen, hilft, vieles nicht so schwer zu nehmen. Plötzlich werden die gegenseitigen Ergänzungsmöglichkeiten als wertvoll angesehen.

Versöhnung mit der Verschiedenartigkeit

Der Ritter und die Prinzessin verändern sich. Die Versöhnung mit der Verschiedenartigkeit eröffnet eine ungeahnte Weite für Möglichkeiten in der Zukunft. Immer mehr werden sie zu einem Team, das die täglichen Herausforderungen lernt zu meistern.

..

2. The Retraining-Phase

Battles and Bargains

What a shock! Monica doesn’t want to ride motorcycles anymore. Her strength and motivation are depleted. George has heard enough conversations on relationships. He would like to have a little adventure followed by some great sex.

Unfortunately, many couples end their relationship at this point. They can’t see how they can get around or deal with each other’s differences constructively.

Recognizing Benefits

These new developments are actually necessary and can be very liberating because the fascination phase can be quite demanding. Now is the time to recognize and acknowledge one’s own normality and true identity as well as that of one’s partner. The times of trying to hide every fault and wrinkle are finally a thing of the past. In this atmosphere, the couple is free to develop and mature.

The more disappointed George and Monica are, the more self-righteous their arguments are. They hone their bargaining, manipulation, threatening and flattery skills in their efforts to retrain one another. Every compromise is the result of a hard-fought battle.

There is just no getting around these realizations: Monica’s sense of logic is in no way comparable with George’s. She tends to express her feelings, while he hides behind his work.

Studies and Sexuality

Studies show that conflicts among couple are only 30% about being right or wrong, guilty or innocent. Seventy per cent of the cases are about understanding and categorizing differences in experience, thoughts and feelings. Here lies the battle.

On the outside, they both experience the same thing, but the way they process it is completely different. The best thing they could do is to try to discover one another’s world. Trying to solve this problem with power games and bossiness can only lead to pain and suffering.

At this stage, Monica allows George to have his way in their sexual relationship, which leaves her at a decided disadvantage, with her needs unmet. He follows his intuition, cares for his needs and dreams his fantasies. He likes to lead, but sometimes it gets to be too much responsibility, and he would rather let her take the lead. He would love to be seduced. She would like to have his undivided attention and total acceptance, and she would like him to listen to and understand her. That would unlock her heart and awaken a desire for intimacy and sex. Because George experiences sex as an ego booster, he can actually solve his conflicts with it. Sometimes it works for Monica as well.

Talking is Good

How can they understand each other if they don’t talk openly about their thoughts?

They are more different than they thought.

There is great potential in diversity. Even the most sensitive lover needs to be introduced to the inner life of his or her partner. This is true, not only of sexuality, but also for every other area of life as well.

Reconciling Differences

The knight and the princess have been transformed. Being reconciled with their differences opens a heretofore unimagined spectrum of possibilities for the future. Slowly, but surely they are welded together into an unbeatable team that can handle every challenge that comes their way

....

....Stellen Sie sich vor, Ihr Partner ist genauso wie Sie selbst ! Wäre das nicht ein Albtraum ? Nein, wir sind alle verschieden, und das hat Potenzial in sich: Wir können voneinander profitieren, lernen und Synergien entwickeln. Zusammen sind wir s…

....

Stellen Sie sich vor, Ihr Partner ist genauso wie Sie selbst ! Wäre das nicht ein Albtraum ? Nein, wir sind alle verschieden, und das hat Potenzial in sich: Wir können voneinander profitieren, lernen und Synergien entwickeln. Zusammen sind wir stark, das gilt dann, wenn wir dieses Potenzial auch ausschöpfen lernen.

..

Imagine what it would be like if your partner were exactly like you! Wouldn’t that be a nightmare? Isn’t it wonderful that we are all different? Just think of the potential! We can benefit from each other, learn from each other and develop synergies. Together we are strong! But this is only true when we learn to take full advantage of the potential that is locked up in our differences.

....

....

3. Akzeptanz-Phase

Den Herausforderungen stellen

Die Chance dieser Phase besteht darin, dass beide voreinander freier werden, sich selbst zu sein. JA, die Partnerin darf, ja soll sogar anders sein, auch wenn ich es innerlich nicht immer nachvollziehen kann.

Der Partner soll der sein, der er ist.

Sich mit eigener Identität geliebt und akzeptiert zu fühlen kommt einer Befreiung gleich. Es führt aus einer Opferhaltung in eine echte Hingabe und freundschaftliche Kompromissbereitschaft. Diese Kraft braucht ein Paar, denn es kommen immer wieder Herausforderungen. Zum Beispiel Kinder !

Heute weiss man, dass Partnerschaften deutlich stabiler sind, wenn beide eigene Freundschaften und Aktivitäten pflegen können, mit denen sie ihren Partner immer wieder überraschen können.

Weitere Infos können Sie auf folgenden Links erhalten:

..

3. Acceptance Phase

Face the Challenge

Monica has noticed that George’s talent for organizing and sense of order can be very helpful to her. He is hard working and steady as the day is long. As time progresses, he also recognizes the positive aspects of her flexibility. She can easily adapt to new situations, and her intuition for understanding complex problems in childrearing helps him take things a little easier. Suddenly they see the value in being different and complementing each other.[O1] 

One great opportunity in this phase is that both parties can learn to be freer to be themselves with each other. Yes, we may, or rather we should be different, even though we don’t always completely understand.

Live, and Let Live!

Being loved and accepted as you are is very liberating. In this atmosphere no one feels like a victim. Instead, a feeling of mutual dedication and a willingness to compromise are developed. These are assets that every successful couple must have in order to meet subsequent challenges. Like having children!

Couples who can keep their respective friends, individualities and hobbies are stronger and remain more interesting for each other over the years. They always find ways to surprise each other.  

More information (in German) at the following links:

....

www.paardynamik.ch

www.danielzwiker.ch

....Wie kommt es, dass es Ehepaare gibt, die schon über 30 Jahre verheiratet sind und toll miteinander auskommen. Sie lösen die meisten Herausforderungen gemeinsam, kennen ihre eigenen Stärken und Schwächen und wissen, wann sie mal Hilfe von aussen …

....

Wie kommt es, dass es Ehepaare gibt, die schon über 30 Jahre verheiratet sind und toll miteinander auskommen. Sie lösen die meisten Herausforderungen gemeinsam, kennen ihre eigenen Stärken und Schwächen und wissen, wann sie mal Hilfe von aussen holen müssen. Wunderbar !

..

How can some couples still get along fabulously after over 30 years of marriage? They meet most challenges together and know each other’s strengths and weaknesses. They also know when they need help from the outside. Fantastic!

....

.... Liebesbeziehungen lebendig erhalten – Teil 1 .. Keeping Love Alive – Part 1 ....

....Liebe auf den ZWEITEN Blick - ein Erfolg verheissender Gedanke!..Love at SECOND sight – What a very promising thought!....

....

Liebe auf den ZWEITEN Blick - ein Erfolg verheissender Gedanke!

..

Love at SECOND sight – What a very promising thought!

....

....

Werter Leser/Leserin, dieser und die folgenden Blogs stammen von meinem Bruder, der in Gümligen (Schweiz) eine eigene psychotherapeutische Praxis hat, wo er Ehepaaren und Familien praktisch umsetzbare Impulse gibt. Lassen Sie sich das nicht entgehen!

Folgender etwas zusammengefasster Artikel ist der Zeitschrift "Leben und Gesundheit" (LINK) entnommen, einer Zeitschrift, die ich selbst auch abonniert habe.

Muss eine Ehe perfekt sein ?

Der ZWEITE BLICK lohnt sich!

Glückliche Ehen mit Liebe auf den zweiten Blick gründen sich auf tiefe Freundschaft. Liebe wird erhalten, wenn nach der meist euphorischen Verliebtheitsphase eine Verbundenheit gepflegt wird, bei der beide Seiten anhaltendes Interesse am inneren und äusseren Leben des Partners zeigen und dies immer wieder durch gegenseitigen Respekt im Alltag zum Ausdruck bringen.

Eine Ehe muss nicht perfekt sein - sie kann es auch nicht. Trotz und gerade wegen unterschiedlicher Persönlichkeiten kann eine Verbundenheit entstehen, die grosse Herausforderungen und Konflikte meistern lässt. Es ist sehr vielversprechend, sich dafür einzusetzen und ernsthaft zu bemühen.

Das traurige Versäumnis Vieler

Es ist schade, dass der Wert einer Ehe oftmals erst dann erkannt wird, wenn es bereits zu spät ist. Manchmal hätte es einfach mehr gegenseitige Anteilnahme und Wertschätzung gebraucht. Warum seinen inneren Blick nicht vorher trainieren und hinter dem scheinbar Selbstverständlichen das Engagement wahrnehmen und würdigen?

Scheidungen verletzen alle Beteiligten. Unglückliche Ehen erhöhen das Risiko zu erkranken um 35%, und das Leben wird um vier Jahre verkürzt. Kinder aus solchen Ehen zeigen oftmals chronisch erhöhte Stresshormonwerte.

Der unschätzbare Vorteil glücklicher Familien

Positiv gelebte Beziehungen lohnen sich: Glücklich Verheiratete leben länger dank besserer Lebensqualität und haben ein stärkeres Immunsystem. Zudem haben sie tendenziell einen glücklicheren Nachwuchs, der seinerseits wieder glücklichere Kinder erzeugen wird. Dank geringerer Suchttendenzen und besserer Konfliktfähigkeit ergibt sich ein qualitativer Mehrwert auch für die Gesellschaft.

..

Dear Reader, today is the first of a little series of articles written by my brother, a practicing psychotherapist near Bern, Switzerland who helps couples and families enrich their lives with practical counsel. You won’t want to miss out!

Today’s blog is a condensed version of an article published in "Leben und Gesundheit" (Life and Health) (LINK), a German magazine from Switzerland, which I subscribe to and recommend.

Do Marriages Have to Be Perfect?

Take a SECOND LOOK!

Happy marriages with love at second sight are based on deep friendships. When the usually euphoric “in love” phase is followed by a time of deep bonding, where both parties express their continued respect and interest in each other on a daily basis, love is preserved.

Marriages don’t have to be perfect. In fact, they cannot be. In spite of and actually because of differences in personality, bonds are formed that are strong enough to cope with challenges and conflicts. One may expect rich rewards in return for serious efforts and exertions made in this direction.

Sadly Missed Opportunities

It is so sad that the value of a marriage often remains unrecognized until it’s too late to save it. Sometimes, all that would have been needed was a little more mutual sympathy and appreciation. Why don’t we train our mind’s eyes to recognize and show our appreciation for the effort behind the deeds we so often tend to take for granted?

Divorces hurt all who are involved. Unhappy marriages raise the risk of sickness by 35%, and life expectancy is shortened by four years. Stress hormone levels in children of divorced parents are often chronically high.

The Priceless Benefits of Happy Families

Positive relationships are worthwhile: Happily married couples live longer thanks to a higher quality of life and stronger immune systems. Additionally, their offspring are generally happier, which in turn leads to happier grandchildren. Because happy people are less likely to fall into addictions and can deal with conflict, society is also benefitted.

....

....In die gleiche Richtung gehen, gemeinsame Ziele erreichen, ein Team bilden, das mit verschiedensten Umständen zurecht kommt, wollen Sie das nicht auch ?..Going in the same direction, reaching mutual goals together, becoming a team that can handl…

....

In die gleiche Richtung gehen, gemeinsame Ziele erreichen, ein Team bilden, das mit verschiedensten Umständen zurecht kommt, wollen Sie das nicht auch ?

..

Going in the same direction, reaching mutual goals together, becoming a team that can handle all kinds of challenges – who wouldn’t want that?

....

....

Die seelischen Landschaften Ihres Partners

Landschaften und Erdoberfläche können wir als Bilder für innere psychische Landschaften verstehen. Da gibt es üppige Wiesen und Wälder, fruchtbare Felder, hohe Berge und Täler mit Felsbrücken, Höhlen und Geröllfelder, zuweilen Schluchten und Gräben. Dann wieder weites, grünes Weideland oder Wüsten mit einzigartigen Oasen.

In Paarbeziehungen gewähren wir einander Zutritt zur inneren Erlebniswelt. Dazu gehören Erfahrungen, Geschichten, Einsichten, die nur der Partner kennen wird. Das Teilen dieser Landschaften ist ein Abenteuer. Sie zu entdecken und kennenzulernen ist das grosse Vorrecht einer echten Partnerschaft.

Fragen für eine solche Entdeckungsreise

o Welche Ereignisse prägten das Leben meines Partners/meiner Partnerin?

o Welche Personen waren ihm/ihr in der Vergangenheit am wichtigsten und warum?

o Womit lässt er/sie sich am leichtesten stressen und weshalb eigentlich?

o Was sind ihre/seine Ziele und Träume, der Sinn des Lebens?

o Wie hat mein Partner/Partnerin die grössten Herausforderungen gemeistert?

o Wie kommt es, dass er/sie in gewissen Situationen Gefühle so und nicht anders ausdrückt?

Klar, man sollte diese Fragen nicht alle auf einmal bewältigen wollen. Aber es gibt geeignete Momente, wo sie eine grosse Wirkung entfalten und den Ehealltag sehr bereichern.

..

The Landscape of Your Partner’s Soul

The landscape of the earth’s surface can be a symbol to help us understand a person’s psychological landscape. There are lush meadows and forests, fruitful fields, high mountains and valleys with stone arches, boulders, and caves. Sometimes narrow gorges and gulches are followed by broad grasslands or a desert oasis.

Couples allow each other access to their inner souls. This means they share experiences, stories and insights only they know. Sharing, discovering and exploring each other’s inner landscapes is a great adventure, as well as a unique privilege and distinguishing mark of true partnership.

Questions for Such an Expedition

o What events have shaped my partner’s life?

o What individuals have been important for him or her in the past and why?

o What stresses him or her the most and why?

o What are his or her goals and dreams? What gives his or her life meaning?

o How has my partner overcome his or her greatest challenges?

o Why does he or she express his or her feelings in a particular way in certain situations?

These questions should not, of course, be dealt with all at once, but if they are employed at appropriate times, their effect on a marriage will be immensely enriching.

....

....Auf seinen Partner eingehen, die Liebessprache (LINK) ausleben - es muss nicht eine Yacht sein - aber es darf sicher eine Überraschung sein. Wunderbar !..Being responsive to a partner, learning his or her love language (LINK) – it doesn’t have t…

....

Auf seinen Partner eingehen, die Liebessprache (LINK) ausleben - es muss nicht eine Yacht sein - aber es darf sicher eine Überraschung sein. Wunderbar !

..

Being responsive to a partner, learning his or her love language (LINK) – it doesn’t have to be a yacht, but a surprise every now and then would definitely add spice to a relationship. Awesome!

....

....

Das wichtigste Geschenk in einer Partnerschaft

Die Geburt des ersten Kindes ist oft ein sehr grosser Einschnitt im Eheleben. Bei 67% vermindert sich daraufhin die Ehezufriedenheit deutlich. Da ist einmal die Frau, die sich im Stich gelassen fühlt, weil ihr Mann sie zu wenig unterstützt und sie kaum mehr Freiräume hat. Da ist der Mann, dessen Frau jeden Abend stundenlang die Kinder ins Bett bringt und er kaum mehr Aufmerksamkeit bekommt.

Schön, dass 33% der Paare ihre Zufriedenheit behalten. Aber warum eigentlich?

Es könnte sein, dass sie es gewohnt waren, aufeinander zu achten, über Entwicklungen zu reden und sich auszutauschen. Sie kümmerten sich nicht nur um sich selbst, sondern auch um den anderen. Der Partner blieb die Hauptsache. Beide sorgten dafür, dass sie Zeit füreinander hatten.

Ernst: In dieser Situation haben Männer den Schlüssel und die Verantwortung für ihr eigenes Glück und das ihrer Frauen. Wenn ein Mann merkt, dass seine Frau mit der Mutterschaft überlastet ist und er sich dann vermehrt ins Familiengeschehen einschaltet, wird er in der Lage sein, mit ihr mitzufühlen. Sie wird sich nicht verlassen und er wird sich nicht vernachlässigt fühlen. Sie werden ein reifes Team sein und auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten. Oh, wie Terri und ich wünschten, wir hätten dieses Prinzip vor 36 Jahren verstanden !

Es gibt nur wenige Geschenke, die eine so nachhaltige Wirkung zeigen wie die Freude, sich verstanden und angenommen zu fühlen.

Paare, die voneinander die inneren Landschaften kennen, haben es deutlich einfacher, gemeinsam Krisen und Herausforderungen zu meistern. Sie geben einander Kraft und bilden ein unschlagbares Team.

..

The Most Important Gift

The birth of a couple’s first child is often a drastic turning point in married life. At that point, marital satisfaction is diminished considerably in 67% of couples. On the one hand, the wife feels abandoned by her husband, because he doesn’t support her enough. She has no time and space for herself, because she has full responsibility (and no experience) for the baby. On the other hand, the husband feels neglected, because his wife spends hours taking care of the child and has no time and attention to spare for him.

It’s nice that 33% of all couples preserve their happiness in spite of the challenges. Why is that?

It could be that they had created an atmosphere of respect for each other, in which they spoke about the developments as they arose and listened to each other’s needs and wishes. They were not so engrossed in their own needs and desires, but continued to think of and to care for each other as though their relationship were still the most important thing. They each made sure they had time for each other.

Ernst: In this situation, men hold the key and responsibility for their own happiness, as well as that of their wives. When a man realizes his wife is overburdened with caring for the newest member of the family and invests his time and energy in helping her, he will be able to sympathize with her. She will not feel abandoned, and he will not feel neglected. They will be a perfect team, working toward a common goal. Oh, how Terri and I wish we had understood this principle 36 years ago!

There are few gifts that have a more lasting effect than the joy that comes from being understood and accepted.

Couples who know each other’s inner landscapes can overcome crises and challenges much easier than those who don’t. They empower each other and are bonded together with cords of love that cannot be broken. As a team, they are invincible!

....

....Schön, wenn Nachwuchs kommt und dabei keiner vergessen geht. Kindererziehung ist eine Herausforderung, die sehr viel positive Spuren hinterlassen kann, wenn man diese Aufgabe ernst nimmt; denn gute Erziehung ist immer Selbsterziehung !..Children…

....

Schön, wenn Nachwuchs kommt und dabei keiner vergessen geht. Kindererziehung ist eine Herausforderung, die sehr viel positive Spuren hinterlassen kann, wenn man diese Aufgabe ernst nimmt; denn gute Erziehung ist immer Selbsterziehung !

..

Children are a wonderful gift that can be best enjoyed when the parents are not forgotten in the process of raising them. Raising children is a great challenge that leaves many positive tracks in the lives of those who take it seriously, because in order to educate children properly, parents must first educate themselves!

....

....

Vorschlag

Laden Sie Ihre Frau/Ihren Mann zu einem Rendezvous ein. Das kann ein Spaziergang, ein Restaurantbesuch oder sonstige Zweisamkeit sein. Nehmen Sie eine der obigen Fragen mit und hören sie einander gut zu. Spiegeln oder wiederholen sie einander und schenken Sie sich dabei gegenseitig die volle Aufmerksamkeit. Sie werden sehen, wie sehr man sich über die inneren Landschaften des Partners freuen kann!

Weitere Informationen können Sie folgenden Links entnehmen :

..

An Idea

Invite your husband or wife out on date. It could be a walk in the park, a meal in a restaurant or any form of celebrating your togetherness. Take one of the above questions with you and listen to each other’s responses with both ears. Repeat the answers you hear with your own words to make sure you understand each other well. As you get to know each other better, you will be amazed at the joy you can find in exploring your partner’s inner landscape!

More information (in German) can be found in the links below:

....

www.paardynamik.ch

www.danielzwiker.ch

.... Bedingungslose Liebe in der Ehe .. Unconditional Love in Marriage ....

....Wer sich für diese Art der Liebe in einer Beziehung öffnet, der wird Wunder erleben !..Anyone who opens up to this type of love in a relationship will experience miracles!....

....

Wer sich für diese Art der Liebe in einer Beziehung öffnet, der wird Wunder erleben !

..

Anyone who opens up to this type of love in a relationship will experience miracles!

....

....

Ich hoffe, es war Ihnen möglich, die zwei vorgängigen Blogs zu diesem Thema anzusehen :

Bedingte Liebe - gut oder schlecht ?

Bedingungslose Liebe - das Beste vom Besten

Lassen Sie mich kurz wiederholen:

Man findet in der Ehe bei Konflikten immer Gründe, die Schuld auf den Partner zu schieben. darin sind wir Weltmeister, nicht wahr ? Sobald man darüber hinweg sieht, die Lösung sucht anstatt den Partner niederzudrücken, dann ist man schon auf guten Wegen...

Wir haben auch festgestellt, dass in jeder Art von Beziehung bedingte und bedingungslose Liebe vorhanden sein können. Sind diese Komponenten positiv ausgerichtet, kann die Beziehung wesentlich davon profitieren.

Bedingungslose Liebe ist Liebe um der Liebe willen.

Sie übersteht alle Herausforderungen und alle Enttäuschungen.

  • Bedingungslose Liebe erwartet nicht, dass der andere etwas Konkretes tut bzw. die Liebe erwidert.

  • Sie zeigt sich in Treue und Verständnis, auch wenn der andere mal einen Fehler gemacht hat.

  • Sie zeigt sich in der Fürsorge und empathischem Handeln, zB wenn der andere krank oder schwach ist.

  • Bedingungslose Liebe ist ein Ziel in einer Zweierbeziehung und führt zur Nächstenliebe.

  • Vollständig bedingungslose Liebe ist letztlich nur in der Liebesquelle von Gott zu finden.

Wir finden diese Liebe heutzutage vor allem bei jungen Müttern, die so mit ihrem Baby umgehen. Könnten wir das auf die Erwachsenen-Ebene transferieren, dann würde die Welt anders aussehen.

..

I hope you were able to take a look at the two previous blogs on this topic:

CONDITIONAL LOVE - GOOD OR BAD ?

UNCONDITIONAL LOVE - THE BEST OF THE BEST

Let me repeat briefly:

There are always reasons in a marriage to put the blame on the partner when there is a conflict. we're world champions in that, aren't we? As soon as you overlook it and look for the solution instead of depressing your partner, then you are on the right track.

We have also found out that there can be conditional and unconditional love in any type of relationship. If these components are positively aligned, the relationship can benefit significantly.

Unconditional love is love for love's sake.

She survives all challenges and all disappointments.

  • Unconditional love does not expect the other to do something concrete or to return love.

  • It shows itself in loyalty and understanding, even if the other has made a mistake.

  • It shows in caring and empathic action, e.g. when the other is sick or weak.

  • Unconditional love is a goal in a two-person relationship and leads to charity.

  • Ultimately, completely unconditional love can only be found in God's source of love.

We find this love nowadays especially in young mothers who treat their babies in this way. If we could transfer that to the adult level, the world would look different.

....

....Wir Männer können da nicht mithalten ! Aber wir können uns von dieser Mutterliebe inspirieren lassen...In this we men can't quite keep up with the ladies! But we can be inspired by this motherly love.....

....

Wir Männer können da nicht mithalten ! Aber wir können uns von dieser Mutterliebe inspirieren lassen.

..

In this we men can't quite keep up with the ladies! But we can be inspired by this motherly love.

....

....

Wo finden wir die bedingungslose Liebe sonst noch ?

Alle Menschen, die Zugang zum christlichen Glauben haben, können dort diese Liebe erkennen und erfahren. Die Tatsache, dass ein Schöpfergott sich von unendlich weit her um uns kümmert, in dem er versucht, uns aus unserer miesen Situation zu retten, sich sogar noch verspotten und schliesslich quälen lässt und stirbt, ohne eine Bedingung an uns gestellt zu haben, dann zeigt dies Liebespotenzial auf, das nirgends sonst, in keiner anderen Religion zu finden ist. Einmalig, sensationell.

..

Where else can we find unconditional love?

All people who have access to the Christian faith can recognize and experience this love there. The fact that a Creator God cares for us from infinitely far away, in which he tries to save us from our lousy situation, even allows himself to be ridiculed and finally tormented and dies without having placed a condition on us, then shows this potential for love, which cannot be found anywhere else, in any other religion. Unique, sensational.

....

....Dem Schöpfergott in Seiner geschaffenen Natur zu begegnen ist für viele Gläubige ein spezielles Erlebnis...To meet the Creator God in His created nature is a special experience for many believers.....

....

Dem Schöpfergott in Seiner geschaffenen Natur zu begegnen ist für viele Gläubige ein spezielles Erlebnis.

..

To meet the Creator God in His created nature is a special experience for many believers.

....

....

Wer sich diesen Gedanken öffnet, der hat Zugang zur bedingungslosen Liebe, die dann in sein eigenes Leben gespiegelt werden kann. Sie dringt in unser Herz und kann es positiv verändern. Wer dies ausprobieren will, kann zB unter Gebet die letzten Kapitel der vier Evangelien lesen. Dort begegnet man dem Liebeshöhepunkt, der Liebes-Quelle.

Wer Gottes Liebe versteht, kann mit allen Menschen gut auskommen, weil er diese durch 'Gottes Auge' sehen kann. Sogar Feindesliebe ist dann möglich.

In Beziehungen

Wir werden aufhören, unseren Partner umzuerziehen. Selbst wenn wir denken, es sei zum Wohle des Partners. Wir konzentrieren uns, ihn so wie er ist a priori zu akzeptieren, ja auch die Schwächen. Wir freuen uns an unserem Partner, weil er unser Freund ist, der sich für mich Mensch entschieden hat. Wir sind ein Team, und diese Zusammenarbeit lassen wir durch niemanden zerstören. Auch nicht durch mich selbst. Damit entfallen viele unnötige Ängste, was Liebes-Motivation fördert, die zu positiven Veränderungen führt und Schwächen abbaut.

Wer seine Frau liebt, der liebt sich selbst (Eph 5:28)

Dieser Vers ist mir unter die Haut gegangen. Kann es sein, dass wenn ich nervös und ungeschickt meiner Frau gegenüber reagiere, dass ICH dann eigentlich ein Problem mit mir selbst habe ?

Dies wollte ich mal testen.  Und jedesmal, als ich Terri gegenüber ungeduldig war, musste ich mir eingestehen, dass ich tatsächlich mit mir selber nicht im reinen stand. Versuchen Sie es mal aus !

Ich hab dann jedesmal sofort mit nörgeln aufgehört und bin in mich gegangen, um die Dissonanz herauszufinden und zu bereinigen.

..

Whoever opens up to this thought has access to unconditional love, which can then be reflected in his own life. It penetrates our heart and can change it in a positive way. If you want to try this out, you can read the last chapters of the four Gospels under prayer. There you meet the love climax, the love source.

Whoever understands God's love can get along well with everyone because he can see it through 'God's eye'. Even loving one's enemies is then possible.

In relationships

We will stop re-educating our partner. Even if we think it is for the benefit of the partner. We concentrate on accepting it a priori as it is, including the weaknesses. We are happy about our partner because he is our friend who has chosen me as a person. We are a team and we will not let anyone destroy this cooperation. Not even by myself. This eliminates many unnecessary fears, which promotes love motivation, which leads to positive changes and reduces weaknesses.

He who loves his wife loves himself (Eph 5:28)

This verse got under my skin. Could it be that if I react nervously and awkwardly to my wife that I actually have a problem with myself?

I wanted to test this out. And every time I was impatient with Terri, I had to admit that I was actually not at peace with myself. Give it a try!

Every time I stopped nagging and went inside to find out and clear up the dissonance.

....

....Ein Paar, das durch dick und dünn zusammenhält, ist unschlagbar. Ein solches Team wird gebildet durch gemeinsame Siege und Niederlagen auf der Basis von bedingungsloser Liebe...A pair that sticks together through thick and thin is unbeatable. Su…

....

Ein Paar, das durch dick und dünn zusammenhält, ist unschlagbar. Ein solches Team wird gebildet durch gemeinsame Siege und Niederlagen auf der Basis von bedingungsloser Liebe.

..

A pair that sticks together through thick and thin is unbeatable. Such a team is formed by mutual victories and defeats on the basis of unconditional love.

....

....

Ohne Stolz und Egoismus könnten die meisten Probleme in 5 Minuten gelöst werden !

Dieser Satz hats in sich. Er möchte aufzeigen, dass wir uns oft weit weg von Selbstlosigkeit und Demut bewegen. Unsere Gesellschaft fördert Stolz und Individualität so sehr, dass auch wir dazu verleitet werden. Damit bauen wir uns aber soziale Mauern auf.

Vorschlag:  Versuchen Sie mal beim nächsten Problem, sich analytisch damit zu beschäftigen, worin wohl IHR eigener Stolz oder Egoismus liegen könnte. Wenn Sie ihn erkennen, dann ist es auch leicht, ihn im Partner zu erkennen. Oft ist es sogar einfacher, die Fehler im Partner zu erkennen. Sich selber gegenüber ist man eher 'blind'.

Selbsterkenntnis ist der beste Weg zur Besserung

Wo Stolz, da Probleme. Wer sein Ego erfassen kann, hat grosse Vorteile, seine emotionale Intelligenz, sagen wir seine soziale Kompetenz, zu verbessern. Für Qualitäts-Beziehungen steht nichts mehr im Wege. Dies gilt für alle sozialen Ebenen, auch die Berufsebene.

..

Without pride and selfishness, most problems could be solved in 5 minutes!

This sentence has it all. He wants to show that we often move far away from selflessness and humility. Our society promotes pride and individuality so much that we too are tempted to do so. But with that we build social walls.

Suggestion: With the next problem, try to deal analytically with what YOUR own pride or selfishness could be. If you recognize him, then it is also easy to recognize him in your partner. Often it is even easier to spot the mistakes in the partner. You tend to be 'blind' to yourself.

Knowing yourself is the best way to get better

Where there is pride, there are problems. Those who can grasp their ego have great advantages in improving their emotional intelligence, let's say their social skills. Nothing stands in the way of quality relationships. This applies to all social levels, including the professional level.

....

....Stolz ist gesellschaftlich anerkannt und trainiert. Er hat uns viele Kriege gebracht. Er macht uns blind und verschliesst uns gegenüber den Bedürfnissen anderer. Nichts gegen Freude an Leistung und Qualität. Aber Hochmut kommt vor dem Fall. Die …

....

Stolz ist gesellschaftlich anerkannt und trainiert. Er hat uns viele Kriege gebracht. Er macht uns blind und verschliesst uns gegenüber den Bedürfnissen anderer. Nichts gegen Freude an Leistung und Qualität. Aber Hochmut kommt vor dem Fall. Die Demut baut auf und führt zum Frieden.

..

Pride is socially recognized and trained. He brought us many wars. He blinds us and closes us off to the needs of others. Nothing against the joy of performance and quality. But pride comes before the fall. Humility builds up and leads to peace.

....

....

Bedingungslose Liebe in der Zweierbeziehung

Wichtig ist, bewusst einen Anfang zu machen. Auch wenn nur der eine Partner damit beginnt, entsteht ein Gewinn. Klar, es besteht ein Risiko von Ausnutzung und Verletzung. Das aber nur, wenn man ausgenutzt und verletzt werden kann. Wer mit sich selber im Reinen ist, wer sich ganz angenommen hat, verliert auch diese Angst. Bedingungslose Liebe ist nicht eine bedingungslose Kapitulation ! Im Gegenteil. Sie lässt sich selber höchst wertvoll sein. Ein Mehrwert mit hohem Selbstwert.

..

Unconditional love in a two-person relationship

It is important to make a conscious start. Even if only one partner starts doing it, there is a profit. Sure, there is a risk of exploitation and injury. But only if you can be exploited and injured. Those who are at peace with themselves, who have accepted themselves completely, also lose this fear. Unconditional love is not an unconditional surrender! On the contrary. She lets herself be extremely valuable. An added value with high self-worth.

....

....Ehepaare können einander so richtig aufbauen, helfen, fördern, Selbstwert vermitteln, durch Herausforderungen gehen oder getragen werden. Das bildet Beziehungsqualität...Married couples can really build each other up, help, promote, convey self-…

....

Ehepaare können einander so richtig aufbauen, helfen, fördern, Selbstwert vermitteln, durch Herausforderungen gehen oder getragen werden. Das bildet Beziehungsqualität.

..

Married couples can really build each other up, help, promote, convey self-worth, go through challenges or be carried. That forms the quality of the relationship.

....

....

Die Geschwindigkeit des Reiferwerdens nimmt zu, je stärker der Wille der beiden Partner ist. Bereits in einem Monat können Paare von unglücklich zu glücklich wechseln. Aber dann muss man loslassen können, die alten Verletzungen vergeben und bereit für einen Neuanfang sein. Das ist schnell geschrieben, aber entspricht tiefer innerer Kämpfe und Siege über sich selber. Wer Hilfe dazu braucht, der kann jederzeit bei Jesus anklopfen, der versprochen hat, gerne dabei zu helfen. Denn Gott ist Liebe, und wer in der Liebe ist, der ist in Gott und Gott ist in ihm!

Merkmale für bedingungslose Liebe sind:

Sich Selbst betreffend :

  • Eigene Stärken wie auch Schwächen anerkennen

  • In kritischen Momenten das Gute sehen und aussprechen

  • 'Liebes-Ersatzbefriedigungen' ersetzen mit zielorientiertem Handeln

  • Freude an Wahrheit, Echtheit und Integrität

  • Anstatt Manipulation Respekt leben, auch gegenüber sich selber

  • Entscheidung für den Weg der Reifung

  • Geduld bringt weiter, sich und anderen zuhören fördert

  • Nicht die Gefühle zählen, sondern die Entscheidung

  • Meister der Umstände werden - Katastrophen-unabhängig sein

..

The speed of maturation increases the stronger the will of both partners. Couples can switch from unhappy to happy in just one month. But then you have to be able to let go, forgive the old injuries and be ready for a new beginning. It's quick to write, but corresponds to deeper inner struggles and victories over yourself. Anyone who needs help can knock on Jesus at any time, who has promised to help. Because God is love, and whoever is in love is in God and God is in him!

Characteristics for unconditional love are:

Concerning yourself:

  • Recognize your own strengths and weaknesses

  • See and express the good in critical moments

  • Replace 'love substitute gratifications' with goal-oriented action

  • Delight in truth, authenticity and integrity

  • Instead of manipulation, live respect, also towards yourself

  • Decision on the path of maturation

  • Patience brings you further, encourages listening to yourself and others

  • It's not the feelings that count, it's the decision

  • Become master of circumstances - be disaster-independent

....

....Am Anfang jeder bewussten Veränderung ist die Entscheidung: "Ja, ich will diesen Weg gehen." Bleibt diese Motivation erhalten, dann steht nichts im Wege, was nicht gemeistert werden kann...At the beginning of every conscious change is the decisi…

....

Am Anfang jeder bewussten Veränderung ist die Entscheidung: "Ja, ich will diesen Weg gehen." Bleibt diese Motivation erhalten, dann steht nichts im Wege, was nicht gemeistert werden kann.

..

At the beginning of every conscious change is the decision: "Yes, I want to go this way." If this motivation remains, then nothing stands in the way that cannot be mastered.

....

....

Betreffend Beziehung :

  • Bescheidenheit, Treue, Zuverlässigkeit

  • Vertrauen ohne Kontrolle

  • sich vermissen ohne Eifersucht

  • Interesse an gemeinsamer Zeit

  • Interesse an Wahrheit und Echtheit

  • einander finden ohne sich zu verlieren

  • anstatt Manipulation Respekt leben

  • Geborgenheit ohne Freiheitsverlust

  • "Entschuldigung" sagen und es meinen

  • Hilfe annehmen und geben

  • Interesse am Wohl des Partners, Förderung

  • Füreinander beten, miteinander weiterbilden, gemeinsam lesen __

..

Regarding relationship:

  • Modesty, loyalty, reliability

  • Trust without control

  • miss each other without jealousy

  • Interest in time together

  • Interest in truth and authenticity

  • find each other without getting lost

  • live respect instead of manipulation

  • Security without loss of freedom

  • Say "sorry" and mean it

  • Accept and give help

  • Interest in the partner's well-being, promotion

  • Pray for one another, educate one another, read together

....

....Jeder Tag gibt uns die Möglichkeit, dem Partner zu zeigen, dass wir ein Team sind, zusammenhalten, Probleme gemeinsam angehen, füreinander denken und fühlen, einander unterstützen und einander gern haben. Welch eine Chance !..Every day gives us …

....

Jeder Tag gibt uns die Möglichkeit, dem Partner zu zeigen, dass wir ein Team sind, zusammenhalten, Probleme gemeinsam angehen, füreinander denken und fühlen, einander unterstützen und einander gern haben. Welch eine Chance !

..

Every day gives us the opportunity to show the partner that we are a team, stick together, tackle problems together, think and feel for one another, support one another and like one another. What a chance!

....

....

Betreffend Umfeld :

  • Achtung vor allen Lebewesen

  • Achtung vor den Rechten anderer und ihrem Eigentum

  • Geduldige Hinwendung zu naheliegenden Problemen sozialer Bedürftigkeit

  • Dankbarkeit, Ehrlichkeit, Freundlichkeit bei allem Tun

  • Qualitätsbewusstsein - Qualität gewinnt

    ..

    Regarding the environment:

  • Respect for all living things

  • Respect for the rights of others and their property

  • Patiently addressing obvious problems of social need

  • Gratitude, honesty, kindness in everything you do

  • Quality awareness - quality wins

    ....

....Viele Menschen wissen nicht, wie schlecht es um sie steht. Sie brauchen Hilfe, vielleicht gerade von IHNEN, um aufgeklärt zu werden, was bedingungslose Liebe eigentlich ist, dass da viel mehr Lebenswert vorhanden ist, als sie angenommen haben. D…

....

Viele Menschen wissen nicht, wie schlecht es um sie steht. Sie brauchen Hilfe, vielleicht gerade von IHNEN, um aufgeklärt zu werden, was bedingungslose Liebe eigentlich ist, dass da viel mehr Lebenswert vorhanden ist, als sie angenommen haben. Denn jeder ist auf der Suche nach Liebe. Jeder braucht sie dringend.

..

Many people don't know how bad things are for them. They need help, maybe from YOU, to be cleared up what unconditional love actually is, that there is much more value in life than they assumed. Because everyone is looking for love. Everyone needs them urgently.

....

....

Liebe leben ergibt ein hoch qualifiziertes Leben, ein miteinander leben und leiden; es hilft Wünsche, Sehnsüchte und Nöte des anderen als seine eigenen fühlen und sich darin nicht verlieren.

Mögen viele Menschen von dieser Liebe profitieren, sich dafür entscheiden und dadurch gesegnet werden.

Gerne bin ich bereit, Sie auf diesem Weg zu unterstützen. Buchen Sie einen Termin unter Beratung

..

Living love results in a highly qualified life, living together and suffering; it helps to feel the wishes, longings and needs of the other as one's own and not to lose oneself in them.

May many people benefit and choose from this love and be blessed by it.

I am happy to support you on this path. Book an appointment under Beratung/Counseling

....

Real Time Analytics